登陆注册
15693400000025

第25章 YEAR 1771(2)

"What is the old fool doing with the wench?" cried a sharp angry voice from the drawing-room--"why does not he come to me?" It was the voice of Lady Macadam herself, and she meant me. So I went to her; but, oh! she was in a far different state from what I had hoped. The pride of this world had got the upper hand of her, and was playing dreadful antics with understanding. There was she, painted like a Jezebel, with gum- flowers on her head, as was her custom every afternoon, sitting on a settee, for she was lame, and in her hand she held a letter. "Sir," said she, as Icame into the room, "I want you to go instantly to that young fellow, your clerk, (meaning Mr Lorimore, the schoolmaster, who was likewise session- clerk and precentor,) and tell him I will give him a couple of hundred pounds to marry Miss Malcolm without delay, and undertake to procure him a living from some of my friends.""Softly, my lady, you must first tell me the meaning of all this haste of kindness," said I, in my calm methodical manner. At the which she began to cry and sob, like a petted bairn, and to bewail her ruin, and the dishonour of her family. I was surprised, and beginning to be confounded; at length out it came. The flunkey had that night brought two London letters from the Irville post, and Kate Malcolm being out of the way when he came home, he took them both in to her ladyship on the silver server, as was his custom; and her ladyship, not jealousing that Kate could have a correspondence with London, thought both the letters were for herself, for they were franked; so, as it happened, she opened the one that was for Kate, and this, too, from the young laird, her own son. She could not believe her eyes when she saw the first words in his hand of write; and she read, and she better read, till she read all the letter, by which she came to know that Kate and her darling were trysted, and that this was not the first love-letter which had passed between them. She, therefore, tore it in pieces, and sent for me, and screamed for Kate; in short, went, as it were, off at the head, and was neither to bind nor to hold on account of this intrigue, as she, in her wrath, stigmatised the innocent gallanting of poor Kate and the young laird.

I listened in patience to all she had to say anent the discovery, and offered her the very best advice; but she derided my judgment; and because I would not speak outright to Mr Lorimore, and get him to marry Kate off hand, she bade me good-night with an air, and sent for him herself. He, however, was on the brink of marriage with his present worthy helpmate, and declined her ladyship's proposals, which angered her still more. But although there was surely a great lack of discretion in all this, and her ladyship was entirely overcome with her passion, she would not part with Kate, nor allow her to quit the house with me, but made her sup with her as usual that night, calling her sometimes aperfidious baggage, and at other times, forgetting her delirium, speaking to her as kindly as ever. At night, Kate as usual helped her ladyship into her bed, (this she told me with tears in her eyes next morning;) and when Lady Macadam, as was her wont, bent to kiss her for good-night, she suddenly recollected "the intrigue," and gave Kate such a slap on the side of the head, as quite dislocated for a time the intellects of the poor young lassie. Next morning, Kate was solemnly advised never to write again to the laird, while the lady wrote him a letter, which, she said, would be as good as a birch to the breech of the boy. Nothing, therefore, for some time, indeed, throughout the year, came of the matter; but her ladyship, when Mrs Balwhidder soon after called on her, said that I was a nose-of-wax, and that she never would speak to me again, which surely was not a polite thing to say to Mrs Balwhidder, my second wife.

This stramash was the first time I had interposed in the family concerns of my people; for it was against my nature to make or meddle with private actions saving only such as in course of nature came before the session; but I was not satisfied with the principles of Lady Macadam, and I began to be weary about Kate Malcolm's situation with her ladyship, whose ways of thinking I saw were not to be depended on, especially in those things wherein her pride and vanity were concerned. But the time ran on--the butterflies and the blossoms were succeeded by the leaves and the fruit, and nothing of a particular nature farther molested the general tranquillity of this year; about the end of which, there came on a sudden frost, after a tack of wet weather.The roads were just a sheet of ice, like a frozen river; insomuch that the coal-carts could not work; and one of our cows, (Mrs Balwhidder said, after the accident, it was our best; but it was not so much thought of before,) fell in coming from the glebe to the byre, and broke its two hinder legs, which obligated us to kill it, in order to put the beast out of pain. As this happened after we had salted our mart, it occasioned us to have a double crop of puddings, and such a show of hams in the kitchen, as was a marvel to our visitors to see.

