登陆注册
15693400000011

第11章 YEAR 1764(1)

This year well deserved the name of the monumental year in our parish; for the young laird of the Breadland, that had been my pupil, being learning to be an advocate among the faculty in Edinburgh, with his lady mother, who had removed thither with the young ladies her daughters, for the benefit of education, sent out to be put up in the kirk, under the loft over the family vault, an elegant marble headstone, with an epitaph engraven thereon, in fair Latin, setting forth many excellent qualities which the old laird, my patron that was, the inditer thereof said he possessed. I say the inditer, because it couldna have been the young laird himself, although he got the credit o't on the stone, for he was nae daub in my aught at the Latin or any other language. However, he might improve himself at Edinburgh, where a' manner of genteel things were then to be got at an easy rate, and doubtless the young laird got a probationer at the College to write the epitaph; but I have often wondered sin' syne, how he came to make it in Latin, for assuredly his dead parent, if he could have seen it, could not have read a single word o't, notwithstanding it was so vaunty about his virtues, and other civil and hospitable qualifications.

The coming of the laird's monumental stone had a great effect on me, then in a state of deep despondency for the loss of the first Mrs Balwhidder; and I thought I could not do a better thing, just by way of diversion in my heavy sorrow, than to get a well-shapen headstone made for her--which, as I have hinted at in the record of the last year, was done and set up. But a headstone without an epitaph, is no better than a body without the breath of life in't; and so it behoved me to make a poesy for the monument, the which I conned and pondered upon for many days. I thought as Mrs Balwhidder, worthy woman as she was, did not understand the Latin tongue, it would not do to put on what I had to say in that language, as the laird had done--nor indeed would it have been easy, as I found upon the experimenting, to tell what I had to tell in Latin, which is naturally a crabbed language, and very difficult to write properly. I therefore, after mentioning her age and the dates of her birth and departure,composed in sedate poetry the following epitaph, which may yet be seen on the tombstone.

EPITAPH

A lovely Christian, spouse, and friend, Pleasant in life, and at her end.

- A pale consumption dealt the blow That laid her here, with dust below. Sore was the cough that shook her frame; That cough her patience did proclaim - And as she drew her latest breath, She said, "The Lord is sweet in death." O pious reader! standing by, Learn like this gentle one to die. The grass doth grow and fade away, And time runs out by night and day; The King of Terrors has command To strike us with his dart in hand. Go where we will by flood or field, He will pursue and make us yield. But though to him we must resign The vesture of our part divine, There is a jewel in our trust, That will not perish in the dust, A pearl of price, a precious gem, Ordained for Jesus' diadem; Therefore, be holy while you can, And think upon the doom of man. Repent in time and sin no more, That when the strife of life is o'er, On wings of love your soul may rise, To dwell with angels in the skies, Where psalms are sung eternally, And martyrs ne'er again shall die; But with the saints still bask in bliss, And drink the cup of blessedness.

This was greatly thought of at the time, and Mr Lorimore, who had a nerve for poesy himself in his younger years, was of opinion that it was so much to the purpose, and suitable withal, that he made his scholars write it out for their examination copies, at the reading whereof before the heritors, when the examination of the school came round, the tear came into my eye, and every one present sympathized with me in my great affliction for the loss of the first Mrs Balwhidder.

Andrew Langshaw, as I have recorded, having come from the Glasgow College to the burial of his sister, my wife that was, stayed with me a month to keep me company; and staying with me, he was a great cordial, for the weather was wet and sleety, and the nights were stormy, so that I could go little out, and few of the elders came in, they being at that time old men in a feckless condition, not at all qualified to warsle with the blasts of winter. But when Andrew left me to go back to his classes, I was eerie and lonesome; and but for the getting of the monument ready,which was a blessed entertainment to me in those dreary nights, with consulting anent the shape of it with John Truel, and meditating on the verse for the epitaph, I might have gone altogether demented. However, it pleased Him, who is the surety of the sinner, to help me through the Slough of Despond, and to set my feet on firm land, establishing my way thereon.

But the work of the monument, and the epitaph, could not endure for a constancy, and after it was done, I was again in great danger of sinking into the hypochonderies a second time. However, I was enabled to fight with my affliction, and by-and-by, as the spring began to open her green lattice, and to set out her flower-pots to the sunshine, and the time of the singing of birds was come, I became more composed, and like myself, so I often walked in the fields, and held communion with nature, and wondered at the mysteries thereof.

