登陆注册
15693800000001

第1章

Little Jannita sat alone beside a milk-bush. Before her and behind her stretched the plain, covered with red sand and thorny karoo bushes; and here and there a milk-bush, looking like a bundle of pale green rods tied together. Not a tree was to be seen anywhere, except on the banks of the river, and that was far away, and the sun beat on her head. Round her fed the Angora goats she was herding; pretty things, especially the little ones, with white silky curls that touched the ground. But Jannita sat crying. If an angel should gather up in his cup all the tears that have been shed, I think the bitterest would be those of children.

By and by she was so tired, and the sun was so hot, she laid her head against the milk-bush, and dropped asleep.

She dreamed a beautiful dream. She thought that when she went back to the farmhouse in the evening, the walls were covered with vines and roses, and the kraals were not made of red stone, but of lilac trees full of blossom.

And the fat old Boer smiled at her; and the stick he held across the door, for the goats to jump over, was a lily rod with seven blossoms at the end.

When she went to the house her mistress gave her a whole roaster-cake for her supper, and the mistress's daughter had stuck a rose in the cake; and her mistress's son-in-law said, "Thank you!" when she pulled off his boots, and did not kick her.

It was a beautiful dream.

While she lay thus dreaming, one of the little kids came and licked her on her cheek, because of the salt from her dried-up tears. And in her dream she was not a poor indentured child any more, living with Boers. It was her father who kissed her. He said he had only been asleep--that day when he lay down under the thorn-bush; he had not really died. He felt her hair, and said it was grown long and silky, and he said they would go back to Denmark now. He asked her why her feet were bare, and what the marks on her back were. Then he put her head on his shoulder, and picked her up, and carried her away, away! She laughed--she could feel her face against his brown beard. His arms were so strong.

As she lay there dreaming, with the ants running over her naked feet, and with her brown curls lying in the sand, a Hottentot came up to her. He was dressed in ragged yellow trousers, and a dirty shirt, and torn jacket. He had a red handkerchief round his head, and a felt hat above that. His nose was flat, his eyes like slits, and the wool on his head was gathered into little round balls. He came to the milk-bush, and looked at the little girl lying in the hot sun. Then he walked off, and caught one of the fattest little Angora goats, and held its mouth fast, as he stuck it under his arm. He looked back to see that she was still sleeping, and jumped down into one of the sluits. He walked down the bed of the sluit a little way and came to an overhanging bank, under which, sitting on the red sand, were two men. One was a tiny, ragged, old bushman, four feet high; the other was an English navvy, in a dark blue blouse. They cut the kid's throat with the navvy's long knife, and covered up the blood with sand, and buried the entrails and skin. Then they talked, and quarrelled a little; and then they talked quietly again.

The Hottentot man put a leg of the kid under his coat and left the rest of the meat for the two in the sluit, and walked away.

When little Jannita awoke it was almost sunset. She sat up very frightened, but her goats were all about her. She began to drive them home. "I do not think there are any lost," she said.

Dirk, the Hottentot, had brought his flock home already, and stood at the kraal door with his ragged yellow trousers. The fat old Boer put his stick across the door, and let Jannita's goats jump over, one by one. He counted them. When the last jumped over: "Have you been to sleep today?" he said;

"there is one missing."

Then little Jannita knew what was coming, and she said, in a low voice, "No." And then she felt in her heart that deadly sickness that you feel when you tell a lie; and again she said, "Yes."

"Do you think you will have any supper this evening?" said the Boer.

"No," said Jannita.

"What do you think you will have?"

"I don't know," said Jannita.

"Give me your whip," said the Boer to Dirk, the Hottentot.

The moon was all but full that night. Oh, but its light was beautiful!

The little girl crept to the door of the outhouse where she slept, and looked at it. When you are hungry, and very, very sore, you do not cry.

She leaned her chin on one hand, and looked, with her great dove's eyes--the other hand was cut open, so she wrapped it in her pinafore. She looked across the plain at the sand and the low karoo-bushes, with the moonlight on them.

