登陆注册
15693900000095

第95章

Then the man came back, and Eugene followed him to the little drawing-room. M. de Restaud was standing before the fireless grate, and did not ask his visitor to seat himself.

"Monsieur le Comte," said Rastignac, "M. Goriot, your father-in- law, is lying at the point of death in a squalid den in the Latin Quarter. He has not a penny to pay for firewood; he is expected to die at any moment, and keeps calling for his daughter----"

"I feel very little affection for M. Goriot, sir, as you probably are aware," the Count answered coolly. "His character has been compromised in connection with Mme. de Restaud; he is the author of the misfortunes that have embittered my life and troubled my peace of mind. It is a matter of perfect indifference to me if he lives or dies. Now you know my feelings with regard to him.

Public opinion may blame me, but I care nothing for public opinion. Just now I have other and much more important matters to think about than the things that fools and chatterers may say about me. As for Mme. de Restaud, she cannot leave the house; she is in no condition to do so. And, besides, I shall not allow her to leave it. Tell her father that as soon as she has done her duty by her husband and child she shall go to see him. If she has any love for her father, she can be free to go to him, if she chooses, in a few seconds; it lies entirely with her----"

"Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your conduct; you can do as you please with your wife, but may I count upon your keeping your word with me? Well, then, promise me to tell her that her father has not twenty-four hours to live; that he looks in vain for her, and has cursed her already as he lies on his deathbed,--that is all I ask."

"You can tell her yourself," the Count answered, impressed by the thrill of indignation in Eugene's voice.

The Count led the way to the room where his wife usually sat. She was drowned in tears, and lay crouching in the depths of an armchair, as if she were tired of life and longed to die. It was piteous to see her. Before venturing to look at Rastignac, she glanced at her husband in evident and abject terror that spoke of complete prostration of body and mind; she seemed crushed by a tyranny both mental and physical. The Count jerked his head towards her; she construed this as a permission to speak.

"I heard all that you said, monsieur. Tell my father that if he knew all he would forgive me. . . . I did not think there was such torture in the world as this; it is more than I can endure, monsieur!--But I will not give way as long as I live," she said, turning to her husband. "I am a mother.--Tell my father that I have never sinned against him in spite of appearances!" she cried aloud in her despair.

Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life. M. de Restaud's manner had told him that his errand was a fruitless one; he saw that Anastasie had no longer any liberty of action. He came away mazed and bewildered, and hurried to Mme. de Nucingen. Delphine was in bed.

"Poor dear Eugene, I am ill," she said. "I caught cold after the ball, and I am afraid of pneumonia. I am waiting for the doctor to come."

"If you were at death's door," Eugene broke in, "you must be carried somehow to your father. He is calling for you. If you could hear the faintest of those cries, you would not feel ill any longer."

"Eugene, I dare say my father is not quite so ill as you say; but I cannot bear to do anything that you do not approve, so I will do just as you wish. As for HIM, he would die of grief I know if I went out to see him and brought on a dangerous illness. Well, I will go as soon as I have seen the doctor.--Ah!" she cried out, "you are not wearing your watch, how is that?"

Eugene reddened.

"Eugene, Eugene! if you have sold it already or lost it. . . .

Oh! it would be very wrong of you!"

The student bent over Delphine and said in her ear, "Do you want to know? Very well, then, you shall know. Your father has nothing left to pay for the shroud that they will lay him in this evening. Your watch has been pawned, for I had nothing either."

Delphine sprang out of bed, ran to her desk, and took out her purse. She gave it to Eugene, and rang the bell, crying:

"I will go, I will go at once, Eugene. Leave me, I will dress.

Why, I should be an unnatural daughter! Go back; I will be there before you.--Therese," she called to the waiting-woman, "ask M. de Nucingen to come upstairs at once and speak to me."

Eugene was almost happy when he reached the Rue Nueve-Sainte-Genevieve; he was so glad to bring the news to the dying man that one of his daughters was coming. He fumbled in Delphine's purse for money, so as to dismiss the cab at once; and discovered that the young, beautiful, and wealthy woman of fashion had only seventy francs in her private purse. He climbed the stairs and found Bianchon supporting Goriot, while the house surgeon from the hospital was applying moxas to the patient's back--under the direction of the physician, it was the last expedient of science, and it was tried in vain.

"Can you feel them?" asked the physician. But Goriot had caught sight of Rastignac, and answered, "They are coming, are they not?"

"There is hope yet," said the surgeon; "he can speak."

"Yes," said Eugene, "Delphine is coming."

"Oh! that is nothing!" said Bianchon; "he has been talking about his daughters all the time. He calls for them as a man impaled calls for water, they say----"

"We may as well give up," said the physician, addressing the surgeon. "Nothing more can be done now; the case is hopeless."

