登陆注册
15697300000028

第28章 WOMEN OF THE FUTURE.(3)

"Good gracious! So it is! Now for our little tableau!" Ida pushed the champagne bottles obtrusively forward, in the direction of the door, and scattered oyster shells over the cloth.

"Have you your pipe, Charles?" "My pipe!Yes.""Then please smoke it. Now don't argue about it, but do it, for you will ruin the effect otherwise."The large man drew out a red case, and extracted a great yellow meerschaum, out of which, a moment later, he was puffing thick wreaths of smoke. Harold had lit a cigar, and both the girls had cigarettes.

"That looks very nice and emancipated," said Ida, glancing round. "Now I shall lie on this sofa. So! Now, Charles, just sit here, and throw your arm carelessly over the back of the sofa. No, don't stop smoking. I like it. Clara, dear, put your feet upon the coal-scuttle, and do try tolook a little dissipated. I wish we could crown ourselves with flowers. There are some lettuces on the sideboard. Oh dear, here he is! I hear his key." She began to sing in her high, fresh voice a little snatch from a French song, with a swinging tra la-la chorus.

The Doctor had walked home from the station in a peaceable and relenting frame of mind, feeling that, perhaps, he had said too much in the morning, that his daughters had for years been models in every way, and that, if there had been any change of late, it was, as they said themselves, on account of their anxiety to follow his advice and to imitate Mrs. Westmacott. He could see clearly enough now that that advice was unwise, and that a world peopled with Mrs. Westmacotts would not be a happy or a soothing one. It was he who was, himself, to blame, and he was grieved by the thought that perhaps his hot words had troubled and saddened his two girls.

This fear, however, was soon dissipated. As he entered his hall he heard the voice of Ida uplifted in a rollicking ditty, and a very strong smell of tobacco was borne to his nostrils. He threw open the dining-room door, and stood aghast at the scene which met his eyes.

The room was full of the blue wreaths of smoke, and the lamp-light shone through the thin haze upon gold-topped bottles, plates, napkins, and a litter of oyster shells and cigarettes.Ida, flushed and excited, was reclining upon the settee, a wine-glass at her elbow, and a cigarette between her fingers, while Charles Westmacott sat beside her, with his arm thrown over the head of the sofa, with the suggestion of a caress.On the other side of the room, Clara was lounging in an arm-chair, with Harold beside her, both smoking, and both with wine-glasses beside them.The Doctor stood speechless in the doorway, staring at the Bacchanalian scene. "Come in, papa!Do!" cried Ida."Won't you have a glass ofchampagne?"

"Pray excuse me," said her father, coldly, "I feel that I am intruding. I did not know that you were entertaining. Perhaps you will kindly let me know when you have finished. You will find me in my study." He ignored the two young men completely, and, closing the door, retired, deeply hurt and mortified, to his room. A quarter of an hour afterwardshe heard the door slam, and his two daughters came to announce that the guests were gone.

"Guests! Whose guests?" he cried angrily. "What is the meaning of this exhibition?""We have been giving a little supper, papa.They were our guests." "Oh, indeed!"The Doctor laughed sarcastically."You think it right,then, to entertain young bachelors late at night, to, smoke and drink with them, to---- Oh, that I should ever have lived to blush for my own daughters! I thank God that your dear mother never saw the day.""Dearest papa," cried Clara, throwing her arms about him. "Do not be angry with us. If you understood all, you would see that there is no harm in it.""No harm, miss!Who is the best judge of that?" "Mrs. Westmacott," suggested Ida, slyly.

The Doctor sprang from his chair. "Confound Mrs. Westmacott!" he cried, striking frenziedly into the air with his hands. "Am I to hear of nothing but this woman? Is she to confront me at every turn? I will endure it no longer.""But it was your wish, papa."

"Then I will tell you now what my second and wiser wish is, and we shall see if you will obey it as you have the first.""Of course we will, papa."

"Then my wish is, that you should forget these odious notions which you have imbibed, that you should dress and act as you used to do, before ever you saw this woman, and that, in future, you confine your intercourse with her to such civilities as are necessary between neighbors.""We are to give up Mrs. Westmacott?" "Or give up me.""Oh, dear dad, how can you say anything so cruel?" cried Ida, burrowing her towsy golden hair into her father's shirt front, while Clara pressed her cheek against his whisker. "Of course we shall give her up, if you prefer it.""Of course we shall, papa."

