登陆注册
15696900000001

第1章 EPISTLE DEDICATORY TO ARTHUR BINGHAM WALKLEY(1)

My dear Walkley:

You once asked me why I did not write a Don Juan play. The levity with which you assumed this frightful responsibility has probably by this time enabled you to forget it; but the day of reckoning has arrived: here is your play! I say your play, because qui facit per alium facit per se. Its profits, like its labor, belong to me: its morals, its manners, its philosophy, its influence on the young, are for you to justify. You were of mature age when you made the suggestion; and you knew your man. It is hardly fifteen years since, as twin pioneers of the New Journalism of that time, we two, cradled in the same new sheets, made an epoch in the criticism of the theatre and the opera house by making it a pretext for a propaganda of our own views of life. So you cannot plead ignorance of the character of the force you set in motion. Yon meant me to epater le bourgeois; and if he protests, I hereby refer him to you as the accountable party.

I warn you that if you attempt to repudiate your responsibility, I shall suspect you of finding the play too decorous for your taste. The fifteen years have made me older and graver. In you I can detect no such becoming change. Your levities and audacities are like the loves and comforts prayed for by Desdemona: they increase, even as your days do grow. No mere pioneering journal dares meddle with them now: the stately Times itself is alone sufficiently above suspicion to act as your chaperone; and even the Times must sometimes thank its stars that new plays are not produced every day, since after each such event its gravity is compromised, its platitude turned to epigram, its portentousness to wit, its propriety to elegance, and even its decorum into naughtiness by criticisms which the traditions of the paper do not allow you to sign at the end, but which you take care to sign with the most extravagant flourishes between the lines. I am not sure that this is not a portent of Revolution. In eighteenth century France the end was at hand when men bought the Encyclopedia and found Diderot there. When I buy the Times and find you there, my prophetic ear catches a rattle of twentieth century tumbrils.

However, that is not my present anxiety. The question is, will you not be disappointed with a Don Juan play in which not one of that hero's mille e tre adventures is brought upon the stage? To propitiate you, let me explain myself. You will retort that I never do anything else: it is your favorite jibe at me that what I call drama is nothing but explanation. But you must not expect me to adopt your inexplicable, fantastic, petulant, fastidious ways: you must take me as I am, a reasonable, patient, consistent, apologetic, laborious person, with the temperament of a schoolmaster and the pursuits of a vestryman. No doubt that literary knack of mine which happens to amuse the British public distracts attention from my character; but the character is there none the less, solid as bricks. I have a conscience; and conscience is always anxiously explanatory. You, on the contrary, feel that a man who discusses his conscience is much like a woman who discusses her modesty. The only moral force you condescend to parade is the force of your wit: the only demand you make in public is the demand of your artistic temperament for symmetry, elegance, style, grace, refinement, and the cleanliness which comes next to godliness if not before it. But my conscience is the genuine pulpit article: it annoys me to see people comfortable when they ought to be uncomfortable; and I insist on making them think in order to bring them to conviction of sin. If you don't like my preaching you must lump it. I really cannot help it.

In the preface to my Plays for Puritans I explained the predicament of our contemporary English drama, forced to deal almost exclusively with cases of sexual attraction, and yet forbidden to exhibit the incidents of that attraction or even to discuss its nature. Your suggestion that I should write a Don Juan play was virtually a challenge to me to treat this subject myself dramatically. The challenge was difficult enough to be worth accepting, because, when you come to think of it, though we have plenty of dramas with heroes and heroines who are in love and must accordingly marry or perish at the end of the play, or about people whose relations with one another have been complicated by the marriage laws, not to mention the looser sort of plays which trade on the tradition that illicit love affairs are at once vicious and delightful, we have no modern English plays in which the natural attraction of the sexes for one another is made the mainspring of the action. That is why we insist on beauty in our performers, differing herein from the countries our friend William Archer holds up as examples of seriousness to our childish theatres. There the Juliets and Isoldes, the Romeos and Tristans, might be our mothers and fathers. Not so the English actress. The heroine she impersonates is not allowed to discuss the elemental relations of men and women: all her romantic twaddle about novelet-made love, all her purely legal dilemmas as to whether she was married or "betrayed," quite miss our hearts and worry our minds. To console ourselves we must just look at her. We do so; and her beauty feeds our starving emotions. Sometimes we grumble ungallantly at the lady because she does not act as well as she looks. But in a drama which, with all its preoccupation with sex, is really void of sexual interest, good looks are more desired than histrionic skill.

同类推荐
  • 毗俱胝菩萨一百八名经

    毗俱胝菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Lame Prince

    The Little Lame Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂素菜单

    杂素菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一层楼

    一层楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千世纪

    千世纪

    千年前万物复苏时的一场偶然相识,命运却邂逅了我们的幸福与危机。纠结病痛痊愈过后,阴谋算计防不胜防。错失的良机,最后演变成我们最痛不欲生的灾难。千世纪以后的今日,在宇宙深处的星云幻像里,十三只耀眼的尾巴极速闪过,在这一团团神圣光辉的笼罩与庇护之下,陌生却又熟悉的面孔接踵而来…就这样,十三位天使与人类的故事,以此拉了帷幕…
  • 我的寻仙梦

    我的寻仙梦

    中国人都有自己的中国梦,而我的中国梦就是寻找仙人,拜他为师,成为一个真正的仙侠,然后以仙侠的身份来完成我的另一个梦想,而那个梦想……
  • 星际惊情:王子别太猛

