登陆注册
15693900000019

第19章

"What inhuman wretches they must be!" said Father Goriot.

"And then they both went out of the room," Mme. Couture went on, without heeding the worthy vermicelli maker's exclamation;

"father and son bowed to me, and asked me to excuse them on account of urgent business! That is the history of our call.

Well, he has seen his daughter at any rate. How he can refuse to acknowledge her I cannot think, for they are as alike as two peas."

The boarders dropped in one after another, interchanging greetings and empty jokes that certain classes of Parisians regard as humorous and witty. Dulness is their prevailing ingredient, and the whole point consists in mispronouncing a word or a gesture. This kind of argot is always changing. The essence of the jest consists in some catchword suggested by a political event, an incident in the police courts, a street song, or a bit of burlesque at some theatre, and forgotten in a month. Anything and everything serves to keep up a game of battledore and shuttlecock with words and ideas. The diorama, a recent invention, which carried an optical illusion a degree further than panoramas, had given rise to a mania among art students for ending every word with RAMA. The Maison Vauquer had caught the infection from a young artist among the boarders.

"Well, Monsieur-r-r Poiret," said the employe from the Museum, "how is your health-orama?" Then, without waiting for an answer, he turned to Mme. Couture and Victorine with a "Ladies, you seem melancholy."

"Is dinner ready?" cried Horace Bianchon, a medical student, and a friend of Rastignac's; "my stomach is sinking usque ad talones."

"There is an uncommon frozerama outside," said Vautrin. "Make room there, Father Goriot! Confound it, your foot covers the whole front of the stove."

"Illustrious M. Vautrin," put in Bianchon, "why do you say frozerama? It is incorrect; it should be frozenrama."

"No, it shouldn't," said the official from the Museum; "frozerama is right by the same rule that you say 'My feet are froze.' "

"Ah! ah!"

"Here is his Excellency the Marquis de Rastignac, Doctor of the Law of Contraries," cried Bianchon, seizing Eugene by the throat, and almost throttling him.

"Hallo there! hallo!"

Mlle. Michonneau came noiselessly in, bowed to the rest of the party, and took her place beside the three women without saying a word.

"That old bat always makes me shudder," said Bianchon in a low voice, indicating Mlle. Michonneau to Vautrin. "I have studied Gall's system, and I am sure she has the bump of Judas."

"Then you have seen a case before?" said Vautrin.

"Who has not?" answered Bianchon. "Upon my word, that ghastly old maid looks just like one of the long worms that will gnaw a beam through, give them time enough."

"That is the way, young man," returned he of the forty years and the dyed whiskers:

"The rose has lived the life of a rose--A morning's space."

"Aha! here is a magnificent soupe-au-rama," cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed.

"I beg your pardon, sir," said Mme. Vauquer; "it is soupe aux choux."

All the young men roared with laughter.

"Had you there, Poiret!"

"Poir-r-r-rette! she had you there!"

"Score two points to Mamma Vauquer," said Vautrin.

"Did any of you notice the fog this morning?" asked the official.

"It was a frantic fog," said Bianchon, "a fog unparalleled, doleful, melancholy, sea-green, asthmatical--a Goriot of a fog!"

"A Goriorama," said the art student, "because you couldn't see a thing in it."

"Hey! Milord Gaoriotte, they air talking about yoo-o-ou!"

Father Goriot, seated at the lower end of the table, close to the door through which the servant entered, raised his face; he had smelt at a scrap of bread that lay under his table napkin, an old trick acquired in his commercial capacity, that still showed itself at times.

"Well," Madame Vauquer cried in sharp tones, that rang above the rattle of spoons and plates and the sound of other voices, "and is there anything the matter with the bread?"

"Nothing whatever, madame," he answered; "on the contrary, it is made of the best quality of corn; flour from Etampes."

"How could you tell?" asked Eugene.

"By the color, by the flavor."

"You knew the flavor by the smell, I suppose," said Mme. Vauquer.

"You have grown so economical, you will find out how to live on the smell of cooking at last."

"Take out a patent for it, then," cried the Museum official; "you would make a handsome fortune."

"Never mind him," said the artist; "he does that sort of thing to delude us into thinking that he was a vermicelli maker."

"Your nose is a corn-sampler, it appears?" inquired the official.

"Corn WHAT?" asked Bianchon.

"Corn-el."

"Corn-et."

"Corn-elian."

"Corn-ice."

