登陆注册
15697800000013

第13章

INA KLOSKING worked night and day upon Siebel, in Gounod's "Faust," and upon the songs that had been added to give weight to the part.

She came early to the theater at night, and sat, half dressed, fatigued, and nervous, in her dressing-room.

Crash!--the first _coup d'archet_ announced the overture, and roused her energy, as if Ithuriel's spear had pricked her. She came down dressed, to listen at one of the upper entrances, to fill herself with the musical theme, before taking her part in it, and also to gauge the audience and the singers.

The man Faust was a German; but the musical part Faust seems better suited to an Italian or a Frenchman. Indeed, some say that, as a rule, the German genius excels in creation and the Italian in representation or interpretation. For my part, I am unable to judge nations in the lump, as some fine fellows do, because nations are composed of very different individuals, and I know only one to the million; but I do take on me to say that the individual Herr who executed Doctor Faustus at Homburg that night had everything to learn, except what he had to unlearn. His person was obese; his delivery of the words was mouthing, chewing, and gurgling;and he uttered the notes in tune, but without point, pathos, or passion;a steady lay-clerk from York or Durham Cathedral would have done a little better, because he would have been no colder at heart, and more exact in time, and would have sung clean; whereas this gentleman set his windpipe trembling, all through the business, as if palsy were passion. By what system of leverage such a man came to be hoisted on to such a pinnacle of song as "Faust" puzzled our English friends in front as much as it did the Anglo-Danish artist at the wing; for English girls know what is what in opera.

The Marguerite had a voice of sufficient compass, and rather sweet, though thin. The part demands a better _actress_ than Patti, and this Fraulein was not half as good: she put on the painful grin of a prize-fighter who has received a staggerer, and grinned all through the part, though there is little in it to grin at.

She also suffered by having to play to a Faust milked of his poetry, and self-smitten with a _tremolo_ which, as I said before, is the voice of palsy, and is not, nor ever was, nor ever will be, the voice of passion.

Bless your heart, passion is a manly thing, a womanly thing, a grand thing, not a feeble, quavering, palsied, anile, senile thing. Learn that, ye trembling, quavering idiots of song!

"They let me down," whispered Ina Klosking to her faithful Ashmead. "Ifeel all out of tune. I shall never be able. And the audience so cold. It will be like singing in a sepulcher.""What would you think of them, if they applauded?" said Ashmead.

"I should say they were good, charitable souls, and the very audience Ishall want in five minutes."

"No, no," said Ashmead, "all you want is a discriminating audience; and this is one. Remember they have all seen Patti in Marguerite. Is it likely they would applaud this tin stick?"Ina turned the conversation with feminine quickness. "Mr. Ashmead, have you kept your promise; my name is not in the programme?""It is not; and a great mistake too."

"I have not been announced by name in any way?""No. But, of course, I have nursed you a bit.""Nursed me? What is that? Oh, what have you been doing? No _charlatanerie,_ I hope.""Nothing of the kind," said Ashmead, stoutly; "only the regular business.""And pray what is the regular business?" inquired Ina, distrustfully.

"Why, of course, I sent on the manager to say that Mademoiselle Schwaub had been taken seriously ill; that we had been fearing we must break faith with the public for the first time; but that a cantatrice, who had left the stage, appreciating our difficulty, had, with rare kindness, come to our aid for this one night: we felt sure a Humbug audience--what am I saying?--a Homburg audience would appreciate this, and make due allowance for a performance undertaken in such a spirit, and with imperfect rehearsals, etc.--in short, the usual patter; and the usual effect, great applause. Indeed, the only applause that I have heard in this theater to-night. Ashmead ahead of Gounod, so far."Ina Klosking put both hands before her face, and uttered a little moan.

She had really a soul above these artifices. "So, then," said she, "if they do receive me, it will be out of charity.""No, no; but on your first night you must have two strings to your bow.""But I have only one. These cajoling speeches are a waste of breath. Asinger can sing, or she can _not_ sing, and they find out which it is as soon as she opens her mouth.""Well, then, you open your mouth--that is just what half the singers can't do--and they will soon find out you can sing.""I hope they may. I do not know. I am discouraged. I'm terrified. I think it is stage-fright," and she began to tremble visibly, for the time drew near.

Ashmead ran off and brought her some brandy-and-water. She put up her hand against it with royal scorn. "No, sir! If the theater, and the lights, and the people, the mind of Goethe, and the music of Gounod, can't excite me without _that,_ put me at the counter of a cafe', for Ihave no business here."

