登陆注册
15693900000025

第25章

Eugene had yet to learn that no one in Paris should present himself in any house without first making himself acquainted with the whole history of its owner, and of its owner's wife and family, so that he may avoid making any of the terrible blunders which in Poland draw forth the picturesque exclamation, "Harness five bullocks to your cart!" probably because you will need them all to pull you out of the quagmire into which a false step has plunged you. If, down to the present day, our language has no name for these conversational disasters, it is probably because they are believed to be impossible, the publicity given in Paris to every scandal is so prodigious. After the awkward incident at Mme. de Restaud's, no one but Eugene could have reappeared in his character of bullock-driver in Mme. de Beauseant's drawing-room.

But if Mme. de Restaud and M. de Trailles had found him horribly in the way, M. d'Ajuda hailed his coming with relief.

"Good-bye," said the Portuguese, hurrying to the door, as Eugene made his entrance into a dainty little pink-and-gray drawing- room, where luxury seemed nothing more than good taste.

"Until this evening," said Mme. de Beauseant, turning her head to give the Marquis a glance. "We are going to the Bouffons, are we not?"

"I cannot go," he said, with his fingers on the door handle.

Mme. de Beauseant rose and beckoned to him to return. She did not pay the slightest attention to Eugene, who stood there dazzled by the sparkling marvels around him; he began to think that this was some story out of the Arabian Nights made real, and did not know where to hide himself, when the woman before him seemed to be unconscious of his existence. The Vicomtesse had raised the forefinger of her right hand, and gracefully signed to the Marquis to seat himself beside her. The Marquis felt the imperious sway of passion in her gesture; he came back towards her. Eugene watched him, not without a feeling of envy.

"That is the owner of the brougham!" he said to himself. "But is it necessary to have a pair of spirited horses, servants in livery, and torrents of gold to draw a glance from a woman here in Paris?"

The demon of luxury gnawed at his heart, greed burned in his veins, his throat was parched with the thirst of gold.

He had a hundred and thirty francs every quarter. His father, mother, brothers, sisters, and aunt did not spend two hundred francs a month among them. This swift comparison between his present condition and the aims he had in view helped to benumb his faculties.

"Why not?" the Vicomtesse was saying, as she smiled at the Portuguese. "Why cannot you come to the Italiens?"

"Affairs! I am to dine with the English Ambassador."

"Throw him over."

When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie. M. d'Ajuda therefore said, smiling, "Do you lay your commands on me?"

"Yes, certainly."

"That was what I wanted to have you say to me," he answered, dissembling his feelings in a glance which would have reassured any other woman.

He took the Vicomtesse's hand, kissed it, and went.

Eugene ran his fingers through his hair, and constrained himself to bow. He thought that now Mme. de Beauseant would give him her attention; but suddenly she sprang forward, rushed to a window in the gallery, and watched M. d'Ajuda step into his carriage; she listened to the order that he gave, and heard the Swiss repeat it to the coachman:

"To M. de Rochefide's house."

Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she walked back again with a deadly fear gnawing at her heart. The most terrible catastrophes only happen among the heights. The Vicomtesse went to her own room, sat down at a table, and took up a sheet of dainty notepaper.

"When, instead of dining with the English Ambassador," she wrote, "you go to the Rochefides, you owe me an explanation, which I am waiting to hear."

She retraced several of the letters, for her hand was trembling so that they were indistinct; then she signed the note with an initial C for "Claire de Bourgogne," and rang the bell.

"Jacques," she said to the servant, who appeared immediately, "take this note to M. de Rochefide's house at half-past seven and ask for the Marquis d'Ajuda. If M. d'Ajuda is there, leave the note without waiting for an answer; if he is not there, bring the note back to me."

"Madame la Vicomtess, there is a visitor in the drawing-room."

"Ah! yes, of course," she said, opening the door.

Eugene was beginning to feel very uncomfortable, but at last the Vicomtesse appeared; she spoke to him, and the tremulous tones of her voice vibrated through his heart.

"Pardon me, monsieur," she said; "I had a letter to write. Now I am quite at liberty."

She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she thought, "Ah! he means to marry Mlle. de Rochefide? But is he still free? This evening the marriage shall be broken off, or else . . . But before to-morrow I shall know."

"Cousin . . ." the student replied.

"Eh?" said the Countess, with an insolent glance that sent a cold shudder through Eugene; he understood what that "Eh?" meant; he had learned a great deal in three hours, and his wits were on the alert. He reddened:

"Madame . . ." he began; he hesitated a moment, and then went on.

"Pardon me; I am in such need of protection that the nearest scrap of relationship could do me no harm."