"Corn-ucopia."

"Corn-crake."

"Corn-cockle."

"Corn-orama."

The eight responses came like a rolling fire from every part of the room, and the laughter that followed was the more uproarious because poor Father Goriot stared at the others with a puzzled look, like a foreigner trying to catch the meaning of words in a language which he does not understand.

"Corn? . . ." he said, turning to Vautrin, his next neighbor.

"Corn on your foot, old man!" said Vautrin, and he drove Father Goriot's cap down over his eyes by a blow on the crown.

The poor old man thus suddenly attacked was for a moment too bewildered to do anything. Christophe carried off his plate, thinking that he had finished his soup, so that when Goriot had pushed back his cap from his eyes his spoon encountered the table. Every one burst out laughing. "You are a disagreeable joker, sir," said the old man, "and if you take any further liberties with me----"

"Well, what then, old boy?" Vautrin interrupted.

"Well, then, you shall pay dearly for it some day----"

"Down below, eh?" said the artist, "in the little dark corner where they put naughty boys."

"Well, mademoiselle," Vautrin said, turning to Victorine, "you are eating nothing. So papa was refractory, was he?"

"A monster!" said Mme. Couture.

同类推荐
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Reading of Life

    A Reading of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Face Illumined

    A Face Illumined

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 满汉斗

    满汉斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修仙创世录

    修仙创世录

    黄昏的郊外,一只野猫孤独的行走着,看其时而停下脚步,而且行走的姿势也有点怪异。
  • 龙潜笑传

    龙潜笑传

    一个逗逼青年不经意穿越至修真界.在修真界发生了一连串让人笑的全身抽筋的故事.不搞笑你打我.在得知以前世界的爷爷也在这个世界后.少年苦苦追寻.寻到后得知爷爷其实是亦正亦邪的两种意念的人.就在爷爷被邪念吞噬后.实力大增.超越三界之外.最后少年用自己的性命作为筹码.向上天借用诛邪的力量.预知结果如何.慢慢等待更新.......
  • 随处可见的旅行

    随处可见的旅行

    用心去体会你会发现你一生都在旅行,一直在路上
  • 玩转聊斋

    玩转聊斋

    穿越就穿越吧,我没意见,可是,你能解释一下这个世界是个什么意思?我是无神论者啊!!!!
  • 弑道天神

    弑道天神

    盘古开天辟地,恰逢首次天地大劫,而自陨创世,至此人神、魔神、巫神、妖神、冥神、灵神、蛮神等七大传承神系并立。第二次天地大劫,盘古所开天地破碎,形成凡人、修真、天界、圣界等位面,众神遁隐,至此百族林立,世事纷乱。第三次天地大劫来临之前,穿越的少年秦风走出千断乱域,一步步成长起来,手执造化天心,率领同道成功抵抗天地大劫,逆道开天,成功的避免天地重归混沌。
  • 宇宙之我本为仙

    宇宙之我本为仙

    一个废柴穿越后波折的成长着发现自己拥有这个世界的人不曾意识到的力量迅速的觉醒探索大陆原来自己原本就是世界顶层的统治者之一
  • 少年史

    少年史

    坎坷的人生?女主被抢?贬为废物?原本大家族少爷,演变悲惨人生之路,结仇数人,被迫坠入魔道,与亲妹妹展开光明与黑暗之争!一个少年,一部历史。待我飞上九重天,我定血染半边天。一个辉煌的人生,属于少年的奋斗史!开头可能写的并不好(建议跳过前四章),但是希望你们可以看一看,后面的章节我会越写越好的!!
  • 桃花陌上

    桃花陌上

    一场祝融,葬送一个世家大族百余条性命,她作为唯一的生还者,背负着百人冤魂,潜入仇家,却不想遇见他,为他碧血染桃花,魂回孤冢的那一刻,那世世转生的殇魂,放不下的,不过是今世那一根羁绊的红线罢了······
  • 傲娇腹黑男的春天

    傲娇腹黑男的春天

    她不就是失个恋出国疗情伤嘛,怎么一回国就桃花朵朵了?背叛她的初恋要求复合,新来的副总对她暗生情愫,连已婚大BOSS都对她青眼有加。这些是必然还是偶然?事件背后又隐藏着怎样的秘密?当真相揭晓,她的感情又将花落何处?
  • 保安历险记

    保安历险记

    看到很多同行很自卑,难道保安不是光宗耀祖的职业吗?