登陆注册
15697200000011

第11章

From this time forth, as soon as all Limoges was sleeping, the banker would slip along the walls to the Sauviats' house. There he would tap gently on the window-shutter; the dog did not bark; old Sauviat came down and let him in, and Graslin would then spend an hour or two with Veronique in the brown room, where Madame Sauviat always served him a true Auvergnat supper. Never did this singular lover arrive without a bouquet made of the rarest flowers from the greenhouse of his old partner, Monsieur Grossetete, the only person who as yet knew of the approaching marriage. The man-of-all-work went every evening to fetch the bunch, which Monsieur Grossetete made himself.

Graslin made about fifty such visits in two months; each time, besides the flowers, he brought with him some rich present,--rings, a watch, a gold chain, a work-box, etc. These inconceivable extravagances must be explained, and a word suffices. Veronique's dowry, promised by her father, consisted of nearly the whole of old Sauviat's property, namely, seven hundred and fifty thousand francs. The old man retained an income of eight thousand francs derived from the Funds, bought for him originally for sixty thousand francs in assignats by his correspondent Brezac, to whom, at the time of his imprisonment, he had confided that sum, and who kept it for him safely. These sixty thousand francs in assignats were the half of Sauviat's fortune at the time he came so near being guillotined. Brezac was also, at the same time, the faithful repository of the rest, namely, seven hundred louis d'or (an enormous sum at that time in gold), with which old Sauviat began his business once more as soon as he recovered his liberty. In thirty years each of those louis d'or had been transformed into a bank-note for a thousand francs, by means of the income from the Funds, of Madame Sauviat's inheritance from her father, old Champagnac, and of the profits accruing from the business and the accumulated interest thereon in the hands of the Brezac firm. Brezac himself had a loyal and honest friendship for Sauviat,--such as all Auvergnats are apt to feel for one another.

So, whenever Sauviat passed the front of the Graslin mansion he had said to himself, "Veronique shall live in that fine palace." He knew very well that no girl in all the department would have seven hundred and fifty thousand francs as a marriage portion, besides the expectation of two hundred and fifty thousand more. Graslin, his chosen son-in-law, would therefore infallibly marry Veronique; and so, as we have seen, it came about.

Every evening Veronique had her fresh bunch of flowers, which on the morrow decked her little salon and was carefully concealed from the neighbors. She admired the beautiful jewels, the pearls and diamonds, the bracelets, the rubies, gifts which assuredly gratify all the daughters of Eve. She thought herself less plain when she wore them.

She saw her mother happy in the marriage, and she had no other point of view from which to make comparisons. She was, moreover, totally ignorant of the duties or the purpose of marriage. She heard the solemn voice of the vicar of Saint-Etienne praising Graslin to her as a man of honor, with whom she would lead an honorable life. Thus it was that Veronique consented to receive Monsieur Graslin as her future husband.

When it happens that in a life so withdrawn from the world, so solitary as that of Veronique, a single person enters it every day, that person cannot long remain indifferent; either he is hated, and the aversion, justified by a deepening knowledge of his character, renders him intolerable, or the habit of seeing bodily defects dims the eye to them. The mind looks about for compensations; his countenance awakens curiosity; its features brighten; fleeting beauties appear in it. At last the inner, hidden beneath the outer, shows itself. Then, when the first impressions are fairly overcome, the attachment felt is all the stronger, because the soul clings to it as its own creation. That is love. And here lies the reason of those passions conceived by beautiful things for other beings apparently ugly. The outward aspect, forgotten by affection, is no longer seen in a creature whose soul is deeply valued. Besides this, beauty, so necessary to a woman, takes many strange aspects in man; and there is as much diversity of feeling among women about the beauty of men as there is among men about the beauty of women. So, after deep reflection and much debating with herself, Veronique gave her consent to the publication of the banns.

From that moment all Limoges rang with this inexplicable affair,-- inexplicable because no one knew the secret of it, namely, the immensity of the dowry. Had that dowry been known Veronique could have chosen a husband where she pleased; but even so, she might have made a mistake.

Graslin was thought to be much in love. Upholsterers came from Paris to fit up the house. Nothing was talked of in Limoges but the profuse expenditures of the banker. The value of the chandeliers was calculated; the gilding of the walls, the figures on the clocks, all were discussed; the jardinieres, the caloriferes, the objects of luxury and novelty, nothing was left unnoticed. In the garden of the hotel Graslin, above the icehouse, was an aviary, and all the inhabitants of the town were presently surprised by the sight of rare birds,--Chinese pheasants, mysterious breeds of ducks. Every one flocked to see them. Monsieur and Madame Grossetete, an old couple who were highly respected in Limoges, made several visits to the Sauviats, accompanied by Graslin. Madame Grossetete, a most excellent woman, congratulated Veronique on her happy marriage. Thus the Church, the family, society, and all material things down to the most trivial, made themselves accomplices to bring about this marriage.

