登陆注册
15696900000061

第61章 ACT IV(4)

Father and son, checked, glare mutely at one another as Tanner comes in through the little gate with Ramsden, followed by Octavius and Ann.

VIOLET. Back already!

TANNER. The Alhambra is not open this afternoon.

VIOLET. What a sell!

Tanner passes on, and presently finds himself between Hector and a strange elder, both apparently on the verge of personal combat.

He looks from one to the other for an explanation. They sulkily avoid his eye, and nurse their wrath in silence.

RAMSDEN. Is it wise for you to be out in the sunshine with such a headache, Violet?

TANNER. Have you recovered too, Malone?

VIOLET. Oh, I forgot. We have not all met before. Mr Malone: won't you introduce your father?

HECTOR. [with Roman firmness] No, I will not. He is no father of mine.

MALONE. [very angry] You disown your dad before your English friends, do you?

VIOLET. Oh please don't make a scene.

Ann and Octavius, lingering near the gate, exchange an astonished glance, and discreetly withdraw up the steps to the garden, where they can enjoy the disturbance without intruding. On their way to the steps Ann sends a little grimace of mute sympathy to Violet, who is standing with her back to the little table, looking on in helpless annoyance as her husband soars to higher and higher moral eminences without the least regard to the old man's millions.

HECTOR. I'm very sorry, Miss Robinson; but I'm contending for a principle. I am a son, and, I hope, a dutiful one; but before everything I'm a Man!!! And when dad treats my private letters as his own, and takes it on himself to say that I shan't marry you if I am happy and fortunate enough to gain your consent, then I just snap my fingers and go my own way.

TANNER. Marry Violet!

RAMSDEN. Are you in your senses?

TANNER. Do you forget what we told you?

HECTOR. [recklessly] I don't care what you told me.

RAMSDEN. [scandalized] Tut tut, sir! Monstrous! [he flings away towards the gate, his elbows quivering with indignation]

TANNER. Another madman! These men in love should be locked up.

[He gives Hector up as hopeless, and turns away towards the garden, but Malone, taking offence in a new direction, follows him and compels him, by the aggressivenes of his tone, to stop].

MALONE. I don't understand this. Is Hector not good enough for this lady, pray?

TANNER. My dear sir, the lady is married already. Hector knows it; and yet he persists in his infatuation. Take him home and lock him up.

MALONE. [bitterly] So this is the high-born social tone I've spoilt by my ignorant, uncultivated behavior! Makin love to a married woman! [He comes angrily between Hector and Violet, and almost bawls into Hector's left ear] You've picked up that habit of the British aristocracy, have you?

HECTOR. That's all right. Don't you trouble yourself about that.

I'll answer for the morality of what I'm doing.

TANNER. [coming forward to Hector's right hand with flashing eyes] Well said, Malone! You also see that mere marriage laws are not morality! I agree with you; but unfortunately Violet does not.

MALONE. I take leave to doubt that, sir. [Turning on Violet] Let me tell you, Mrs Robinson, or whatever your right name is, you had no right to send that letter to my son when you were the wife of another man.

HECTOR. [outraged] This is the last straw. Dad: you have insulted my wife.

MALONE. YOUR wife!

TANNER. YOU the missing husband! Another moral impostor! [He smites his brow, and collapses into Malone's chair].

MALONE. You've married without my consent!

RAMSDEN. You have deliberately humbugged us, sir!

HECTOR. Here: I have had just about enough of being badgered.

Violet and I are married: that's the long and the short of it.

Now what have you got to say--any of you?

MALONE. I know what I've got to say. She's married a beggar.

HECTOR. No; she's married a Worker [his American pronunciation imparts an overwhelming intensity to this simple and unpopular word]. I start to earn my own living this very afternoon.

MALONE. [sneering angrily] Yes: you're very plucky now, because you got your remittance from me yesterday or this morning, I reckon. Wait til it's spent. You won't be so full of cheek then.

HECTOR. [producing a letter from his pocketbook] Here it is [thrusting it on his father]. Now you just take your remittance and yourself out of my life. I'm done with remittances; and I'm done with you. I don't sell the privilege of insulting my wife for a thousand dollars.

MALONE. [deeply wounded and full of concern] Hector: you don't know what poverty is.

HECTOR. [fervidly] Well, I want to know what it is. I want'be a Man. Violet: you come along with me, to your own home: I'll see you through.

OCTAVIUS. [jumping down from the garden to the lawn and running to Hector's left hand] I hope you'll shake hands with me before you go, Hector. I admire and respect you more than I can say. [He is affected almost to tears as they shake hands].

VIOLET. [also almost in tears, but of vexation] Oh don't be an idiot, Tavy. Hector's about as fit to become a workman as you are.

TANNER. [rising from his chair on the other ride of Hector] Never fear: there's no question of his becoming a navvy, Mrs Malone.

[To Hector] There's really no difficulty about capital to start with. Treat me as a friend: draw on me.

OCTAVIUS. [impulsively] Or on me.

MALONE. [with fierce jealousy] Who wants your dirty money? Who should he draw on but his own father? [Tanner and Octavius recoil, Octavius rather hurt, Tanner consoled by the solution of the money difficulty. Violet looks up hopefully]. Hector: don't be rash, my boy. I'm sorry for what I said: I never meant to insult Violet: I take it all back. She's just the wife you want: there!