同类推荐
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登游齐山

    登游齐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国史记

    三国史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尊贤

    尊贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 理念的力量:什么决定中国的未来

    理念的力量:什么决定中国的未来

    本书涵盖了著名经济学家张维迎近年来所主张、研究主要观念,书中论点涉及市场、法治、改革、未来发展等重要领域,列出了作者长期思考的影响社会的二十四个重大理念。本书没有专业的经济学术语,而是用简单形象的类比说明经济现象,解决实际问题,是中国改革最前沿的一流经济学家为普通读者撰写的经济学读物,也是获取正确的经济观念、理解中国经济和世界格局的第一手资料。张维迎教授在八十年代即提出价格双轨制并长期坚持自由市场理论,对中国社会改革和社会观念的影响有目共睹,他的许多观点和预言已被事实所证明,他在本书中所提出的极具预见性的理念,相信也会为我们如何改变现实、面对未来提供重要的参考。
  • 绝色除妖师

    绝色除妖师

    仙人魔妖之间有一群特殊的群体就是除妖师,万恶骷髅的形成,火羽的爱,鹿星宇的爱,最后的离开难道就是能够为你做的唯一的事情,还有我爱你。
  • 噬魂断生录

    噬魂断生录

    世人常言:人间险恶,人心难测!如若见那世间恶态,当之奈何?是举起屠刀,还是默然无语?我不求垂名,但求这世间清明,为此,哪怕背负再多的罪恶,我也在所不惜!
  • 时空恋情之梦幻之旅

    时空恋情之梦幻之旅

    天!这么离奇的事竟然会被她遇到。姐姐去了宋代,而她莫名来到这年代。她宁愿跟姐姐去做古人,也不要跑来被人当白痴。啥?这个救她性命的帅男竟要她当白老鼠?她是没什么意见啦,只要他能时时为她解惑。可是当第二次躲过飞火弹的攻击时,怎么她的心也似飞火弾一样嗞嗞的冒烟?让她忍不住想说:“老兄!可不可以借问一下,往二十一世纪该怎么走?”
  • 那年夏天那年

    那年夏天那年

    她与他再次相遇,不知为何他冷眼相对,他和她的闺蜜走在一起,她选择祝福,几年后,归来时,闺蜜又杳无音信,他却苦苦纠缠,这是......
  • 婧雯之中寻佳人

    婧雯之中寻佳人

    我叫赵治钦,我有一个组合,叫做“游离秘合”二哥马成冬,大哥王宇航,这将是我没之间的故事,我二嫂叫付佳,大嫂叫徐婧雯,至于我,还不知是谁!
  • 爆笑良缘:宠妃你好毒

    爆笑良缘:宠妃你好毒

    纨绔逗逼宠妃VS高冷腹黑摄政王穿越成了女扮男装的冒牌太子,从此皇宫多了一只断袖逗逼美男。她的愿望是:美男,美男,还是美男!“摄政王皇叔,爷可是男银,你堕落了……”某太子咽咽口水准备滚蛋。男神冷眸一扫,“吃干抹净想跑,你胆肥了,嗯?嗯!”后来的摄政王妃很后悔,只怪当初太年轻误惹了这恶魔,一失足成千古恨啊!【1V1暖宠,无虐无节操,属诙谐幽默、搞笑抽风正剧,跳坑求收藏!】
  • 是谁杀了我

    是谁杀了我

    是谁,在五年前的黑暗中,给了她一枪,夺走了她的一切?她缺失的那一角记忆拼图,又是什么?和她现在的同居人警察韩浩然失踪的哥哥,是否有什么联系?五年昏迷,再醒来物是人非,她重新拿起那把手术刀,以法医的身份,追寻事情的真相。只是,真相,是否是她能承受的答案呢?
  • 神魔动天

    神魔动天

    天古时期,上古修士大能的修为可以崩灭天地,神念瞬息造成海水枯竭天地无光,由于天古楼盘被神秘力量攻击,天古受到了时间空间大乱流覆灭,大能们把自身感悟的大道用全身法力封印起来,留给下一纪元有缘者.........
  • 邪王盛宠:无极妃

    邪王盛宠:无极妃

    她,21世纪王牌杀手,一朝穿越,智商武力颜值通通爆表。他,腹黑王爷冰山脸,丢失了多年的微笑在她身上一点一点找回。他说“本王要折断你三世桃花”。她笑笑“人生在世几十年,有了你,我还需要什么桃花?”携手邪夫战天下,无极烈酒慰风尘。数尽江湖胭脂色,笑看月下梦中人。【小花自编自导第一次写书,因为中考会很少更,有哪里不好说出来小花会改,也希望大家多多支持】