登陆注册
15693300000011

第11章

I, too, am startled; yet I nourish the hope that, at these sore tidings of her son, she cannot deign to give her sorrow public vent, but in the privacy of the house will set her handmaids to mourn the household grief. For she is not untaught of discretion, that she should err.

LEADER

I know not; but to me, at least, a strained silence seems to portend peril, no less than vain abundance of lament.

MESSENGER

Well, I will enter the house, and learn whether indeed she is not hiding some repressed purpose in the depths of a passionate heart.

Yea, thou sayest well: excess of silence, too, may have a perilous meaning.

(The MESSENGER goes into the palace. Enter CREON, on the spectators'

left, with attendants, carrying the shrouded body of HAEMON on bier. The following lines between CREON and the CHORUS are chanted responsively.)CHORUS

Lo, yonder the king himself draws near, bearing that which tells too clear a tale,-the work of no stranger's madness,-if we may say it,-but of his own misdeeds.

CREON

strophe 1

Woe for the sins of a darkened soul, stubborn sins, fraught with death! Ah, ye behold us, the sire who hath slain, the son who hath perished! Woe is me, for the wretched blindness of my counsels!

Alas, my son, thou hast died in thy youth, by a timeless doom, woe is me!-thy spirit hath fled,-not by thy folly, but by mine own!

CHORUS

strophe 2

Ah me, how all too late thou seemest to see the right!

CREON Ah me, I have learned the bitter lesson! But then, methinks, oh then, some god smote me from above with crushing weight, and hurled me into ways of cruelty, woe is me,-overthrowing and trampling on my joy! Woe, woe, for the troublous toils of men!

(Enter MESSENGER from the house.)

MESSENGER

Sire, thou hast come, methinks, as one whose hands are not empty, but who hath store laid up besides; thou bearest yonder burden with thee-and thou art soon to look upon the woes within thy house.

CREON

And what worse ill is yet to follow upon ills?

MESSENGER

Thy queen hath died, true mother of yon corpse-ah, hapless lady by blows newly dealt.

CREON

antistrophe 1

Oh Hades, all-receiving whom no sacrifice can appease! Hast thou, then, no mercy for me? O thou herald of evil, bitter tidings, what word dost thou utter? Alas, I was already as dead, and thou hast smitten me anew! What sayest thou, my son? What is this new message that thou bringest-woe, woe is me!-Of a wife's doom-of slaughter headed on slaughter?

CHORUS

Thou canst behold: 'tis no longer hidden within.

(The doors of the palace are opened, and the corpse of EURYDICE is disclosed.)CREON

antistrophe 2

Ah me,-yonder I behold a new, a second woe! What destiny, ah what, can yet await me? I have but now raised my son in my arms,-and there, again, I see a corpse before me! Alas, alas, unhappy mother!

Alas, my child!

MESSENGER

There, at the altar, self-stabbed with a keen knife, she suffered her darkening eyes to close, when she had wailed for the noble fate of Megareus who died before, and then for his fate who lies there,-and when, with her last breath, she had invoked evil fortunes upon thee, the slayer of thy sons.

CREON

strophe 3

Woe, woe! I thrill with dread. Is there none to strike me to the heart with two-edged sword?-O miserable that I am, and steeped in miserable anguish!

MESSENGER

Yea, both this son's doom, and that other's, were laid to thy charge by her whose corpse thou seest.

CREON

And what was the manner of the violent deed by which she passed away?

MESSENGER

Her own hand struck her to the heart, when she had learned her son's sorely lamented fate.

CREON

strophe 4

Ah me, this guilt can never be fixed on any other of mortal kind, for my acquittal! I, even I, was thy slayer, wretched that Iam-I own the truth. Lead me away, O my servants, lead me hence with all speed, whose life is but as death!

CHORUS

Thy counsels are good, if there can be good with ills; briefest is best, when trouble is in our path.

CREON

antistrophe 3

Oh, let it come, let it appear, that fairest of fates for me, that brings my last day,-aye, best fate of all! Oh, let it come, that I may never look upon to-morrow's light.

CHORUS

These things are in the future; present tasks claim our care:

the ordering of the future rests where it should rest.

CREON

All my desires, at least, were summed in that prayer.

CHORUS

Pray thou no more; for mortals have no escape from destined woe.

CREON

antistrophe 4

Lead me away, I pray you; a rash, foolish man; who have slain thee, ah my son, unwittingly, and thee, too, my wife-unhappy that Iam! I know not which way I should bend my gaze, or where I should seek support; for all is amiss with that which is in my hands,-and yonder, again, a crushing fate hath leapt upon my head.

(As CREON is being conducted into the palace, the LEADER OF THECHORUS speaks the closing verses.)

LEADER

Wisdom is the supreme part of happiness; and reverence towards the gods must be inviolate. Great words of prideful men are ever punished with great blows, and, in old age, teach the chastened to be wise.

-THE END-

.

