登陆注册
15693900000087

第87章

At half-past eight the doctor arrived. He did not take a very hopeful view of the case, but thought that there was no immediate danger. Improvements and relapses might be expected, and the good man's life and reason hung in the balance.

"It would be better for him to die at once," the doctor said as he took leave.

Eugene left Goriot to Bianchon's care, and went to carry the sad news to Mme. de Nucingen. Family feeling lingered in her, and this must put an end for the present to her plans of amusement.

"Tell her to enjoy her evening as if nothing had happened," cried Goriot. He had been lying in a sort of stupor, but he suddenly sat upright as Eugene went out.

Eugene, half heartbroken, entered Delphine's. Her hair had been dressed; she wore her dancing slippers; she had only to put on her ball-dress; but when the artist is giving the finishing stroke to his creation, the last touches require more time than the whole groundwork of the picture.

"Why, you are not dressed!" she cried.

"Madame, your father----"

"My father again!" she exclaimed, breaking in upon him. "You need not teach me what is due to my father, I have known my father this long while. Not a word, Eugene. I will hear what you have to say when you are dressed. My carriage is waiting, take it, go round to your rooms and dress, Therese has put out everything in readiness for you. Come back as soon as you can; we will talk about my father on the way to Mme. de Beauseant's. We must go early; if we have to wait our turn in a row of carriages, we shall be lucky if we get there by eleven o'clock."

"Madame----"

"Quick! not a word!" she cried, darting into her dressing-room for a necklace.

"Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame," said Therese, hurrying him away; and Eugene was too horror-stricken by this elegant parricide to resist.

He went to his rooms and dressed, sad, thoughtful, and dispirited. The world of Paris was like an ocean of mud for him just then; and it seemed that whoever set foot in that black mire must needs sink into it up to the chin.

"Their crimes are paltry," said Eugene to himself. "Vautrin was greater."

He had seen society in its three great phases--Obedience, Struggle, and Revolt; the Family, the World, and Vautrin; and he hesitated in his choice. Obedience was dull, Revolt impossible, Struggle hazardous. His thoughts wandered back to the home circle. He thought of the quiet uneventful life, the pure happiness of the days spent among those who loved him there.

Those loving and beloved beings passed their lives in obedience to the natural laws of the hearth, and in that obedience found a deep and constant serenity, unvexed by torments such as these.

Yet, for all his good impulses, he could not bring himself to make profession of the religion of pure souls to Delphine, nor to prescribe the duties of piety to her in the name of love. His education had begun to bear its fruits; he loved selfishly already. Besides, his tact had discovered to him the real nature of Delphine; he divined instinctively that she was capable of stepping over her father's corpse to go to the ball; and within himself he felt that he had neither the strength of mind to play the part of mentor, nor the strength of character to vex her, nor the courage to leave her to go alone.

"She would never forgive me for putting her in the wrong over it," he said to himself. Then he turned the doctor's dictum over in his mind; he tried to believe that Goriot was not so dangerously ill as he had imagined, and ended by collecting together a sufficient quantity of traitorous excuses for Delphine's conduct. She did not know how ill her father was; the kind old man himself would have made her go to the ball if she had gone to see him. So often it happens that this one or that stands condemned by the social laws that govern family relations; and yet there are peculiar circumstances in the case, differences of temperament, divergent interests, innumerable complications of family life that excuse the apparent offence.

Eugene did not wish to see too clearly; he was ready to sacrifice his conscience to his mistress. Within the last few days his whole life had undergone a change. Woman had entered into his world and thrown it into chaos, family claims dwindled away before her; she had appropriated all his being to her uses.

Rastignac and Delphine found each other at a crisis in their lives when their union gave them the most poignant bliss. Their passion, so long proved, had only gained in strength by the gratified desire that often extinguishes passion. This woman was his, and Eugene recognized that not until then had he loved her; perhaps love is only gratitude for pleasure. This woman, vile or sublime, he adored for the pleasure she had brought as her dower; and Delphine loved Rastignac as Tantalus would have loved some angel who had satisfied his hunger and quenched the burning thirst in his parched throat.

"Well," said Mme. de Nucingen when he came back in evening dress, "how is my father?"

"Very dangerously ill," he answered; "if you will grant me a proof of your affections, we will just go in to see him on the way."

"Very well," she said. "Yes, but afterwards. Dear Eugene, do be nice, and don't preach to me. Come."

They set out. Eugene said nothing for a while.

"What is it now?" she asked.

"I can hear the death-rattle in your father's throat," he said almost angrily. And with the hot indignation of youth, he told the story of Mme. de Restaud's vanity and cruelty, of her father's final act of self-sacrifice, that had brought about this struggle between life and death, of the price that had been paid for Anastasie's golden embroideries. Delphine cried.

"I shall look frightful," she thought. She dried her tears.

"I will nurse my father; I will not leave his bedside," she said aloud.

"Ah! now you are as I would have you," exclaimed Rastignac.

同类推荐
热门推荐
  • 完美公主的纯洁爱恋

    完美公主的纯洁爱恋

    她与他儿时的相遇,长大后的接连误会,他们的结局会怎样呢?一起来看完美公主的纯洁爱恋吧!
  • 遇见幸运的爱情

    遇见幸运的爱情

    自从来到了生活十年的小岛,便于这里的动物生活,但在某一天,这一切的平静都因为女主随着男主的离开而改变......
  • 和权载之离合诗

    和权载之离合诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红薇染露:落薇纷飞

    红薇染露:落薇纷飞

    飘雪,她一柄六十四骨节纸伞,眉目如画。他伸出手,想要留住那清冷的女子:“你可以拒绝你的感情,但你拒绝不了我对你的感情。”她反手,道:“你错了,我于你,无半分感情可言。”她微顿,“请你放过我,也放过你自己。”
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女神制造者

    女神制造者

    他有一双充满魔力的手,他能把屌丝边女神,也能把丑小鸭变成大明星,他最善于化腐朽为神奇,只要他愿意,他就能让你破蝶重生。有人说他是魔术师,有人说他是经纪人,有人说他是造梦者,其实他只是陈默,他常说:“别说我非礼你,其实我就是个化妆师。”
  • 倾焕之颜

    倾焕之颜

    他待她,温柔如风;她待他,冷漠如冰。他喜欢她,为她上刀山,下火海;但她心里却装着另一个他。临死之前,她觉悟了,千年之后,两人又奇迹般遇到——相识,相知,相爱……勾起回忆,想起前世的话,来生,我们再相爱……
  • 许久,你未走

    许久,你未走

    言小朵从是言宇的妹妹变成言宇的‘恋人’,言宇从平凡的中学生变成亿万总裁。原本可能回当一辈子平凡的兄妹,变成豪门舆论的‘恋情’......总裁的专情,能否成就他人眼中的‘乱伦’?
  • 重生之天子传

    重生之天子传

    重生二十五年的他,本想在古代平平安安的过一辈子,却没想到还是被拖进了历史的漩涡中。他本以为他能掌控一切,却深陷亲情,友情,爱情的漩涡中,是放任自流?还是该挥刀拔剑?
  • 最强扑街

    最强扑街

    扑街、扑街、再扑街;放弃吗?不!为什么?那是因为--心中有个梦想。这是讲述一个扑街作者穿越的故事,敬请您的观赏。