The power, without violence, and the grandeur with which she said this would have brought down the house had she spoken it in a play without a note of music; and Ashmead drew back respectfully, but chuckled internally at the idea of this Minerva giving change in a cafe'.

And now her cue was coming. She ordered everybody out of the entrance not very ceremoniously, and drew well back. Then, at her cue, she made a stately rush, and so, being in full swing before she cleared the wing, she swept into the center of the stage with great rapidity and resolution; no trace either of her sorrowful heart or her quaking limbs was visible from the front.

同类推荐
  • 巢氏病源补养宣导法

    巢氏病源补养宣导法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭公

    昭公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 任诞

    任诞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱月庐医案

    爱月庐医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪医七小姐不太冷

    邪医七小姐不太冷

    一女子用面纱挡住面庞,站在悬崖峭壁上。身边黑压压的一片,魔兽们都在地上匍匐着。男子从天而降走到女子身边眼神里充满了宠溺看着女子。她上得了青楼下得了倌倌院,能冷能逗比。“筱筱你不能看其他美男。”“我看美女。”“不行,你只能看我,我比他们帅好看。”某熙一巴掌呼过去“泥奏凯,你挡住我欣赏美男了。”“唔。。唔你干嘛。”擦擦小嘴。转过身去拉住一位美男“美男你好帅。”却不知某男子脸比锅底灰还黑。
  • 戏君欢:桃夭夭的成妃生涯

    戏君欢:桃夭夭的成妃生涯

    【原名:桃夭夭的成妃生涯】她桃夭夭居然重新投胎了还是穿越了?要么是附到别人身体里了?貌似都不是!变成乞丐了没什么,被抓去做丫鬟真叫人郁闷,不过闹点事,罢点工,他竟然一气之下想收她做小妾。想都别想,本小姐一脚踹你去太平洋。
  • 九州天劫

    九州天劫

    一个小城的少爷,在一次遇袭受伤之后,意外得知自己家族竟然背负万载巨大秘密,一时间千斤重担砸在肩头,他该何去何从?然而,当真相爆出,他又该做出怎样的抉择?
  • 异世狂医

    异世狂医

    华夏第一神医意外穿越异世,成为清风城陆家一名纨绔少爷。凭借掌握的尖端医术,陆潜一朝崛起,夺奇宝,掌神功,创新式流派。左手银针救人生死,右手铁笔判人见阎王。地盘是我的,功法是我的,宝贝是我的,都是我的。神丹济世,可教魔头改过自新。病毒当前,要让狂徒跪地求饶。天若无情,灭了这天;人若无情,求死不能。
  • 英雄风云再世

    英雄风云再世

    英雄联盟已经征战多年,却始终无人能统一其中,直到今年英雄联盟风声鹤起没有任何游戏能将其撼动,而也正是因此从中涌现出一批绝世天才试图想要统一英雄联盟界,在这群雄并起的时候一位神秘人物却是在默默地走向他的王者之路
  • 我居然当皇帝

    我居然当皇帝

    没想到玩个游戏也能穿越,这皇帝真不是那么好当啊
  • 历史盲必读的历史小故事:讲给孩子的春秋战国历史

    历史盲必读的历史小故事:讲给孩子的春秋战国历史

    本书将卷帙浩繁的历史典籍浓缩为小故事,向读者娓娓道来,趣味性极强,它不仅让大人们在阅读中受到历史的启发,也可以吸引孩子们的注意力,激发出无穷的想象力!
  • 无心剑豪

    无心剑豪

    穿越异界多少人的梦想,但你们只知异界的美好。我却知道了残酷。一次穿越,我无心。一次成长,为剑豪。异界纵横,不要。异界称霸,不想。(PS这是给你的奖励:二次元美女好感提升加成,哈哈哈,骚年加油吧!)(PPS本小说有毒,请自带超神级解毒剂,不然后果自负。)第五章有我想要对读者说的话,有兴趣的读者可以看一下,尤其是对于《魔临二次元》的未来感到担忧的读者们
  • 快乐走过青春期

    快乐走过青春期

    本书依据青春期少年成长的规律,针对许许多多困惑青少年身心健康成长的问题,深入地剖析产生的原因,循循善诱,通过具体事例提出了一系列实用有效的帮助广大青少年解除困惑的方法。