登陆注册
15693900000085

第85章

"Eugene," she said, changing the conversation, "I wonder whether you know what has been happening? All Paris will go to Mme. de Beauseant's to-morrow. The Rochefides and the Marquis d'Ajuda have agreed to keep the matter a profound secret, but to-morrow the king will sign the marriage-contract, and your poor cousin the Vicomtesse knows nothing of it as yet. She cannot put off her ball, and the Marquis will not be there. People are wondering what will happen?"

"The world laughs at baseness and connives at it. But this will kill Mme. de Beauseant."

"Oh, no," said Delphine, smiling, "you do not know that kind of woman. Why, all Paris will be there, and so shall I; I ought to go there for your sake."

"Perhaps, after all, it is one of those absurd reports that people set in circulation here."

"We shall know the truth to-morrow."

Eugene did not return to the Maison Vauquer. He could not forego the pleasure of occupying his new rooms in the Rue d'Artois.

Yesterday evening he had been obliged to leave Delphine soon after midnight, but that night it was Delphine who stayed with him until two o'clock in the morning. He rose late, and waited for Mme. de Nucingen, who came about noon to breakfast with him.

Youth snatches eagerly at these rosy moments of happiness, and Eugene had almost forgotten Goriot's existence. The pretty things that surrounded him were growing familiar; this domestication in itself was one long festival for him, and Mme. de Nucingen was there to glorify it all by her presence. It was four o'clock before they thought of Goriot, and of how he had looked forward to the new life in that house. Eugene said that the old man ought to be moved at once, lest he should grow too ill to move. He left Delphine and hurried back to the lodging-house. Neither Father Goriot nor young Bianchon was in the dining-room with the others.

"Aha!" said the painter as Eugene came in, "Father Goriot has broken down at last. Bianchon is upstairs with him. One of his daughters--the Comtesse de Restaurama--came to see the old gentleman, and he would get up and go out, and made himself worse. Society is about to lose one of its brightest ornaments."

Rastignac sprang to the staircase.

"Hey! Monsieur Eugene!"

"Monsieur Eugene, the mistress is calling you," shouted Sylvie.

"It is this, sir," said the widow. "You and M. Goriot should by rights have moved out on the 15th of February. That was three days ago; to-day is the 18th, I ought really to be paid a month in advance; but if you will engage to pay for both, I shall be quite satisfied."

"Why can't you trust him?"

"Trust him, indeed! If the old gentleman went off his head and died, those daughters of his would not pay me a farthing, and his things won't fetch ten francs. This morning he went out with all the spoons and forks he has left, I don't know why. He had got himself up to look quite young, and--Lord, forgive me--but I thought he had rouge on his cheeks; he looked quite young again."

"I will be responsible," said Eugene, shuddering with horror, for he foresaw the end.

He climbed the stairs and reached Father Goriot's room. The old man was tossing on his bed. Bianchon was with him.

"Good-evening, father," said Eugene.

The old man turned his glassy eyes on him, smiled gently, and said:

"How is SHE?"

"She is quite well. But how are you?"

"There is nothing much the matter."

"Don't tire him," said Bianchon, drawing Eugene into a corner of the room.

"Well?" asked Rastignac.

"Nothing but a miracle can save him now. Serous congestion has set in; I have put on mustard plasters, and luckily he can feel them, they are acting."

"Is it possible to move him?"

"Quite out of the question. He must stay where he is, and be kept as quiet as possible----"

"Dear Bianchon," said Eugene, "we will nurse him between us."

"I have had the head physician round from my hospital to see him."

"And what did he say?"

"He will give no opinion till to-morrow evening. He promised to look in again at the end of the day. Unluckily, the preposterous creature must needs go and do something foolish this morning; he will not say what it was. He is as obstinate as a mule. As soon as I begin to talk to him he pretends not to hear, and lies as if he were asleep instead of answering, or if he opens his eyes he begins to groan. Some time this morning he went out on foot in the streets, nobody knows where he went, and he took everything that he had of any value with him. He has been driving some confounded bargain, and it has been too much for his strength.

One of his daughters has been here."

"Was it the Countess?" asked Eugene. "A tall, dark-haired woman, with large bright eyes, slender figure, and little feet?"

"Yes."

"Leave him to me for a bit," said Rastignac. "I will make him confess; he will tell me all about it."

"And meanwhile I will get my dinner. But try not to excite him; there is still some hope left."

"All right."

"How they will enjoy themselves to-morrow," said Father Goriot when they were alone. "They are going to a grand ball."

"What were you doing this morning, papa, to make yourself so poorly this evening that you have to stop in bed?"

"Nothing."

"Did not Anastasie come to see you?" demanded Rastignac.

"Yes," said Father Goriot.

"Well, then, don't keep anything from me. What more did she want of you?"