HECTOR. [Patting him on the shoulder] Well, that's all right, dad. Say no more: we're friends again. Only, I take no money from anybody.

MALONE. [pleading abjectly] Don't be hard on me, Hector. I'd rather you quarrelled and took the money than made friends and starved. You don't know what the world is: I do.

同类推荐
热门推荐
  • 逆出我态度

    逆出我态度

    一场大灾难侵袭全球,“方舟计划”受阻,‘逆战计划’开启,我们的主角墨云,却在‘逆战计划’开启两个月后为了亲人朋友,以及青梅竹马,而逃离‘死神’公司基地,与好友鲁尼,‘死神’公司的千金大小姐周清影,一同踏上了寻人归途,第一站便是死亡丛林,在这里他们又会遇到什么?死亡丛林之后又会遇到什么危机?‘逆战计划’的背后又隐藏着怎么样隐情?墨云能否找到亲人朋友,以及青梅竹马?与全世界为敌,战出我不屈逆态度。一切尽在,《逆出我态度》看墨云不安天命的逆态度。
  • 女王归来:诱捕温柔男神

    女王归来:诱捕温柔男神

    他对她情深,可是他的人他的心从不愿意为她停留,她要这情深又有何用?一次次的付出,一次次的失望,最终绝望离去。他知道她的感情、她的深爱,只是一直不敢正视罢了,直到彻底失去。他用他的命、带着悔恨和撕心裂肺的痛去赌她的一个转身。只要她还爱,他的余生愿意只为她一个人转动,绽放。结婚之后,夏初才明白,绅士其实就是这个男人在别人面前的一个完美的包装。在别人面前,他是温润如玉,谦和有礼的豪门公子。在她面前,他是独裁腹黑、却温柔情深的完美丈夫。
  • 有一种笑容叫无邪

    有一种笑容叫无邪

    我再也不为绿萝从阳光充足的阳台上走下来而惋惜,再也不为自己三年住校的寂寞艰难而懊悔。我开始庆幸,正因为这些“不幸”的变化,不管是绿萝还是我,都学会了适应环境,学会了从困境中走向新生。一扇门关闭了,还有扇窗向你打开。现在,无论遇到什么意想不到的事,我总会对自己说,别在意,也许还有一扇窗开着。没有爱好的生活是一杯淡水,没有追求的人生是一个昏梦,人生的哲学,深邃的智慧,需要有足够的时间和空间来承载。夜阑人静,在柔和的灯下,伴着月光的铅华,独坐窗前,用心聆听,方可感觉在这穿越千年、亘古不变的夜中,智慧才能得到更完美的释放,然后沉淀……
  • 天道神位

    天道神位

    两个不同的世界,两个相同的心愿。一个坚韧不拔但出生卑微,在这个物欲横流的时代难展拳脚。一个天赋异禀,却被雪藏命不久矣。当一颗流星划过,他们的命运轨迹发生了那么一瞬间的交集。他能否继承遗志,创造一个属于他的时代?一切尽在天道神位!
  • 一无所有,就是拼的理由

    一无所有,就是拼的理由

    本书写给那些独自闯荡和拼搏的年轻人,用温暖的文字,讲述最真实的故事,记录在奋斗途中遇到的爱情的苦、事业的难以及当时的绝望之境,帮助他们解开困惑,化解心中的迷茫,让他们相信年轻时看似一无所有,其实拥有一切,比如梦想,比如时间,比如信念,比如爱情……只要内心足够强大,年轻时受的苦痛最终都会变成光,照亮未来的路。
  • 骑着蜗牛赛跑的女人

    骑着蜗牛赛跑的女人

    对于每一个女人来说,事业与婚姻似乎是人生一个艰难的选择题,大部分女人选择了家庭放弃了事业,然后在别人羡慕的眼光中过着并不如意的生活。另一部分选择了事业的女性,有着在职场呼风唤雨的光鲜亮丽但也会在寂寞无人的家里暗自垂泪。但世间总有那么多出人意料的相遇,遇到了那个对的人,对于女王来说,事业、家庭,就都有了……
  • NBA之内线荣光

    NBA之内线荣光

    奥尼尔说:“如果我和科比没有分开,那么我们会获得6个冠军以上!”当在这个00-01湖人王朝开启的时空,科比和奥尼尔真的亲密如兄弟。这个时代,奥尼尔在内线巨无霸的统治时代悄然来袭,曼巴科比的风暴已经迫不及待。火箭、小牛、国王、魔术蠢蠢欲动。一个华裔的落魄中锋,能否阻止湖人3连冠,能否屹立在禁区?
  • 联盟电竞之兄弟情

    联盟电竞之兄弟情

    鬼影这位在地球上取得不错战绩的人,在电竞时代,联合着他的朋友王子涛,开始了传奇的游戏职业生涯。
  • 荏苒的是时光

    荏苒的是时光

    三班学校里的风云班级这个不平凡的班级有着不平凡的人有着不平凡的故事有着不平凡的你我他四十七个人因为在这个班级里终将会不平凡
  • 萌探案之古堡迷影

    萌探案之古堡迷影

    一场学校杀人案,一个神秘电话,一盒昂贵的礼物,一位美女老师,看似毫不相关却紧密相连。这究竟是一场阴谋还是一个意外六个少年将何去何从……