Mme. de Beauseant smiled but there was sadness in her smile; even now she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed was heavy with the storm that was about to burst.

"If you knew how my family are situated," he went on, "you would love to play the part of a beneficent fairy godmother who graciously clears the obstacles from the path of her protege."

"Well, cousin," she said, laughing, "and how can I be of service to you?"

同类推荐
热门推荐
  • 倾城废后倾人心

    倾城废后倾人心

    一代废后,倾国倾城!褪去红脂,才发现这句身体竟是如此的倾国倾城,再次醒来,她以不再是以前那个白痴的皇后,而是二十一世纪的暗杀天后!自古以来,最是无情帝王家!却不知,是谁陷得最深,哼,我可不管什么帝王,什么三从四德,我就是我!纳尼?这个身穿黄衣的人不是说过,最讨厌她的吗?这个真的是江湖上赫赫有名的左堂主?还有这个莫名其妙的皇弟,难道他想乱伦?!【貌似不是亲生的吧】还,,还有,,这个杀手是什么鬼……?本该过着幸福的生活,可是,究竟发生了什么事情,让她消失得无影无踪?苏醒时。它是若离?再次遇见,能否相认?
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王源之爱是柠檬酸

    王源之爱是柠檬酸

    也许柠檬是酸的,但对于我来说,你林檬是甜的……
  • 霸噬龙魂

    霸噬龙魂

    一个天赋出众的少年,一群同样天才的生死之交,一群与生俱来的宿敌。他们活着,只是一群牺牲者。亿年的轮回,注定是拯救者的他们,将面临重重的考验。他们,是一群没有过去,也没有未来的人。他,生来就肩负着重要的使命。
  • 青华秘文

    青华秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift & His Aerial Warship

    Tom Swift & His Aerial Warship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忘九州

    忘九州

    听,风起的声音。在浩瀚的九州大陆掀起一波又一波的巨浪。何处是归途,何处是他乡?九州大陆里的莫名哀伤,浩瀚大海里美人鱼的歌声,正独自酝酿着另一抹芳香。
  • 嚣张宝宝:总裁爹地不好惹(完)

    嚣张宝宝:总裁爹地不好惹(完)

    粉雕玉琢,肤如凝脂,天真烂漫,可爱无比,圆圆大眼一眨,谁能抵挡?.机场中,两个六岁粉雕玉琢的娃儿,故作不小心撞进一群危险人物群中,只为目睹亲生爹地的庐山真面目。顺手从男人身上摸走钱包一个。*她,神偷门专门培养出来的神偷之一——乔沫沫,七年前刚出道便偷回了两件大宝贝,今年六岁的乔贝儿与乔小楠。从小,无一不是在学习偷术,然而……却不及自家只有六岁的两个宝贝。女儿和儿子太过聪明的后果,就是衬托出她的笨手笨脚。*他,亚瑟·威廉斯,法国首富威廉斯家族继承人,帝国集团的龙头老大。英俊帅气多金,身边女人无数,换女人如换衣服,走马观灯马不停。六年前,为了阻止老头子再将女人塞到他房里,他将一张结扎证明丢到老头子面前。气得老头子心血管暴发,出国治病。六年后,却在陌生国度的机场中撞见两个酷似自己的缩小版娃儿。让他忍不住仰天长啸,人算不如天算!.【群号:20710237(欢迎亲们催更,讨论文文!)】
  • 七兽诀

    七兽诀

    杀手出身的甄浩洋偶遇下爱上了组织要击杀的目标人物之女露露,露露的父亲最终没能逃过厄运,但由于两人之间的关系被组织得知,导致不得不背叛,可后果是严重的,两人纷纷离开人世,复活后的甄浩洋脑中仍然保留着记忆,他忘不了女友在死前被人侮辱的画面,忘不了女友即便是死也还在为了自己而落泪。得到七兽之首这个特殊身份以后,开始了复活露露的漫长路程,看甄浩洋如何率领七兽对抗异界邪世恶魔,达到巅峰的他当回到现实世界中以后如何的如鱼得水。
  • 千面王爷的吃货宠妃

    千面王爷的吃货宠妃

    明刚刚还很HAPPY的下了晚自习,唱着歌,骑着心爱的小毛驴一边想着亲爱的男神一边盘算着姨妈为自己准备了什么宵夜走在回家的路上,怎么怎么一转眼就时空换换换,还被个死八婆打了一巴掌。还要莫名其妙被嫁出去拆散人家小情侣。哼,我凡小希可是吃肉不是吃素长大的!我逃!逃!逃!谁知道刚出虎穴,又进了狼窝.....