登陆注册
15696900000033

第33章 Act II(6)

HECTOR. I also am the modest possessor of a motor car. If Miss Robinson will allow me the privilege of taking her, my car is at her service.

OCTAVIUS. Violet!

General constraint.

ANN. [subduedly] Come, mother: we must leave them to talk over the arrangements. I must see to my travelling kit.

Mrs Whitefield looks bewildered; but Ann draws her discreetly away; and they disappear round the corner towards the house.

HECTOR. I think I may go so far as to say that I can depend on Miss Robinson's consent.

Continued embarrassment.

OCTAVIUS. I'm afraid we must leave Violet behind, There are circumstances which make it impossible for her to come on such an expedition.

HECTOR. [amused and not at all convinced] Too American, eh? Must the young lady have a chaperone?

OCTAVIUS. It's not that, Malone--at least not altogether.

HECTOR. Indeed! May I ask what other objection applies?

TANNER. [impatiently] Oh, tell him, tell him. We shall never be able to keep the secret unless everybody knows what it is. Mr Malone: if you go to Nice with Violet, you go with another man's wife. She is married.

HECTOR. (thunderstruck] You don't tell me so!

TANNER. We do. In confidence.

RAMSDEN. [with an air of importance, lest Malone should suspect a misalliance] Her marriage has not yet been made known: she desires that it shall not be mentioned for the present.

HECTOR. I shall respect the lady's wishes. Would it be indiscreet to ask who her husband is, in case I should have an opportunity of consulting him about this trip?

TANNER. We don't know who he is.

HECTOR. [retiring into his shell in a very marked manner] In that case, I have no more to say.

They become more embarrassed than ever.

OCTAVIUS. You must think this very strange.

HECTOR. A little singular. Pardon me for saving so.

RAMSDEN. [half apologetic, half huffy] The young lady was married secretly; and her husband has forbidden her, it seems, to declare his name. It is only right to tell you, since you are interested in Miss--er--in Violet.

OCTAVIUS. [sympathetically] I hope this is not a disappointment to you.

HECTOR. [softened, coming out of his shell again] Well it is a blow. I can hardly understand how a man can leave a wife in such a position. Surely it's not customary. It's not manly. It's not considerate.

OCTAVIUS. We feel that, as you may imagine, pretty deeply.

RAMSDEN. [testily] It is some young fool who has not enough experience to know what mystifications of this kind lead to.

HECTOR. [with strong symptoms of moral repugnance] I hope so. A man need be very young and pretty foolish too to be excused for such conduct. You take a very lenient view, Mr Ramsden. Too lenient to my mind. Surely marriage should ennoble a man.

TANNER. [sardonically] Ha!

HECTOR. Am I to gather from that cacchination that you don't agree with me, Mr Tanner?

TANNER. [drily] Get married and try. You may find it delightful for a while: you certainly won't find it ennobling. The greatest common measure of a man and a woman is not necessarily greater than the man's single measure.

HECTOR. Well, we think in America that a woman's moral number is higher than a man's, and that the purer nature of a woman lifts a man right out of himself, and makes him better than he was.

OCTAVIUS. [with conviction] So it does.

TANNER. No wonder American women prefer to live in Europe! It's more comfortable than standing all their lives on an altar to be worshipped. Anyhow, Violet's husband has not been ennobled. So what's to be done?

HECTOR. [shaking his head] I can't dismiss that man's conduct as lightly as you do, Mr Tanner. However, I'll say no more. Whoever he is, he's Miss Robinson's husband; and I should be glad for her sake to think better of him.

OCTAVIUS. [touched; for he divines a secret sorrow] I'm very sorry, Malone. Very sorry.

HECTOR. [gratefully] You're a good fellow, Robinson, Thank you.

TANNER. Talk about something else. Violet's coming from the house.

HECTOR. I should esteem it a very great favor, men, if you would take the opportunity to let me have a few words with the lady alone. I shall have to cry off this trip; and it's rather a delicate--

RAMSDEN. [glad to escape] Say no more. Come Tanner, Come, Tavy.

[He strolls away into the park with Octavius and Tanner, past the motor car].

Violet comes down the avenue to Hector.

VIOLET. Are they looking?

HECTOR. No.

She kisses him.

VIOLET. Have you been telling lies for my sake?

