登陆注册
15697000000023

第23章 DEDICATION(23)

In the course of that evening, Mme. de Bargeton's wit made havoc of Lucien's prejudices, as she styled them. Men of genius, according to her doctrine, had neither brothers nor sisters nor father nor mother; the great tasks laid upon them required that they should sacrifice everything that they might grow to their full stature. Perhaps their families might suffer at first from the all-absorbing exactions of a giant brain, but at a later day they were repaid a hundredfold for self-denial of every kind during the early struggles of the kingly intellect with adverse fate; they shared the spoils of victory. Genius was answerable to no man. Genius alone could judge of the means used to an end which no one else could know. It was the duty of a man of genius, therefore, to set himself above law; it was his mission to reconstruct law; the man who is master of his age may take all that he needs, run any risks, for all is his. She quoted instances. Bernard Palissy, Louis XI., Fox, Napoleon, Christopher Columbus, and Julius Caesar,--all these world-famous gamblers had begun life hampered with debt, or as poor men; all of them had been misunderstood, taken for madmen, reviled for bad sons, bad brothers, bad fathers; and yet in after life each one had come to be the pride of his family, of his country, of the civilized world.

Her arguments fell upon fertile soil in the worst of Lucien's nature, and spread corruption in his heart; for him, when his desires were hot, all means were admissible. But--failure is high treason against society; and when the fallen conqueror has run amuck through bourgeois virtues, and pulled down the pillars of society, small wonder that society, finding Marius seated among the ruins, should drive him forth in abhorrence. All unconsciously Lucien stood with the palm of genius on the one hand and a shameful ending in the hulks upon the other; and, on high upon the Sinai of the prophets, beheld no Dead Sea covering the cities of the plain--the hideous winding-sheet of Gomorrah.

So well did Louise loosen the swaddling-bands of provincial life that confined the heart and brain of her poet that the said poet determined to try an experiment upon her. He wished to feel certain that this proud conquest was his without laying himself open to the mortification of a rebuff. The forthcoming soiree gave him his opportunity. Ambition blended with his love. He loved, and he meant to rise, a double desire not unnatural in young men with a heart to satisfy and the battle of life to fight. Society, summoning all her children to one banquet, arouses ambition in the very morning of life.

Youth is robbed of its charm, and generous thoughts are corrupted by mercenary scheming. The idealist would fain have it otherwise, but intrusive fact too often gives the lie to the fiction which we should like to believe, making it impossible to paint the young man of the nineteenth century other than he is. Lucien imagined that his scheming was entirely prompted by good feeling, and persuaded himself that it was done solely for his friend David's sake.

He wrote a long letter to his Louise; he felt bolder, pen in hand, than face to face. In a dozen sheets, copied out three several times, he told her of his father's genius and blighted hopes and of his grinding poverty. He described his beloved sister as an angel, and David as another Cuvier, a great man of the future, and a father, friend, and brother to him in the present. He should feel himself unworthy of his Louise's love (his proudest distinction) if he did not ask her to do for David all that she had done for him. He would give up everything rather than desert David Sechard; David must witness his success. It was one of those wild letters in which a young man points a pistol at a refusal, letters full of boyish casuistry and the incoherent reasoning of an idealist; a delicious tissue of words embroidered here and there by the naive utterances that women love so well--unconscious revelations of the writer's heart.

Lucien left the letter with the housemaid, went to the office, and spent the day in reading proofs, superintending the execution of orders, and looking after the affairs of the printing-house. He said not a word to David. While youth bears a child's heart, it is capable of sublime reticence. Perhaps, too, Lucien began to dread the Phocion's axe which David could wield when he chose, perhaps he was afraid to meet those clear-sighted eyes that read the depths of his soul. But when he read Chenier's poems with David, his secret rose from his heart to his lips at the sting of a reproach that he felt as the patient feels the probing of a wound.