同类推荐
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要修科仪戒律钞

    要修科仪戒律钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸存录

    幸存录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 泰戈尔

    泰戈尔

    在60余年的艺术生涯中,泰戈尔继承了古典和民间文学的优秀传统,吸收了欧洲浪漫主义与现实主义文学的丰富营养,在创作上达到炉火纯青的地步,取得了辉煌成就,成为一代文化巨人。泰戈尔一生共创作了50多部诗集,12部中、长篇小说,100多篇短篇小说,20多种戏剧,还有大量有关文学、哲学、政治的论著和游记、书简等。此外,他还是位造诣颇深的音乐家和厕家,曾创作2000多首歌曲和1500多幅画,其中歌曲《印度命运的创造者》已被定为印度国歌。一起来翻阅《泰戈尔》吧!
  • 彼岸无岸

    彼岸无岸

    人面桃花春不负,灼灼衣袂为君舞。我愿给你我的所有,这不是承诺,这是爱的守候……
  • 世界最伟大推销员乔·吉拉德的推销智慧

    世界最伟大推销员乔·吉拉德的推销智慧

    本书在讲述乔·吉拉德的人生历程的同时,着重介绍这位销售大师在销售过程中总结出的成功经验及方法、策略,并辅以销售实例,旨在帮助所有推销员有一个良好的学习途径,并不断提升自己的销售能力。
  • 屌丝王妃玩天下

    屌丝王妃玩天下

    唐宝贝,二十一世纪横行天下的傲娇大小姐,谁叫她有一位国家总统都礼让三分的爸比呢?可是,唐宝贝却被自己最信任的闺蜜给害了。原本以为自会死了,已经下地狱了,却未想她竟穿越成落魄的千金小姐!!!还是一个古代异世界!!这个世界有着中国古代一切,但唯一与中国古代不同的是——这里有着神秘力量........这是以强者为尊的天下。额....神城会玩!好吧,她接受了!可四!为毛总有个人帅个要死皇上老挡着她天下第一女富婆之路!!!!呜呜.....她好想揍死他呀,可是她不敢........呜呜,天不容我............
  • 时空之旅—我是时光女神

    时空之旅—我是时光女神

    第一次写文,有的地方有模仿,请多多包涵了,谢谢!
  • 千古寻.绪缘情

    千古寻.绪缘情

    她,古墨家唯一幸存者,为守护家族至宝信物,带着龙纹血玛瑙珠四处逃窜,一次刺杀,玛瑙珠把她带到灵魂空间,她在空间内看到了自己曾经的前世的碎魂,碎魂告诉她,她本是天界的仙子,被情所困,天帝大怒,把她打下天界,经历七世轮回之苦,但不料,她轮回了七次,却欠下七次的情结。而这七件情缘,附在了七件物品上,想要回归天界,必要替他们打开情结,寻回七件物品,若不寻回,她的灵魂便会在十年后魂飞魄散……
  • 狐女墨蔷之唯美复仇手册

    狐女墨蔷之唯美复仇手册

    她,异世红狐族王者,父亲是人类王室血脉,母亲是曾经助纣为虐的妲己血脉,人妖之恋,天地不容,父母被天地规则所封印,而她,也身受重伤,肉体已死去,而元神,却阴差阳错得来到了现世,也就是地球。斐墨蔷,父亲为了钱财,与母亲离异,娶了个富婆,但他却仍不让母亲好过,经常带着那个富婆前来欺辱她的母亲!一次意外,她,看清了人世间的阴险狡诈,逐渐变得冷漠,腹黑,不仅救下了陪她来到现世的好姐妹,更是阴差阳错的认识了他,花花公子,为她驻足,却因为一个冯姳月的插足,他们逐渐破碎....高中时期,她在危难时刻,激发元神力量,恢复记忆。另一个他,也悄然来袭.....再次回到异世,等待她的,是与天地的对决.........
  • 邪魅王爷为毛赶我桃花

    邪魅王爷为毛赶我桃花

    “我是谁,我怎么知道!别跟着我了。”“你叫什么!”“我说了多少遍了,我不知道。”“名字。”.........亲人朋友我没有,名字身世我不知,多少桃花数不清,啥时找到家鬼知道,哥哥恋妹要死人!这是神马情况!本来不都是死透了吗?咋又到了个尿不拉屎的地方啊,我是谁我怎么知道!欢迎加群~群号:469723776
  • 你就是我的新娘

    你就是我的新娘

    因为缘分和执着,幸福不会离开很久。相信缘分和注定,真心爱一个人,往往不是一见钟情。
  • 冥之舞

    冥之舞

    猪脚夜无敌偶然之间获得冥王传承,卷入了各个势力的纷争中。神魔!鬼怪!不断的出现在夜无敌的生活中,且看猪脚夜无敌如何脚踏九天,凌虐世间敌。