    星际惊情:王子别太猛

    欧菲菲失恋了,酗酒了,她把牛郎招回家了。结果这牛郎还真是来自天外的,而且还跟她已经有十年的恩怨仇恨了。从此,平静的生活被打破了,星际中各种怪物频频来骚扰。终于有一天,欧菲菲发飙了。悲催的怒吼:“老公,你还能不能让我过几天消停的日子?”。天外牛郎身体欺近痞笑哄骗着:“能,我们多种些星宝宝,让他们对付怪物去。”
  • 狐妖轻笑神何奈

    狐妖轻笑神何奈

    “若有一日,无罪碑倒下了,我会回来,与你守护这座城···”。一世无缘白首,二世相逢不识,第三世,把你忆起,再不分离···狐妖说:我不求永生永世,只想,这一世有你陪伴。天神说:身在梦中,人不觉···(PS:前面五章可以跳过~)((在此感谢女生封面组,烈火夜-璃盏美工做的封面~)
  • 道士张山

    道士张山

    讲的是一个从小生活在大山的道士,来城市上大学,实际上是为了消灭城市的妖魔鬼怪
  • 千年鬼府:我和亡灵有个约会

    千年鬼府:我和亡灵有个约会

    参加高考不容易,考个好成绩更不容易。具有千年历史的高校H大竟然闹鬼,张艾艾从入学开始,就不断有诡异的遭遇发生。她发怒了:“大家都说这里闹鬼,妹纸我偏偏不信,假如真有亡灵,请问约么?”天蒙蒙亮,苏醒在墓穴旁,弦歌千年的墙,只留下斑驳的痛与伤,回望再回望,血与火的战场!在神秘男人楚天的指引下,她最终相信了亡灵世界的存在,与亡灵一起追寻记忆、感受孤独,倾听关于等待的故事。后来,她与楚天相识、相恋,却遭到学弟浩晟的千方阻挠。原来一直有一个天大的秘密流传于亡灵世界中,这个秘密正与他们三人有关。究竟这个不能说的秘密是什么呢?请在本书中拭目以待!
  • 寒光猎手

    寒光猎手

    漫天陨石,带来了一个新的世界。家园需要重建,秩序需要重建。侥幸获生的孔林走出废墟,新的生活,从此开始!————————开新书了新书名:间择简介:纪元元年,地球与异世界空间交融,矛盾一触即发,双方开辟灰色战场。为了取胜,地球方用‘融合技术’外加异界神器,创造出轮回系统,许辉成为第一批实验者,并成功轮回到异世界,成为天灵洲的一员,穷尽一生做间谍,结果却发现被高层玩弄于股掌之间,最终沦落为顶罪羊。无处容身的他毁掉轮回玉,意外的回到刚刚投胎于异界的不久之后,一切似乎都可以重新来过。链接:http://www.*****.com/?info/1009983022还请大家能点个收藏投张推荐,谢谢了!!!
  • 柴火小隐雄

    柴火小隐雄

    天地不仁,以万物为刍狗!贫贱不移,以信仰当食粮!富贵不淫,以除暴换安良!威武不屈,以正义作风帆!“哎哟喂!霍小乱,你怎么这么酸?”“酸?”霍小乱鼻孔轻哼:“行!本少爷最近很忙,你说的那啥那啥黑帮盖世太保要强占你家祖屋这种事情,我可能就爱莫能助了!”“别别别!霍小爷,我错了我错了!你大人大量,别和我计较!要知道,整个天司城,没有您搞不定的事情,求您一定伸出正义的援助之手!”“我有那么牛?”霍小乱摸摸鼻子,他这么神奇的么?哎!人前光鲜,人后心酸啊!
  • 婚心计②,前妻赖上门

    婚心计②,前妻赖上门

    这个女人!他明明已经跟她离婚一年零三个月了,现在她却可怜巴巴双手撑着下巴坐在他家台阶上,身边还蹲着一只和她一模一样神态的吉娃娃是什么意思?“老公……”“我们已经离婚一年三个月零三天又九个小时了,你怎么总是那么健忘?。”“人家叫习惯了嘛……言言……”“对不起,请不要当着我的面叫你的吉娃娃,你又忘记了!”这个女人,居然让一只狗和他同名!某人脸色一变,纤纤十指指向他,立马河东狮吼,“沈言!本宫告诉你!别给脸不要脸!本宫没地方住了,在你这暂住一段时间!给本宫开门去!”沈言,商界巨子,传说有一个貌美如花青梅竹马的妻子;传说曾经对妻子的宠溺到可以给她当马骑的程度;传说,他的妻子离他而去……那么,现在她若无其事地回来是怎么回事?难道他还是从前那个可以纵容她为所欲为的沈言吗?★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★米初七独白:亲爱的,你还记得吗?七岁那年,你为了我和人打破头,缝了十几针,换来我踮起脚尖在你额头一吻;亲爱的,二十岁我嫁给了你......亲爱的,世界上真的有如果吗?如果一切重来一次我还是会在三岁的时候就把心嫁给你,然后二十三岁离开你......亲爱的,若有一天我离开,不是不爱你,而是太爱太爱你......
  • 穷千金的华丽生活

    穷千金的华丽生活

    本是就读在普通初中的安若雨,在返校时,竟然被一群黑衣人“劫持”并送往了一个富丽堂皇的地方。在那里所有的佣人、保镖都对她毕恭毕敬绝不多言。当安若雨想问缘由是,一对夫妇出现再了安若雨的对面。当安若雨知道自己的真实身份时她脑子一片空白。养育了自己十六年的父母,竟然跟自己毫无任何瓜葛。之后的她被亲身父母也就是冥氏夫妇送往了英国学习历练半年。此时她的名字叫冥若静。