登陆注册
15693100000011

第11章 A LEGEND OF MONTROSE.(4)

They had not advanced above half way up the lake,and the young gentleman was pointing to his attendants the spot where their intended road turned northwards,and,leaving the verge of the loch,ascended a ravine to the right hand,when they discovered a single horseman coming down the shore,as if to meet them.The gleam of the sunbeams upon his head-piece and corslet showed that he was in armour,and the purpose of the other travellers required that he should not pass unquestioned."We must know who he is,"said the young gentleman,"and whither he is going."And putting spurs to his horse,he rode forward as fast as the rugged state of the road would permit,followed by his two attendants,until he reached the point where the pass along the side of the lake was intersected by that which descended from the ravine,securing thus against the possibility of the stranger eluding them,by turning into the latter road before they came up with him.

The single horseman had mended his pace,when he first observed the three riders advance rapidly towards him;but when he saw them halt and form a front,which completely occupied the path,he checked his horse,and advanced with great deliberation;so that each party had an opportunity to take a full survey of the other.The solitary stranger was mounted upon an able horse,fit for military service,and for the great weight which he had to carry,and his rider occupied his demipique,or war-saddle,with an air that showed it was his familiar seat.He had a bright burnished head-piece,with a plume of feathers,together with a cuirass,thick enough to resist a musket-ball,and a back-piece of lighter materials.These defensive arms he wore over a buff jerkin,along with a pair of gauntlets,or steel gloves,the tops of which reached up to his elbow,and which,like the rest of his armour,were of bright steel.At the front of his military saddle hung a case of pistols,far beyond the ordinary size,nearly two feet in length,and carrying bullets of twenty to the pound.A buff belt,with a broad silver buckle,sustained on one side a long straight double-edged broadsword,with a strong guard,and a blade calculated either to strike or push.On the right side hung a dagger of about eighteen inches in length;a shoulder-belt sustained at his back a musketoon or blunderbuss,and was crossed by a bandelier containing his charges of ammunition.Thigh-pieces of steel,then termed taslets,met the tops of his huge jack-boots,and completed the equipage of a well-armed trooper of the period.

The appearance of the horseman himself corresponded well with his military equipage,to which he had the air of having been long inured.He was above the middle size,and of strength sufficient to bear with ease the weight of his weapons,offensive and defensive.His age might be forty and upwards,and his countenance was that of a resolute weather-beaten veteran,who had seen many fields,and brought away in token more than one scar.At the distance of about thirty yards he halted and stood fast,raised himself on his stirrups,as if to reconnoitre and ascertain the purpose of the opposite party,and brought his musketoon under his right arm,ready for use,if occasion should require it.In everything but numbers,he had the advantage of those who seemed inclined to interrupt his passage.

The leader of the party was,indeed,well mounted and clad in a buff coat,richly embroidered,the half-military dress of the period;but his domestics had only coarse jackets of thick felt,which could scarce be expected to turn the edge of a sword,if wielded by a strong man;and none of them had any weapons,save swords and pistols,without which gentlemen,or their attendants,during those disturbed times,seldom stirred abroad.

When they had stood at gaze for about a minute,the younger gentleman gave the challenge which was then common in the mouth of all strangers who met in such circumstances--"For whom are you?"

"Tell me first,"answered the soldier,"for whom are you?--the strongest party should speak first."

"We are for God and King Charles,"answered the first speaker.--"

Now tell your faction,you know ours."

"I am for God and my standard,"answered the single horseman.

"And for which standard?"replied the chief of the other party --"Cavalier or Roundhead,King or Convention?"

"By my troth,sir,"answered the soldier,"I would be loath to reply to you with an untruth,as a thing unbecoming a cavalier of fortune and a soldier.But to answer your query with beseeming veracity,it is necessary I should myself have resolved to whilk of the present divisions of the kingdom I shall ultimately adhere,being a matter whereon my mind is not as yet preceesely ascertained."

"I should have thought,"answered the gentleman,"that,when loyalty and religion are at stake,no gentleman or man of honour could be long in choosing his party."

"Truly,sir,"replied the trooper,"if ye speak this in the way of vituperation,as meaning to impugn my honour or genteelity,I would blithely put the same to issue,venturing in that quarrel with my single person against you three.But if you speak it in the way of logical ratiocination,whilk I have studied in my youth at the Mareschal-College of Aberdeen,I am ready to prove to ye LOGICE,that my resolution to defer,for a certain season,the taking upon me either of these quarrels,not only becometh me as a gentleman and a man of honour,but also as a person of sense and prudence,one imbued with humane letters in his early youth,and who,from thenceforward,has followed the wars under the banner of the invincible Gustavus,the Lion of the North,and under many other heroic leaders,both Lutheran and Calvinist,Papist and Arminian."