同类推荐
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裴子语林

    裴子语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双节堂庸训

    双节堂庸训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说奈女耆婆经

    佛说奈女耆婆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石点头

    石点头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴婚鬼嫁

    阴婚鬼嫁

    21岁那天,男友背着我和校长女儿勾搭成奸,毁掉了我事业。第二天,外婆又忽悠我嫁给了一个骨灰盒,说这就是我丈夫,诡异奇绝的冥婚。手腕上的红绳,还有一个只能在夜里出现的丈夫……
  • 枪械领域

    枪械领域

    VirtualRealityFPS(虚拟现实第一人称射击)战争游戏之狙击精英到底是分类在军事还是游戏,我纠结过很久。
  • 高冷女逗比:逮到一只小魔君

    高冷女逗比:逮到一只小魔君

    如果有人问唐江玖,不小心捡到一个大帅比是应该高兴呢还是应该高兴呢?唐江玖就会严肃认真的告诉她,千万别迷恋帅比,帅比神马的都是浮云。她本是天师传人,家族被屠之后为了寻找灭族仇人四处奔走,可是一不小心捡到一个大帅比是什么画风?更可怕的是,这个帅比似乎身份也很不简单?嗯哼然并卵,天王老子来了在唐江玖面前也只有被虐的份!
  • 高冷校草来追妻:甜心逃不掉

    高冷校草来追妻:甜心逃不掉

    要订婚的对象竟然是开学第一天碰到的恶魔,不是吧,我们竟然还要同居......一个月后‘’辰,我要喝水‘’‘’来老婆,你的水‘’辰,我饿了‘’‘’好你忍一下,我这就去给你做饭‘’
  • 嚣张宝宝:爹地欠账还钱!

    嚣张宝宝:爹地欠账还钱!

    初见,她问:“听说你是来和我清算各种费用?”再见,她在法国教堂举行婚礼,他宛若撒旦现身,抢走新郎。五岁的陆小易无比嚣张的黑了顾九夜的电脑——还我妈咪奶粉钱!“5213?”“错!是五千二百一十三千万,再乘以二,看在我们是父子的份上,四舍五入再给你打个折,算你一个亿好了。”“……”“如果爹地这辈子只有我们两个孩子,妈咪的营养费、精神损失费就免了。”“……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 悲录

    悲录

    九夏,故人合作新书《悲录》带你走进书中,体会一个又一个的悲伤故事了解一个又一个的事情体会你所看不到的“人心”
  • 莫灵传

    莫灵传

    百回峰,药香满天飞;千道谷,元力至上存;万重山,顶骄群雄斗;亿星河,莫灵亲人处;
  • 让我们笑闯江湖

    让我们笑闯江湖

    厄运加幸运矛盾体的呆萌萝莉,拥有强悍公司的傲娇正太,当两人相遇时,带你一起笑闯江湖…
  • 吃货女水匪:好郎君就要抢

    吃货女水匪:好郎君就要抢

    千穿万穿居然穿到了水匪窝,成了水匪头子。成了水匪头子也不错,有一大帮小弟可以使唤,想吃什么就吃什么。咦,这个郎君很不错啊,颜值这么高,还这么有才。怎么办啊?抢呗!
  • 流魂

    流魂

    正所谓不作死就不会死,一只弱鸡男主作死之后又不死的他却被各种奇怪的灵魂围绕,徘徊在路口的loli?收殓亡灵的信使?抑或惨死的修女的魂魄?本来空荡荡的房子里愈发的热闹起来,面临着一群软妹的他殊不知他已经被列为了抹杀的目标……