登陆注册
15693000000059

第59章

Allan picked up the flask of whisky lying on the deck near him, and revived his spirits with a dram. "Here's one thing on board that isn't horrible," he retorted briskly, as he screwed on the stopper of the flask; "and here's another," he added, as he took a cigar from his case and lit it. "Three o'clock!" he went on, looking at his watch, and settling himself comfortably on deck with his back against the bulwark. "Daybreak isn't far off; we shall have the piping of the birds to cheer us up before long. Isay, Midwinter, you seem to have quite got over that unlucky fainting fit. How you do keep walking! Come here and have a cigar, and make yourself comfortable. What's the good of tramping backward and forward in that restless way?""I am waiting," said Midwinter.

"Waiting! What for?"

"For what is to happen to you or to me--or to both of us--before we are out of this ship.""With submission to your superior judgment, my dear fellow, Ithink quite enough has happened already. The adventure will do very well as it stands now; more of it is more than I want." He took another dram of whisky, and rambled on, between the puffs of his cigar, in his usual easy way. "I've not got your fine imagination, old boy; and I hope the next thing that happens will be the appearance of the workmen's boat. I suspect that queer fancy of yours has been running away with you while you were down here all by yourself. Come, now, what were you thinking of while I was up in the mizzen-top frightening the cows?"Midwinter suddenly stopped. "Suppose I tell you?" he said.

"Suppose you do?"

The torturing temptation to reveal the truth, roused once already by his companion's merciless gayety of spirit, possessed itself of Midwinter for the second time. He leaned back in the dark against the high side of the ship, and looked down in silence at Allan's figure, stretched comfortably on the deck. "Rouse him,"the fiend whispered, subtly, "from that ignorant self-possession and that pitiless repose. Show him the place where the deed was done; let him know it with your knowledge, and fear it with your dread. Tell him of the letter you burned, and of the words no fire can destroy which are living in your memory now. Let him see your mind as it was yesterday, when it roused your sinking faith in your own convictions, to look back on your life at sea, and to cherish the comforting remembrance that, in all your voyages, you had never fallen in with this ship. Let him see your mind as it is now, when the ship has got you at the turning-point of your new life, at the outset of your friendship with the one man of all men whom your father warned you to avoid. Think of those death-bed words, and whisper them in his ear, that he may think of them, too: 'Hide yourself from him under an assumed name. Put the mountains and the seas between you; be ungrateful, be unforgiving; be all that is most repellent to your own gentler nature, rather than live under the same roof and breathe the same air with that man.' " So the tempter counseled. So, like a noisome exhalation from the father's grave, the father's influence rose and poisoned the mind of the son.

The sudden silence surprised Allan; he looked back drowsily over his shoulder. "Thinking again!" he exclaimed, with a weary yawn.

Midwinter stepped out from the shadow, and came nearer to Allan than he had come yet. "Yes," he said, "thinking of the past and the future.""The past and the future?" repeated Allan, shifting himself comfortably into a new position. "For my part, I'm dumb about the past. It's a sore subject with me: the past means the loss of the doctor's boat. Let's talk about the future. Have you been taking a practical view? as dear old Brock calls it. Have you been considering the next serious question that concerns us both when we get back to the hotel--the question of breakfast?"After an instant's hesitation, Midwinter took a step nearer. "Ihave been thinking of your future and mine," he said; "I have been thinking of the time when your way in life and my way in life will be two ways instead of one.""Here's the daybreak!" cried Allan. "Look up at the masts;they're beginning to get clear again already. I beg your pardon.

What were you saying?"