同类推荐
热门推荐
  • 大澳帝国

    大澳帝国

    穿越成为康熙六皇子胤祚,祚寓皇位,为众人所不容,为了逃避名字带来的必死命运,决定逃亡欧洲。但在逃亡中发现自身最大的秘密,通过这个秘密,在澳大利亚建立起大澳帝国。
  • 无限之幻想乡

    无限之幻想乡

    一个无聊的男人和许多更加无聊的男人或许还有个女人??抛弃现世的一切然后新生
  • 灵破苍穹

    灵破苍穹

    一个从青叶小镇走出来的少年,偶然机会解除体内封印,从此文能一念惊天地,武能一掌碎山河。灵武兼修,踏遍诸天万界,踩踏无数天才,引众多红颜知己竞折腰!
  • 异苑

    异苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彩虹王国

    彩虹王国

    “看彩虹!”。对了这个故事可以说是围绕着彩虹展开的,我嘛?行不改名,坐不改姓。赤子谷大人。“想当年,轰隆一声震天响,哇的一声老祖宗,也就是我爷爷出生了,话说啊!当时乌云密布的天空,变得晴空万里,出现了一个跨越两端天际的七色彩虹,就在这时。。啊。啊。啊啊啊啊”“容嬷嬷,我已经7岁了,你不要当着这么多人的面子宁我的耳朵,哎哎,你们别跑,我的糕点呢!!”她愤怒的左手掐腰,右手指着御膳房门口,正在往里挤得小工人们。“主子!”平淡又愤怒的口气。。。。。
  • 薰衣草,天后的秘密

    薰衣草,天后的秘密

    一个豪门世家的萝莉,却在自己小的时候被杀害满门,而自己无助,绝望的时候。却看见了那个薰衣草里的他,在紫色的海里的那个他,明明应该忽略,却令人无法路过。他和她相识,说长大之后,他娶,她嫁。明明是个小时候的玩笑,可他们却一直当真。后来,他们在学校再次偶遇,却视而不见。直到在薰衣草里再次相遇,他认,她识。可上帝总是跟他们开玩笑,她再次被杀害,目标却变成了他。明明说好了,他永远不抛她,不弃她,却背叛了曾经的那山盟海誓,不再爱她。几年后他们再次相遇,而她却不爱那薰衣草了,虽然她也成为了娱乐圈的全能型影后,在这个光鲜亮丽的背后又有多少的心酸呢?无人知晓,那故事还有没有结局呢?想知道吗?想知道就进来看看吧!
  • 花香全集

    花香全集

    学校生活.在一个爱做梦的年纪,总会发生如梦幻般的爱情。
  • 云海纳川传

    云海纳川传

    自古以来武林皆是已剑为首、竖剑为宗、立剑为尊以惊天之剑术绝学称霸武林。本故事围绕剑术展开,讲述明朝永乐年间武林第一大家族萧家以剑术称霸武林和背后的武林大阴谋的故事。
  • 夜露昙花

    夜露昙花

    喜欢就好,这世间情爱太多,能够真正一心为自己的却并不多。不管是为了容貌,为了才智,还是为了那份虚无缥缈的感觉,只要眼前的这盘菜合了胃口便好。
  • 穿越之绝情庄主请放过

    穿越之绝情庄主请放过

    二十一世纪的曲华裳是一个爱读书的女孩,无论那一门课都在前三名。她有一个幸福的家,有疼爱她的爸妈,爷爷奶奶,还有一对可爱又常捣乱的双胞胎弟弟妹妹。奈何天意弄人,一场车祸,父母离去,连同妹妹也没生命之现。这对于一个正当春之少女来说是场恶梦。致此泪流满面也挽不回他们。随着时间的离去,她休了学,在一家图书馆工作。此七年有余,总于当了经理,不了一场发烧,昏倒而去。异世中,她是忠臣之后,却在一场阴谋中,父亲受冤而去,母亲随之去,剩下两个嗷嗷待哺的弟弟妹妹,不得已寄人篱下,同是一场发烧,断别人间。他陌千阳是墨雪山庄之主,是天下第一美男,意是天下金主,两国国君相争之人。传言,天下女子愿弃深宫之贵,涌入墨雪山庄门下,指望远远看那人一眼,了倾心之愿,致此无憾。他是沧澜国皇子,姿态清贵,优雅从容,当遇见她,便倾心于她,知她为人妇,也未弃之。传言,蓝皇子愿以沧澜国为聘,聘娶天仙阁阁主。雾时,墨雪庄主愿以天下为聘,聘娶一不知名女子。(精彩小剧场不容错过)某两娃望着正画衣图的女子,笑道;“娘亲,给我们找个爹吧!”某女听了猛得一顿,回道;“爹的意思是太监,不能看不能用还不能吃,还不如一金子。”“娘亲,你可是单身的剩女,再不嫁就成老女人了。”某宝一副老大人劝道。某贝复意“就是。”某女磨牙。