登陆注册
15696900000053

第53章 ACT III(19)

DON JUAN. They made you think so. What will you say when I tell you that though I played the lawyer so callously, they made me think so too? I also had my moments of infatuation in which I gushed nonsense and believed it. Sometimes the desire to give pleasure by saying beautiful things so rose in me on the flood of emotion that I said them recklessly. At other times I argued against myself with a devilish coldness that drew tears. But I found it just as hard to escape in the one case as in the others.

When the lady's instinct was set on me, there was nothing for it but lifelong servitude or flight.

ANA. You dare boast, before me and my father, that every woman found you irresistible.

DON JUAN. Am I boasting? It seems to me that I cut the most pitiable of figures. Besides, I said "when the lady's instinct was set on me." It was not always so; and then, heavens! what transports of virtuous indignation! what overwhelming defiance to the dastardly seducer! what scenes of Imogen and Iachimo!

ANA. I made no scenes. I simply called my father.

DON JUAN. And he came, sword in hand, to vindicate outraged honor and morality by murdering me.

THE STATUE. Murdering! What do you mean? Did I kill you or did you kill me?

DON JUAN. Which of us was the better fencer?

THE STATUE. I was.

DON JUAN. Of course you were. And yet you, the hero of those scandalous adventures you have just been relating to us, you had the effrontery to pose as the avenger of outraged morality and condemn me to death! You would have slain me but for an accident.

THE STATUE. I was expected to, Juan. That is how things were arranged on earth. I was not a social reformer; and I always did what it was customary for a gentleman to do.

DON JUAN. That may account for your attacking me, but not for the revolting hypocrisy of your subsequent proceedings as a statue.

THE STATUE. That all came of my going to Heaven.

THE DEVIL. I still fail to see, Senor Don Juan, that these episodes in your earthly career and in that of the Senor Commander in any way discredit my view of life. Here, I repeat, you have all that you sought without anything that you shrank from.

DON JUAN. On the contrary, here I have everything that disappointed me without anything that I have not already tried and found wanting. I tell you that as long as I can conceive something better than myself I cannot be easy unless I am striving to bring it into existence or clearing the way for it.

That is the law of my life. That is the working within me of Life's incessant aspiration to higher organization, wider, deeper, intenser self-consciousness, and clearer self-understanding. It was the supremacy of this purpose that reduced love for me to the mere pleasure of a moment, art for me to the mere schooling of my faculties, religion for me to a mere excuse for laziness, since it had set up a God who looked at the world and saw that it was good, against the instinct in me that looked through my eyes at the world and saw that it could be improved. I tell you that in the pursuit of my own pleasure, my own health, my own fortune, I have never known happiness. It was not love for Woman that delivered me into her hands: it was fatigue, exhaustion. When I was a child, and bruised my head against a stone, I ran to the nearest woman and cried away my pain against her apron. When I grew up, and bruised my soul against the brutalities and stupidities with which I had to strive, I did again just what I had done as a child. I have enjoyed, too, my rests, my recuperations, my breathing times, my very prostrations after strife; but rather would I be dragged through all the circles of the foolish Italian's Inferno than through the pleasures of Europe. That is what has made this place of eternal pleasures so deadly to me. It is the absence of this instinct in you that makes you that strange monster called a Devil. It is the success with which you have diverted the attention of men from their real purpose, which in one degree or another is the same as mine, to yours, that has earned you the name of The Tempter. It is the fact that they are doing your will, or rather drifting with your want of will, instead of doing their own, that makes them the uncomfortable, false, restless, artificial, petulant, wretched creatures they are.

THE DEVIL. [mortified] Senor Don Juan: you are uncivil to my friends.

DON JUAN. Pooh! why should I be civil to them or to you? In this Palace of Lies a truth or two will not hurt you. Your friends are all the dullest dogs I know. They are not beautiful: they are only decorated. They are not clean: they are only shaved and starched. They are not dignified: they are only fashionably dressed. They are not educated they are only college passmen.