同类推荐
  • 词说

    词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栎社沿革志略

    栎社沿革志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元遺山先生集

    元遺山先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Adventure

    Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你们(手绘大叔)

    你们(手绘大叔)

    全书从绘画的角度表现老年人之间的亲情和爱情,此书是奉献给爸爸妈妈的最好的礼物,在人性亲情的道德观上作者用自己朴素的绘画手法表现了人老时,生活的内容应像蕴藏多年的美酒,醇香无比,人老时,感情的世界应像一壶上好的清茶,回味悠久;人老时,两个人的世界应像怒放的牡丹,真诚大方。
  • 弃妇重生:嫡女有毒

    弃妇重生:嫡女有毒

    前世,她活得卑微低贱。为了一个男人廉价的花言巧语对他死心塌地,守着虚构的承诺委曲求全的活着。被人诬陷通奸,她本以为他会信她,可他却说,拖出去,打死……呵,若是有来生,我定会让你求死不能!重生之后,偏偏让渣男落到了她的手上,既然如此,那就别怪本小姐不客气了,毒得让你半身不遂,都算是客气的!嘿,不知道从哪儿冒出来的公子,你英雄救美的戏码演够了么,演够了就顺便跟我成个亲吧!“小姐,据说成亲的时候要拜高堂,敢问你高堂何人?”本小姐孤女一个,哪儿来的高堂!唔,本公子觉得当朝宰相与你有几分相似呢,这可不是巧合……且看孤女如何摇身一变成相爷嫡女,且看相女如何长袖善舞,助夫成功!
  • 金主大人,晚上好

    金主大人,晚上好

    三年前,她和他以兄妹相称,感情好得让人眼红。三年后,第一次见面,他强行把她推倒,事后甩给她一张支票。她收下,笑得妩媚:“苏先生,下次再来玩啊!”第二次见面,她低声请求:“苏先生,换个地方行吗?”第三次见面,她气急败坏:“苏先生,你是禽兽吗?”第N次见面,苏先生高傲站到她面前,“本来没有养女人的打算,但现在有了。”他,权势滔天,唯独宠她入骨。好的,给她;更好的,抢来给她。而她,却再一次选择了逃离。多年之后,怀抱小包子的她和臂挽未婚妻的他迎面走来,却无法擦肩而过……“宝贝,乖,叫叔叔。”叔叔?苏先生怒:怎么教儿子的?女人,你死定了!
  • 灯光下的黎明

    灯光下的黎明

    他被她抛下只剩沉默,她被他惦记好久、好深。成长的过程中总有一些人带着你一起闹,一起哭,一起笑。
  • 天使宝贝:恶魔恋上你

    天使宝贝:恶魔恋上你

    “该死的,牧千语,你给我等着,本少爷不会放过你的,就算是天涯海角,你也得把我儿子带回来!!”五年后,一身轻装的牧千语站在国际机场,身旁有一个粉雕玉琢的男孩,一脸稚嫩的叫着:“妈妈....”
  • 恶魔王子,让我抱住你!

    恶魔王子,让我抱住你!

    在上高二的第一天,就遇绝顶美男,可不幸的是,他老是找我麻烦,甚至把我造就成全校女生的公敌....
  • 天命半鬼

    天命半鬼

    半鬼者,半人半鬼,非人非鬼;半生半死,不生不死。阳光下是人,黑夜里是鬼;跳出三界外,不在五行中。归中语曰:“我手掌天命,脚踏轮回,请不要来惹我。”
  • 与君共舞:夫君们太仙

    与君共舞:夫君们太仙

    她是25世纪在杀手界称霸第一的泠月,她时而古怪,时而精明,让人忍不住臣服而“她”是异世女尊天下的凤吟王朝中的绝色王爷,逍遥王,因为她的出生少了情这枚灵魂,所以即便她懂得爱,却没有情,所以待泠回到古代,一切发生了改变她穿越成她,天下美男倾尽所有,只为博她一笑。羽:“追随一生”轩:“你可不能负我和羽”影:“爱你无悔,你就是我的光”星;“意外,确实你我的因缘”翼:“我不懂得我为什么爱死你”逸:“师傅说的心结我懂了”莞:“你的爱,我用一生守候”还有一大批美男正在袭来
  • 原来我路过你的心

    原来我路过你的心

    “我曾路过你的心,我停留了,你也收留了”,“我也曾路过你的心,你知道吗?”
  • 天空的绝迹者

    天空的绝迹者

    这是一个庞大的大陆,实力证明一切的世界。女主是一个普通大学生,打架挺厉害的,格斗术、跆拳道和泰拳都会点。一穿越就碰到了男主角。男主是神王,一个神秘某测,傲娇霸道冷酷的神王。男主比较好玩,女主是有那么一点点逗比,但总体来说有许多正能量,关键时刻挺靠谱的。神魔的世界,心酸的修炼史,不断解开的身世谜底,暧昧迷情的恋情。故事构造和剧情都比较庞大,并且作者是慢热型,废话比较多,希望大家能耐心一点,欢迎跳坑,我不弃坑,因为第一次写玄幻,一定坚持到底!