登陆注册
15693900000023

第23章

The Countess turned pale at first at the sight of her husband's vexation, then she reddened; clearly she was embarrassed, her answer was made in a tone that she tried to make natural, and with an air of assumed carelessness:

"You could not know any one who is dearer to us both . . ."

She broke off, glanced at the piano as if some fancy had crossed her mind, and asked, "Are you fond of music, M. de Rastignac?"

"Exceedingly," answered Eugene, flushing, and disconcerted by a dim suspicion that he had somehow been guilty of a clumsy piece of folly.

"Do you sing?" she cried, going to the piano, and, sitting down before it, she swept her fingers over the keyboard from end to end. R-r-r-rah!

"No, madame."

The Comte de Restaud walked to and fro.

"That is a pity; you are without one great means of success.--Ca- ro, ca-a-ro, ca-a-a-ro, non du-bi-ta-re," sang the Countess.

Eugene had a second time waved a magic wand when he uttered Goriot's name, but the effect seemed to be entirely opposite to that produced by the formula "related to Mme. de Beauseant." His position was not unlike that of some visitor permitted as a favor to inspect a private collection of curiosities, when by inadvertence he comes into collision with a glass case full of sculptured figures, and three or four heads, imperfectly secured, fall at the shock. He wished the earth would open and swallow him. Mme. de Restaud's expression was reserved and chilly, her eyes had grown indifferent, and sedulously avoided meeting those of the unlucky student of law.

"Madame," he said, "you wish to talk with M. de Restaud; permit me to wish you good-day----"

The Countess interrupted him by a gesture, saying hastily, "Whenever you come to see us, both M. de Restaud and I shall be delighted to see you."

Eugene made a profound bow and took his leave, followed by M. de Restaud, who insisted, in spite of his remonstrances, on accompanying him into the hall.

"Neither your mistress nor I are at home to that gentleman when he calls," the Count said to Maurice.

As Eugene set foot on the steps, he saw that it was raining.

"Come," said he to himself, "somehow I have just made a mess of it, I do not know how. And now I am going to spoil my hat and coat into the bargain. I ought to stop in my corner, grind away at law, and never look to be anything but a boorish country magistrate. How can I go into society, when to manage properly you want a lot of cabs, varnished boots, gold watch chains, and all sorts of things; you have to wear white doeskin gloves that cost six francs in the morning, and primrose kid gloves every evening? A fig for that old humbug of a Goriot!"

When he reached the street door, the driver of a hackney coach, who had probably just deposited a wedding party at their door, and asked nothing better than a chance of making a little money for himself without his employer's knowledge, saw that Eugene had no umbrella, remarked his black coat, white waistcoat, yellow gloves, and varnished boots, and stopped and looked at him inquiringly. Eugene, in the blind desperation that drives a young man to plunge deeper and deeper into an abyss, as if he might hope to find a fortunate issue in its lowest depths, nodded in reply to the driver's signal, and stepped into the cab; a few stray petals of orange blossom and scraps of wire bore witness to its recent occupation by a wedding party.

"Where am I to drive, sir?" demanded the man, who, by this time, had taken off his white gloves.

"Confound it!" Eugene said to himself, "I am in for it now, and at least I will not spend cab-hire for nothing!--Drive to the Hotel Beauseant," he said aloud.

"Which?" asked the man, a portentous word that reduced Eugene to confusion. This young man of fashion, species incerta, did not know that there were two Hotels Beauseant; he was not aware how rich he was in relations who did not care about him.

"The Vicomte de Beauseant, Rue----"

"De Grenelle," interrupted the driver, with a jerk of his head.

"You see, there are the hotels of the Marquis and Comte de Beauseant in the Rue Saint-Dominique," he added, drawing up the step.

"I know all about that," said Eugene, severely.--"Everybody is laughing at me to-day, it seems!" he said to himself, as he deposited his hat on the opposite seat. "This escapade will cost me a king's ransom, but, at any rate, I shall call on my so- called cousin in a thoroughly aristocratic fashion. Goriot has cost me ten francs already, the old scoundrel. My word! I will tell Mme. de Beauseant about my adventure; perhaps it may amuse her. Doubtless she will know the secret of the criminal relation between that handsome woman and the old rat without a tail. It would be better to find favor in my cousin's eyes than to come in contact with that shameless woman, who seems to me to have very expensive tastes. Surely the beautiful Vicomtesse's personal interest would turn the scale for me, when the mere mention of her name produces such an effect. Let us look higher. If you set yourself to carry the heights of heaven, you must face God."