The Doctor patted the two caressing heads."These are my own twogirls again," he cried. "It has been my fault as much as yours. I have been astray, and you have followed me in my error. It was only by seeing your mistake that I have become conscious of my own. Let us set it aside, and neither say nor think anything more about it."----

同类推荐
  • 金刚顶瑜伽经文殊师利菩萨仪轨

    金刚顶瑜伽经文殊师利菩萨仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解卷论

    解卷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桓公

    桓公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝行王正论

    宝行王正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Miss Billy

    Miss Billy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北漂的爱情

    北漂的爱情

    “我们结婚吧”“你爱我吗”“当然”“什么是爱,为什么我不懂”
  • 这种事不必向老板请示

    这种事不必向老板请示

    优秀的员工,肯定善于处理和老板的关系。优秀的员工懂得“不必请示”的精髓。对于优秀员工来说,“不必请示”是一种理念,一种和老板形成最佳关系的理念。“不必请示”的关键在于员工要积极主动,在于员工要读懂老板,知道怎么管理老板。
  • 论命运

    论命运

    本文试图从人的主观意志及因果关系的角度,去探究命运的本质,简要的说明命运的运行规律。
  • 爆笑冤家:撩妹相公呆萌娘子

    爆笑冤家:撩妹相公呆萌娘子

    偏僻山村种田皆因母亲大人一句话,刚刚十六岁,母亲大人又发话了“看你这么大了,出去历练历练再回来吧!”母亲大人求放过啦!出门遇一垂死美男,心地善良救了他,不料美男是个撩妹高手,“小雯雯啊,你为何这么可爱呢!我真的好喜欢你!”被他忽悠的用光母亲大人给的创业金,结果美男跑了。苍天啊!大地啊!不带这么玩的。再次相遇,美男不认人了,“你是谁?不要用什么老圈套坑我。”私下,“大姐,你放过我吧!我不值得你这么坑我的”美男继续忽悠“再说你这么缠着我,对你一个女孩子的名声不好”啊~!不要让我再见你这个长得人善可欺的美男,否则我会灭了你的!
  • 弃女农妃

    弃女农妃

    穿越而来发现身下有个孩子,还是“她”刚生下来的。身无分文,没有屋舍,她就伐木建房;山林找食,劳动换吃,孩子也饿不死;手艺丰富,也能开店赚钱,买田种地;新技术带动,竟也能致富。看着日渐帅气的儿子,再看看眼前和儿子一个模子刻出来的男人,安夏挑挑眉,坦言道:“你长的和我儿子可真像啊,记忆中,我丢过一个儿子,该不会是阁下吧?”男人挑眉道:“你确定你生的出来?”当单亲穷妈变身全国首富,再次踏进那个曾经丢弃自己的家,有时如何的一番场景呢?当曾经嘲笑辱骂她的人对她跪地求饶,他们应该没有想到会有那么一天吧?
  • TFBOYS之冰晶之恋

    TFBOYS之冰晶之恋

    一个虐恋的爱情故事,后面的你们就自看吧!!!不透剧了!总之是关于三只的啦!
  • 姒女乱

    姒女乱

    砭石断,礼乐崩,华夏乱。“褒藏祸心,万劫不复,世世生女,代代为祸。”千年血咒血洗姒氏命盘,狼烟烽火,青史遗恨……狐说,你以千秋子孙苟得一己安身,你心何在?龙说,阿姒,滚滚红尘不如淼淼东海,骨肉血亲不如蓬莱逍遥。她说,他在哪,我在哪。姒心绝,东海竭,红尘乱。龙说,无心则无爱,无爱则无祸。狐说,该爱的,哪怕是剜了心,也还是会爱。她说,他在哪,心在哪。一剑之缘,三世纠缠,宿命殊途里蹉跎了千载光阴。不是红颜祸水,却一笑倾了百世基业。不是千秋帝君,却一剑乱了万古春秋……
  • 孔氏家族全传

    孔氏家族全传

    本书描述了孔祥熙的传奇人生:孔圣裔孙,基督信徒,反清志士,协理教案,留学美国,铭贤学校校长,民军司令,留日基督教青年会总干事,娶妻宋霭龄,追随孙中山,促使蒋宋联姻,投靠蒋介石。孔祥熙长期主理国民政府财政,主要政绩有改革中国币制,建设中国银行体系,加大国家对资本市场的控制等,但同时以权谋私、贪污腐败,最后被迫去职,离开政坛。
  • 守护甜心之生如夏花

    守护甜心之生如夏花

    守护甜心的粉丝有几梦党和唯梦党,我这个小说就是关于几梦恋的事,不来看看?给你完全一种不一样的几梦爱恋。唯世抛弃亚梦?在我这里完全没有,相反,他们的关系依然很好,只不过是从恋人变成了朋友,几斗和亚梦的关系日日细腻,渐渐暧昧。更新时间:2017·1·20拭目以待吧
  • 店王

    店王

    从前有一家书店。老板的女儿是个小美女。王自要教小美女谈恋爱。……传统书店没落的大背景下,濒临倒闭的书店里的小店员,如何把一家书店经营为店王,一步步扩张,建立连锁王国,走向世界?