HECTOR. Lying! Lying hardly describes it. I overdo it. I get carried away in an ecstasy of mendacity. Violet: I wish you'd let me own up.

VIOLET. [instantly becoming serious and resolute] No, no. Hector: you promised me not to.

HECTOR. I'll keep my promise until you release me from it. But I feel mean, lying to those men, and denying my wife. Just dastardly.

VIOLET. I wish your father were not so unreasonable.

HECTOR. He's not unreasonable. He's right from his point of view.

He has a prejudice against the English middle class.

VIOLET. It's too ridiculous. You know how I dislike saying such things to you, Hector; but if I were to--oh, well, no matter.

HECTOR. I know. If you were to marry the son of an English manufacturer of office furniture, your friends would consider it a misalliance. And here's my silly old dad, who is the biggest office furniture man in the world, would show me the door for marrying the most perfect lady in England merely because she has no handle to her name. Of course it's just absurd. But I tell you, Violet, I don't like deceiving him. I feel as if I was stealing his money. Why won't you let me own up?

VIOLET. We can't afford it. You can be as romantic as you please about love, Hector; but you mustn't be romantic about money.

HECTOR. [divided between his uxoriousness and his habitual elevation of moral sentiment] That's very English. [Appealing to her impulsively] Violet: Dad's bound to find us out some day.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 仙皇路

    仙皇路

    鸿元宇宙星空,广袤无垠,浩瀚无边。仙道兴盛,魔族横行。绝世神通威压无尽星域,圣人纵横万古不死不灭。一块神奇无边的造化令,横跨两个宇宙,修炼至强无敌《混沌鸿蒙无极道经》,震古烁今,成就至尊仙皇。
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 死神剑皇

    死神剑皇

    一个死神少年的逆天之路。携红颜兄弟杀上至高天域。书写一段爱与恨的血泪史。
  • 异大陆修行者

    异大陆修行者

    他从地球而来,二十一世纪一十二年的人类星球,其他星球人登入时的人类星球,他是远祖武修者,是太蒙散人的后代,以前和师弟借助肉身飞入银河里,消灭了其他星球提供动力的基地,逃离碰到外星人猛烈地围杀,只能看见师弟被杀死在外太空,而他本身却被动力基地的剧烈破坏所影响的空间爆裂而传送到到这个没来过的的大陆。
  • 战斗吧!歌神的偷心俏助理

    战斗吧!歌神的偷心俏助理

    楚乔从未想过有一天他的生活会被个一个小助理弄的一团糟,有时候他忍不住自问怎么会掉进时巧巧这个超级大坑里,答案是被逼的。若早知道以后会被她坑上一辈子,他当时宁愿被绑匪勒索上一票。追逐时巧巧的日子对于楚乔来说就是人生道路上一部大写的血泪史。简单说来,这是一个冰山冷面的天王巨星追逐迷糊小娇妻的漫长故事,是一个女扮男装的少女偷走一代歌神高傲之心的浪漫故事。请各位看官细细品来。
  • 一相逢,便胜却人间无数

    一相逢,便胜却人间无数

    写小说一直是我的梦想,今天终于实现了。在大二下学期时候,学着无关文字的学科,发挥着余智,在无聊的间隙中写下自己还认为可以的文字。本书介绍了一位屌丝求爱校花的故事,温馨,浪漫,值得细细品味。
  • 传神空间

    传神空间

    我们都想成神,可幻想来到现实你准备好了吗?任何成功都是要付出的,成为神的过程中你愿意付出你生命吗?我想将我所理想的无限世界带给大家
  • 超级美女的超级保镖

    超级美女的超级保镖

    一代天骄唐辰因女友的逝世而放弃杀手这个行业,想到城市做个普通人,可他师傅逼他做保护一个人,就当是最后一个任务。迫于无奈的唐辰只好答应了师傅。且看唐辰如何从冷酷变阳光,从悲伤变高兴,唐辰的都市纵横之路就此开始…
  • 情之间

    情之间

    不知为何就算你不在这里,我还是会为你画上脚印,让你随时可以回来。――赫海‘winterlove’赫海之间:李赫宰说“说星星漂亮的人,都没有见过东海你的眼睛。”李东海说“赫宰啊!不要对我那么好,我怕没了你我什么都做不了。”(抄袭者必究)