Bianchon and the house surgeon stretched the dying man out again on his loathsome bed.

"But the sheets ought to be changed," added the physician. "Even if there is no hope left, something is due to human nature. I shall come back again, Bianchon," he said, turning to the medical student. "If he complains again, rub some laudanum over the diaphragm."

He went, and the house surgeon went with him.

同类推荐
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海壑吟稿

    海壑吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝飞仙上品妙经

    洞玄灵宝飞仙上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵神战记

    灵神战记

    一个孤儿,带着谜一样的身世,带着谜一样的吊坠,不为别的,只为了这个轮回
  • 科技神威

    科技神威

    一方科技巨头的倒下,预示着另一方巨头的崛起,就像苹果取代了摩托罗拉、诺基亚。那么,又会是谁的手笔使得苹果、IBM、微软等庞然大物倒下,而后又会是怎样的巨头取而代之?当他与科技相遇,当他呐喊着”科技改变世界,创新引领未来!“时他的梦想实现了,而这芸芸众生,是否会记起自己最初的梦?欢迎各位朋友加群,帮我进步,谢谢!本书群号(109557806)
  • 宠妻入骨:欧少的名模娇妻

    宠妻入骨:欧少的名模娇妻

    十岁时,他对她的爱深入骨髓!并下定决心“以身相许”。十年后,“BOSS,有人跟林小姐抢镜头!”“吩咐下去,封杀那个模特。”“是”他宠她入骨!但是,后来的变故让他们分散。三年后,她带着儿子强势回归。晚上,他闯进她的房间,“混蛋,滚出去!”“老婆,别生气!”“谁是你老婆!我们都离婚了,赶紧的!出去!”“我们什么时候离婚了,看结婚证还在呢!”“上次在离婚协议上你以经签字了!”“嗯,但是老婆你别忘了,我们还没扯离婚证呢?”“你个骗子!”“乖,到我怀里来。我们再造一个baby!”“不!”“儿子乖,把你妈绑过来!”“不!”“那爸比教你追女朋友!”“好得,爸比稍等。一会儿我就把妈咪送到你怀里”“你们!”
  • 盘龙之开天辟地

    盘龙之开天辟地

    本来以为不会再写盘龙同人,但是还是忍不住,哈哈!以此致敬番茄!
  • 王俊凯余生爱过你

    王俊凯余生爱过你

    为王俊凯考入重庆八中,却又阴差阳错的住进了他家。一次任性,害得他被雪藏,失去联络的青梅竹马再次回归,两人争锋相对,展开了一场追逐战,原本的王俊凯只是逢场作戏,奈何出戏后却早已失心,还以为可以迎来幸福,却只是刚刚开始。王俊凯:“何必替别人承担痛苦,做那个罪人”于笙:“我被爱的人辜负,而我也辜负爱我的人。”易烊千玺:“我喜欢以前爱笑的你,更心疼现在不爱笑的你。”岁月模糊了那段互相扶持的青春,却渐渐丢失了最初的自己,现实逼我们不得不学会一个人面对风浪,因为我们别无选择。重新开始代表不步后尘,但我依旧选择,爱你。
  • 天仙子世界

    天仙子世界

    水掉数声持酒听,午醉醒来愁未醒,送青春去几时回,
  • 赤焱书

    赤焱书

    南骊吴家历来以铸剑闻名,四十二代家主吴清更是重铸“七星冢”中排名第七的赤焱,奈何赤焱重铸之后火毒难消,持者莫不受火毒侵体,近而走火入魔,故被吴家世代封存于养剑阁中,不料赤焱被盗。
  • 美食美色

    美食美色

    星级大厨一朝穿越成了穷人家的丫头,家徒四壁,作为穿越人士的她撸起小袖管儿带领全家人致富,日子好了银子多了上赶的奇葩亲戚极品邻居也多了.管你三十六计七十二变的,凡是阻拦她米锦儿好好过日子的人那就都等着瞧。
  • 我是掌门人叻

    我是掌门人叻

    别人穿越,慕少卿也穿越,人家领福利,带金手指大杀四方,我虽然当了掌门,却就是一个光杆司令,还要被人追杀,提心吊胆的不说,好不容易看到个系统,还时不时被系统坑一把。哎,这年头,穿越也难啊......
  • 狂凤逆天

    狂凤逆天

    绝世杀手一朝穿越,成了陆家痴傻大小姐,带着绝世外功强势回归,这一切会有怎样的逆转?欺负我?打的你满地找牙!来阴的?我让你哭爹喊娘!只是,那个外表谪仙不食人间烟火的美男!你你你!这条破亵裤是怎么回事!!!“留给你做纪念……”“变态!”【情节虚构,请勿模仿】