Midwinter made no reply. The struggle between the hereditary superstition that was driving him on, and the unconquerable affection for Allan that was holding him back, suspended the next words on his lips. He turned aside his face in speechless suffering. "Oh, my father!" he thought, "better have killed me on that day when I lay on your bosom, than have let me live for this.""What's that about the future?" persisted Allan. "I was looking for the daylight; I didn't hear."Midwinter controlled himself, and answered: "You have treated me with your usual kin dness," he said, "in planning to take me with you to Thorpe Ambrose. I think, on reflection, I had better not intrude myself where I am not known and not expected." His voice faltered, and he stopped again. The more he shrank from it, the clearer the picture of the happy life that he was resigning rose on his mind.

Allan's thoughts instantly reverted to the mystification about the new steward which he had practiced on his friend when they were consulting together in the cabin of the yacht. "Has he been turning it over in his mind?" wondered Allan; "and is he beginning at last to suspect the truth? I'll try him.--Talk as much nonsense, my dear fellow, as you like," he rejoined, "but don't forget that you are engaged to see me established at Thorpe Ambrose, and to give me your opinion of the new steward."Midwinter suddenly stepped forward again, close to Allan.

"I am not talking about your steward or your estate," he burst out passionately; "I am talking about myself. Do you hear?

Myself! I am not a fit companion for you. You don't know who Iam." He drew back into the shadowy shelter of the bulwark as suddenly as he had come out from it. "O God! I can't tell him,"he said to himself, in a whisper.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 妃礼勿上:霸宠龙床

    妃礼勿上:霸宠龙床

    前世,她是不受宠的嫡女。继母欺凌,继妹陷害,好姐妹利用她爬上后位。她在后宫含恨而死,却不知始终有一人心系于她。一朝重生,她步步为营,要让那些虐待过她的人,付出血的代价。继母,继妹,好姐妹,她要让她们都尝到痛苦的滋味!"
  • 从土地公公开始

    从土地公公开始

    浩瀚星空,神仙妙法;张目转世仙法世界为神,且看地球华夏学生如何从小小土地神一步步走上至高神位;君临无垠世界。(土地公公书友群:459926872)
  • 仲艾青青

    仲艾青青

    他无意的善举,救了小妖一命。千年之后再次相逢,以何为报?一句以身相许的玩笑话,竟让那只小妖倾尽所有。沉寂的爱意,粗神经的恩人,再见已是物是人非。如何让你知道我爱你。。。。。。。(基友端梓作品,作者本人授权代管)
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谁的青春不成书

    谁的青春不成书

    每个人都是一本读不完的书,每个人都有只属于自己的故事,我在这里说我的故事,博你一笑
  • 神龙分身

    神龙分身

    我真名叫龙沐辰!来自万法大陆的天城,被灭的龙家蛇族!我以神法《天龙九变决》来修我的神龙法相!我因背负巨大的责任,走上了讨伐罪恶的道路!那些同我共闯天下的兄弟姐妹,个个身怀绝技,却都身份神秘无比!但他们是神、是魔、是仙、是佛与我无关!不论我变得多么强大,我只知道我只是个拥有情感的,人!我只知道兄弟之间不分种族!不论那封帝成神得长生,多么诱人;我只知道那些以亿万生灵生命下棋、当垫石的罪恶自私统治者,当诛之!
  • 枫叶之秋

    枫叶之秋

    校园类青春小说,大学我们曾经有许多记忆,当我们回忆起,总会有不同的感受,爱情,友情,我们在大学生活中得到什么,在人生的道路上,又对我们有什么影响。枫叶,秋的季节,秋,收获的季节,收获,成功的季节。我们收获了什么?爱情,友情,校园给我们太多的回忆,我们珍惜我们所拥有的。
  • 岩主

    岩主

    为至爱,与世为敌又何妨!为至亲,血染人间不回头!一个身世不凡的少年;一个武力至上的大陆;一条彪悍的修武练气路;一个荡气回肠,铁血柔情的故事!
  • 阴阳经济人实录

    阴阳经济人实录

    一次偶然的机会,他从无神论坚定的拥护者蜕变成自己连做梦都想不到的青年二把刀法师,一步步走来,在与阴阳两届的接触中,完善了自己的人生观、价值观!