同类推荐
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦海慈航

    宦海慈航

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金台纪闻

    金台纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • O型蔷薇女孩

    O型蔷薇女孩

    O型女孩唐雪薇今年13岁,她并不出众,但她交了许多知心朋友,她们一起快乐的生活着,之间发生了很多有趣多彩的故事!
  • 六界至帝

    六界至帝

    沉寂千年的六界,随着一个封印的打开,隐藏千年的秘密开始出现在所有人面前,一个轰然崩溃的帝国,一个千年前的强盛王朝,一段被人遗忘的历史重新出现在所有人面前,一个强者从远古中醒来……
  • 我和美女是邻居

    我和美女是邻居

    一位是公司老板的千金小姐,另一边是自己的美女邻居,白领叶辉会如何选择了。
  • 不朽神格

    不朽神格

    神威如狱,一念即可崩毁天地。一滴血,方可造就出一个纵横天下的绝世强者。一把剑,便可破开虚无,开辟一片天地。一个人,融合了那滴血,持有了那把剑。一段征程,浴血悲歌,由此而始……
  • 王源我不应该爱上你

    王源我不应该爱上你

    他们杀了她的母亲,她回来报仇了,她会做什么。
  • 吃尽天下:贪吃小萌妃

    吃尽天下:贪吃小萌妃

    她是现代的神厨,一道菜要十几万,却阴差缘错,穿越到了古代,遇到了吃货王爷。什么?你要姐给你做饭?不可能,要吃自己做。纳尼,你说要给我十万两银子拿出做菜的秘方?告诉你,不可能。第二天,八抬大轿来袭,某吃货王爷穿着新郎官的喜服来接她回家,这是要娶她的节奏么?啊喂,吃货,你的手别乱摸啊,我的清白。某吃货笑得一脸‘骚狐狸’味儿,小样儿,跟爷斗,你还嫩了点,把你娶回家,天天给爷做好吃的。欢迎加入吃尽天下★离忆,群号码:256426015
  • 修者道之神州浩荡

    修者道之神州浩荡

    神州二纪元初期,天庭易主。西方佛教远离神州。神州迎来了新纪元的第一次修仙盛世。人族繁胜,妖族势微。在这个圣人不出,神人霸道的天地中,苟延残喘。。。。
  • 轩域之主

    轩域之主

    我若邪,则天下永无宁日;我若正,则天下永享太平!永阳城田家绝世天才田子轩一朝跌落云端,本以为永无出头之日,却不曾想到会有一青年助他更进层楼。从此笑傲天下,一切尽在掌中!
  • 六道乱世:皇家妖孽

    六道乱世:皇家妖孽

    一觉醒来穿越了,Whatareyou弄啥咧?六道乱世关我鸟事?妖尊逃婚我不清楚!大侠饶命!我只是想安静的打个酱油!卧槽,魔君太妖娆,霸道起来简直不要!魔君,请收下我的鼻血!什么?你说我就是那只欠抽的赖婚妖尊?!看见有人爬床,咱伪魔妃娘娘双手一拍,嘿,这不是小说里常出现的情节嘛?接下来她是不是该伤心回避了?然而事实是:“来人呐,把她给我扔出去!”居然还想勾引我家老实巴交的魔君大人,胆子真是不要太肥!而看见此幕的魔君大人眉眼弯弯,连连点头。世界如此美妙,爱妃如此霸道,看来调教起效,很好很好~
  • 管理者每天读点《论语》(论语管理日志)

    管理者每天读点《论语》(论语管理日志)

    本书内涵丰富、思想深刻,是儒家至高无上的经典。宋代宰相赵普以“半部《论语》治天下”对其高度赞赏。本书系统、全面地对《论语》的文本进行了梳理并作出了管理学的解读,涉及决策、组织、领层、控制,以及沟通、协调、用人、团队建设等企业管理问题,使读者能从中领悟管理工作中那些非凡的东方智慧。本书内容全面,体例新颖,以精干务实的日志形式把管理精华融入读者每天的生活当中,选择精妙的“论语箴言”、具体的“案例引导”并辅以高度概括的“管理智慧”和操作性极强的“行动指导”,分析企业管理的成败得失,总结最实际的管理策略,为企业的管理者提供参考,使之能够更清晰、更透彻地领悟企业管理思想。