The innumerable thoughts that surged through his brain might be summed up in these phrases. He grew calmer, and recovered something of his assurance as he watched the falling rain. He told himself that though he was about to squander two of the precious five-franc pieces that remained to him, the money was well laid out in preserving his coat, boots, and hat; and his cabman's cry of "Gate, if you please," almost put him in spirits.

A Swiss, in scarlet and gold, appeared, the great door groaned on its hinges, and Rastignac, with sweet satisfaction, beheld his equipage pass under the archway and stop before the flight of steps beneath the awning. The driver, in a blue-and-red greatcoat, dismounted and let down the step. As Eugene stepped out of the cab, he heard smothered laughter from the peristyle.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 异士天下I

    异士天下I

    异士天下,还你一个真实的世界,接地气,又任性的世界。。。修真?异世界?魔法?太虚幻缥缈了。。。不接地气。。而且太老套了,没新意。。一看就能猜到结局。。。乏味啊!异士天下,你猜得透剧情,我就不拍电影了。。当然拍电影是后话了。。。。不过,智商太低就不要看了。会烧坏脑子的。。毕竟我的脑子被烧坏很多次了。。。友情提醒,根据真实故事改编,如有雷同,那就是真的。。。是真的。。。。真的。。。。。的。。。看你智商是否爆表了。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越成火影鸣人

    穿越成火影鸣人

    就是分享一个穿越成了鸣人的故事啦。。恩,萌萌哒小九尾,最强的雏田大小姐,智障儿童鸣人,暴打鼬的佐助?诶,大概换个简介好难。。。。然后:如果你喜欢就请说出来哦!如果你喜欢就去分享吧!如果你喜欢后面还有呢!
  • 地府执政官

    地府执政官

    地府,有多神秘?除了是地府的工作人员外,其他的,只要离开地府,就会忘记地府的一切,十八层地狱的破碎,究竟说明了什么?盗墓真的会打开人间和地府的通道吗?鬼泣的后果到底是什么?正真的地府管理人员到底是做什么的?到底,有没有第十九层地狱?如果有,那里到底关着什么?地府执政官到底为什么会是一个人类?一切的一切,到底是谁的阴谋?
  • 潜离与暗别

    潜离与暗别

    我落入了沼泽,明知毫无希望,还是愚蠢的越陷越深。“白先生,请再给我次机会!!我真的很需要那笔钱,所以我一定会竭尽全力扮演好妻子的角色!”“你真能做到吗?”“我……可以!”感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 用力诠释我爱你

    用力诠释我爱你

    她一夜之间与一个素不相识的陌生人灵魂互换,成为一个货真价实的血族,谁知这血族竟然还有爱人,怎么办,爱上他了怎么办。如果有一天我和这个身体真正的主人换回来了又怎么办??Areyoukiddingme?
  • 奈何十月心

    奈何十月心

    连十月,就算你是被尼姑养大的,可你不是尼姑啊!你的心呢,心呢!?本皇子就不信奈何不了你!哼!——本是天之骄子的六皇子,奈何在这个假尼姑面前总是如此暴躁
  • 那儿

    那儿

    本书收录了《战友田大嘴的好官生涯》、《那儿》、《有个圈套叫成功》、《贪污“指南”》、《请好人举手》等小说。
  • 初愿所祈

    初愿所祈

    陈雪怡的生活起居全权由管家克洛诺斯负责,然而却经常为这座冰山的不近人情发愁;另一方面,作为新上任的学生会副主席,陈雪怡却不能将学生会主席兼心上人林雨哲所交的任务处理得面面俱到,烦恼不已。适应新职务期间的一个雨天打破了三人间的平衡——克洛诺斯开始有了和陈雪怡跨越主仆关系的意向,林雨哲则开始有意识地接近自己。在情感摇晃不定的同时,二人却突然消失……