Presently, there came slowly, from far away, a wild springbuck. It came close to the house, and stood looking at it in wonder, while the moonlight glinted on its horns, and in its great eyes. It stood wondering at the red brick walls, and the girl watched it. Then, suddenly, as if it scorned it all, it curved its beautiful back and turned; and away it fled over the bushes and sand, like a sheeny streak of white lightning. She stood up to watch it. So free, so free! Away, away! She watched, till she could see it no more on the wide plain.

Her heart swelled, larger, larger, larger: she uttered a low cry; and without waiting, pausing, thinking, she followed on its track. Away, away, away! "I--I also!" she said, "I--I also!"

When at last her legs began to tremble under her, and she stopped to breathe, the house was a speck behind her. She dropped on the earth, and held her panting sides.

She began to think now.

If she stayed on the plain they would trace her footsteps in the morning and catch her; but if she waded in the water in the bed of the river they would not be able to find her footmarks; and she would hide, there where the rocks and the kopjes were.

同类推荐
热门推荐
  • 电白集

    电白集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青叶

    青叶

    一场青春的旅行,一场无尽的奋斗,一场青春的洗礼,一场人生的游戏。。。。
  • 微笑向暖

    微笑向暖

    这世上没有心有灵犀,永远不要说你足够了解一个人,每个人都是独立的整体。她们经历过的事情,你没有感受过,你无法亲身体会她们的焦虑,痛苦,彷徨,折磨。所以不要轻易安慰别人说,一切都会过去的。你永远无法知道她们会用多少时间,花费多少精力,才能平淡地说出这一句,过去了。都过去了。本文女主性格得过自闭症,不爱说话,沉默。男主强大,腹黑,习惯掌握一切。然而她却让他猜不透心思,他对她的过去一无所知,却慢慢地想了解她的所有。她从不越界,恪守本分。却不知道有些事的发展慢慢偏离轨道。本文甜宠,不虐,故事节奏有点慢,耐心等待。
  • 读者超人气作家精华文萃:爱情鱼的智慧瓶

    读者超人气作家精华文萃:爱情鱼的智慧瓶

    本书从“净重三克的爱情”、“绽放如花的谎言”、“借一扇窗发现爱”等几个片段收录了《读者》的多位作家的精品散文。
  • 帮忙者

    帮忙者

    邓茜是恶魔家族的大小姐,因为............所以.................
  • 太一圣地

    太一圣地

    历经磨难终临这广袤无垠的世界,这里宗门林立,功法万千,天骄辈出...我来了,则终有一天,无论光明还是黑暗,你、皆处于我的身影之下。
  • 【姻缘记】之卷二:择夫记

    【姻缘记】之卷二:择夫记

    三年前,他是扬州首富的公子;她是走投无路的雏妓。他救了她,却在她欲以身体作为报答时,推开了她。三年后,他仍是扬州首富的公子;而她,已是高贵显赫的皇室郡主。同样地,他又选择推开她。但这次,她要自己主宰命运。《选亲记》的姐妹篇,赵郡主和华念平的故事。
  • TFBOYS之樱花柠蝶

    TFBOYS之樱花柠蝶

    当三位调皮可爱的女孩,碰撞上情窦初开的三只,会擦出怎样的火花呢?不管怎样,我都要和你在一起。------by小凯有你,真好!------by雨樱和你抢零食是件很美好的事!------by王源我会和你一直走下去,直到死去。------by柠悠不管你在哪,我都会找到你!------by千玺和你在一起,我很幸福!------by蝶汐
  • 穿越之冷面倾城

    穿越之冷面倾城

    她本是二十一世纪让人闻风丧胆,却神秘不可测的黑道老大紫月一朝背弃亲离,她走入了他的世界冷颜倾城,换为十世坚守她,一面两情怅,三思量莫回头他,一人之下万人之上,却唯不可得其暖心终究是他的痴还是她的恋?
  • 卿本琉璃之情殇

    卿本琉璃之情殇

    人已非人物非物,寒夜衣冷伤心碧。暝色入清凉,卿心本琉璃。玉殿空寄望,蝴蝶归飞急。何处双飞翼?一梦却难回。