And now try to understand the thoughts that troubled Lucien's mind as he went down from Angouleme. Was the great lady angry with him? Would she receive David? Had he, Lucien, in his ambition, flung himself headlong back into the depths of L'Houmeau? Before he set that kiss on Louise's forehead, he had had time to measure the distance between a queen and her favorite, so far had he come in five months, and he did not tell himself that David could cross over the same ground in a moment. Yet he did not know how completely the lower orders were excluded from this upper world; he did not so much as suspect that a second experiment of this kind meant ruin for Mme. de Bargeton. Once accused and fairly convicted of a liking for canaille, Louise would be driven from the place, her caste would shun her as men shunned a leper in the Middle Ages. Nais might have broken the moral law, and her whole circle, the clergy and the flower of the aristocracy, would have defended her against the world through thick and then; but a breach of another law, the offence of admitting all sorts of people to her house --this was sin without remission. The sins of those in power are always overlooked--once let them abdicate, and they shall pay the penalty. And what was it but abdication to receive David?

同类推荐
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涉异志

    涉异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古庭禅师语录辑略

    古庭禅师语录辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 质疑录

    质疑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 母亲·我的大学

    母亲·我的大学

    内容介绍《母亲·我的大学》是高尔基著名的自传体第三部曲,其余两部为《童年》《在人间》。《母亲·我的大学》作者描写了他青年时代的生活经历。从这个真实记述的教程中,我们可以看出青少年时代的高尔基对小市民习气的深恶痛绝,对自由的热烈追求,对美好生活的强烈向往,在社会底层与劳苦大众的直接接触,深入社会,接受革命者思想影响和如饥似渴地从书籍中汲取知识养料是他得以成长,从生活底层攀上文化高峰的重要条件。
  • 名门绅士:地上情人

    名门绅士:地上情人

    已经有一个平民女友的卓起轩为了应付家人的催婚来了个缓兵之计找到了家世衰落的秦简假扮女友女友是一朵好单纯毫不做作的莲花(真,请不要怀疑)秦简只好扮演一个妖艳贱货扰乱民心然而……
  • 侦探实录

    侦探实录

    ”是你吗?或许是我错了,不过为了更多的人不被伤害。。。“泰勒话还没说完。”所以只能伤害我吗?我不会原谅你的!“远远地一个美丽的背影渐渐远去。”对不起,不过我是个侦探,探究事实的真相才是我应该做的,我不后悔!!!“泰勒低声说了一句同样转身离开了这里,两个人的背影在月光下越拉越远。
  • 我的娇美警花老婆

    我的娇美警花老婆

    我只是一个小小的警察,突然有一天被美丽的警花看上了,并且还要成为我的人,于是我的生活变了……应接不暇各路美女,躲避不掉各种麻烦……
  • 我的22岁美女师傅

    我的22岁美女师傅

    一个原本普通的高中生,却突然被命运女神亲吻了一下脸蛋。冷艳圣洁的御姐师傅,刁蛮任性的校花同桌,文静知性的美女老师。看他如何完成追求美女师傅的超难任务,实现一个妖孽的都市传说。
  • 虫潮入侵

    虫潮入侵

    地球是人类的摇篮,但没有那个孩子会永远待在摇篮里,不管他是愿意还是不愿意。公元2018年,人类文明迎来了自诞生以来最大的危机“虫潮”。“为了那一抹璀璨的蓝色,为了种族的延续,我们勇往直前,无所畏惧,这是属于人类的时代。”
  • 三齐略记

    三齐略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迷你咖啡店

    迷你咖啡店

    这是一本关于一间咖啡店的事情,是由WYW.TS出版社出版,每一天都会更新,希望大家喜欢。(WYW.TS出版社)
  • 浮云绕空枝

    浮云绕空枝

    妖孽?神坻?他如天神,杀伐果断,行走于奈何三生之间,注定指沾鲜血!无辜?废物?她如小兽,跃跃欲试,朝敌人亮出锋利之爪,注定与他纠缠不休!
  • 偶像校园

    偶像校园

    本书籍讲述的是几个女孩,为了梦想茁壮成长,成为偶像的故事。