They are not religious: they are only pewrenters. They are not moral: they are only conventional. They are not virtuous: they are only cowardly. They are not even vicious: they are only "frail." They are not artistic: they are only lascivious. They are not prosperous: they are only rich. They are not loyal, they are only servile; not dutiful, only sheepish; not public spirited, only patriotic; not courageous, only quarrelsome; not determined, only obstinate; not masterful, only domineering; not self-controlled, only obtuse; not self-respecting, only vain; not kind, only sentimental; not social, only gregarious; not considerate, only polite; not intelligent, only opinionated; not progressive, only factious; not imaginative, only superstitious; not just, only vindictive; not generous, only propitiatory; not disciplined, only cowed; and not truthful at all--liars every one of them, to the very backbone of their souls.

THE STATUE. Your flow of words is simply amazing, Juan. How I wish I could have talked like that to my soldiers.

THE DEVIL. It is mere talk, though. It has all been said before; but what change has it ever made? What notice has the world ever taken of it?

同类推荐
热门推荐
  • 路过你我的心

    路过你我的心

    当一个人爱上另一个人,那你就是从他/她的心路过,并让他/她爱上你,并打开了他/她的大门,一段校园爱情
  • 王爷不好惹:废材嫡小姐

    王爷不好惹:废材嫡小姐

    君子殇穿越了,穿越成君家大小姐,什么我是花痴废材草包加丑颜?看我如何虐渣男白莲花和虐打恶继母。什么那边又有圣器出世了,呵呵,神器都让我给我宠物当狗粮吃!看我如何逆袭手捏法宝,有神秘空间,有几只神兽。在床上有一美男,说为夫带你坐看天下改在世界的巅峰!
  • 公子无心之言歌

    公子无心之言歌

    她是杀手,亲手却杀了他的养父,丢了生命里唯一的阳光。她是千年来出现的唯一一只剑灵,成为他的影子,为他双手沾满鲜血,却换不来他一个眼神。她是第一世家的女儿,善良、干净、明媚,奈何身虚体弱,他疼她怜她爱她,却亲手害死了她。她是天地间唯一一只存活的凤凰,追了那人两千年,却落得魂飞魄散。历经千年,神魂归一,她何去何从……
  • 天玄飞燚

    天玄飞燚

    天下,人生之初便是你争我夺,强者称霸。国家有疆界之争,民间有强取豪夺。为扩展疆域国家金戈铁马,到处烧杀抢掠。民间为名利地位,而虑我诈,为达目的不择手段。很多人便在不知不觉中卷入阴谋斗争之中,从小利益到大阴谋。国家有帝王将相,民间有绿林江湖。每个领域都有一个不可过缺的主宰者,每个主宰者之间都存在着或多或少的矛。渐渐矛盾激化,野心横生,主宰者便成了阴谋的始作俑者。由于主宰者无尽的贪心,使得一些人无辜慢慢卷入斗争,阴谋之中。他们有的苦苦挣扎得以逃脱,同样也有的在不知不觉中成为了废旧的牺牲品......让你的思想在历史的风波中穿梭,遨游于塞北华夏的征途之中。
  • 紫剑之天下

    紫剑之天下

    紫,是一个姓氏,是一种荣耀,是不得不背负的责任;剑,是一股力量,是一种信仰,是征战四方的传说;天下是什么?是梦想?是野心?还是……也许没人能说得清楚,因为真正的天下在每个人的心里。
  • 霸道总裁:丫头遇上冷校草

    霸道总裁:丫头遇上冷校草

    男主欧阳恩佐&女主关小沐在一所大学认识,成为最佳损友,最后。。。。。
  • 邪王追妻:王爷求放过

    邪王追妻:王爷求放过

    “王爷不好了,娘娘拆了宫墙。踢飞侍卫,丢掉您送凤印,要去占山为王。”“不怕,本王有暗卫无数,如今国土万里黄金珠宝堆积如山,还怕她不主动回来?”他是冷酷邪魅强势霸道的王爷,一令出,天下臣服,唯独只对她掌控不了,爱入深髓。来古代自然是要好好逛一逛,顺便抓个男的生仔,只是,这男怎么这么要命呢?不行,姐需要雄起,怎能甘于人后……
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆境封神

    逆境封神

    剑道、天道、魔道,且在一人上,必是宇宙之主,此乃逆境封神也
  • 长清赋

    长清赋

    无意间魂穿,“你别得寸进尺”他面无表情的看着对面呆呆的她,火山下一秒好像就能爆发“哦”你开心就好,一个字就能活活把他气晕过去。穿越万座山河,我才知道,你是我心中永不可磨灭的印记,我好喜欢你。