登陆注册
15693000000016

第16章

"The boats were manned by volunteers from the crew, I being in the second of the two. When the first boat was got alongside of the timber-ship--a service of difficulty and danger which no words can describe--all the men on board made a rash to leave the wreck together. If the boat had not been pulled off again before the whole of them had crowded in, the lives of all must have been sacrificed. As our boat approached the vessel in its turn, we arranged that four of us should get on board--two (I being one of them) to see to the safety of Mr. Blanchard's daughter, and two to beat back the cowardly remnant of the crew if they tried to crowd in first. The other three--the coxswain and two oarsmen--were left in the boat to keep her from being crushed by the ship. What the others saw when they first boarded _La Grace de Dieu_ I don't know; what I saw was the woman whom I had lost, the woman vilely stolen from me, lying in a swoon on the deck. We lowered her, insensible, into the boat. The remnant of the crew--five in number--were compelled by main force to follow her in an orderly manner, one by one, and minute by minute, as the chance offered for safely taking them in. I was the last who left; and, at the next roll of the ship toward us, the empty length of the deck, without a living creature on it from stem to stern, told the boat's crew that their work was done. With the louder and louder howling of the fast-rising tempest to warn them, they rowed for their lives back to the yacht.

"A succession of heavy squalls had brought round the course of the new storm that was coming, from the south to the north; and the sailing-master, watching his opportunity, had wore the yacht to be ready for it. Before the last of our men had got on board again, it burst on us with the fury of a hurricane. Our boat was swamped, but not a life was lost. Once more we ran before it, due south, at the mercy of the wind. I was on deck with the rest, watching the one rag of sail we could venture to set, and waiting to supply its place with another, if it blew out of the bolt-ropes, when the mate came close to me, and shouted in my ear through the thunder of the storm: 'She has come to her senses in the cabin, and has asked for her husband. Where is he?' Not a man on board knew. The yacht was searched from one end to another without finding him. The men were mustered in defiance of the weather--he was not among them. The crews of the two boats were questioned. All the first crew could say was that they had pulled away from the wreck when the rush into their boat took place, and that they knew nothing of whom they let in or whom they kept out.

All the second crew could say was that they had brought back to the yacht every living soul left by the first boat on the deck of the timber-ship. There was no blaming anybody; but, at the same time, there was no resisting the fact that the man was missing.

"All through that day the storm, raging unabatedly, never gave us even the shadow of a chance of returning and searching the wreck.

The one hope for the yacht was to scud. Toward evening the gale, after having carried us to the southward of Madeira, began at last to break--the wind shifted again--and allowed us to bear up for the island. Early the next morning we got back into port. Mr.

Blanchard and his daughter were taken ashore, the sailing-master accompanying them, and warning us that he should have something to say on his return which would nearly concern the whole crew.

"We were mustered on deck, and addressed by the sailing-master as soon as he came on board again. He had Mr. Blanchard's orders to go back at once to the timber-ship and to search for the missing man. We were bound to do this for his sake, and for the sake of his wife, whose reason was despaired of by the doctors if something was not done to quiet her. We might be almost sure of finding the vessel still afloat, for her ladling of timber would keep her above water as long as her hull held together. If the man was on board--living or dead--he must be found and brought back. And if the weather continued to be moderate, there was no reason why the men, with proper assistance, should not bring the ship back, too, and (their master being quite willing) earn their share of the salvage with the officers of the yacht.

"Upon this the crew gave three cheers, and set to work forthwith to get the schooner to sea again. I was the only one of them who drew back from the enterprise. I told them the storm had upset me--I was ill, and wanted rest. They all looked me in the face as I passed through them on my way out of the yacht, but not a man of them spoke to me.

"I waited through that day at a tavern on the port for the first news from the wreck. It was brought toward night-fall by one of the pilot-boats which had taken part in the enterprise--a successful enterprise, as the event proved--for saving the abandoned ship. _La Grace de Dieu_ had been discovered still floating, and the body of Ingleby had been found on board, drowned in the cabin. At dawn the next morning the dead man was brought back by the yacht; and on the same day the funeral took place in the Protestant cemetery.""Stop!" said the voice from the bed, before the reader could turn to a new leaf and begin the next paragraph.

There was a change in the room, and there were changes in the audience, since Mr. Neal had last looked up from the narrative. Aray of sunshine was crossing the death-bed; and the child, overcome by drowsiness, lay peacefully asleep in the golden light. The father's countenance had altered visibly. Forced into action by the tortured mind, the muscles of the lower face, which had never moved yet, were moving distortedly now. Warned by the damps gathering heavily on his forehead, the doctor had risen to revive the sinking man. On the other side of the bed the wife's chair stood empty. At the moment when her husband had interrupted the reading, she had drawn back behind the bed head, out of his sight. Supporting herself against the wall, she stood there in hiding, her eyes fastened in hungering suspense on the manuscript in Mr. Neal's hand.

同类推荐
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗故训传

    毛诗故训传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人间词话删稿

    人间词话删稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河

    西河

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三齐略记

    三齐略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名侦探柯南之潘多拉

    名侦探柯南之潘多拉

    前世身不由己,终在死前按照自己的心愿做了件事,再睁开双眼,却发现自己竟然重生成一个婴儿,重生的世界还是前世自己最喜欢的动漫世界——名侦探柯南!
  • 神剑辟天

    神剑辟天

    貌似这本书写的不太好,但我不想放弃这个故事。更改了里面一些设定和情节,新书上传!紫微天尊人皇永寂,诸雄再起。乱世之中,谁能崛起,掌定乾坤?
  • 人性棋局

    人性棋局

    如果你没有足够的抗恐怖的精神素质,请放弃阅读,否则后果自负。切勿夜间阅读。
  • 神印战神

    神印战神

    一个来自山村的小少年,因为一块石头而掀起了一场腥风血雨,然而从此在他的生命里,永远追逐不休,且看他如何成就符文秘境,展现极尽奥义!成就一段不朽的传奇!(新书开坑,欢迎各位捧场砸推荐票!)
  • 跨时代修真

    跨时代修真

    人界拥有神体质的婴儿横空出世。三界蠢蠢欲动!仙魔不再是这世界中的主角。跨时代后“冷疯”同时存在两个世界的人物!是怎样的创造修真界的传说与改变华夏的命运!热爱小说的小伙伴们。让我们一起去体验这场惊心动魄的传说吧!
  • 重生之大腕

    重生之大腕

    重生平行空间,就不要逼我。那好吧,开启光环。那个谁,抄袭国外的经典攻击华娱,崇洋媚外啊,最可气的是自己人打自己人,咱就来一个明目张胆的抄袭。什么!来了一部催人泪下的西片叫板,必须还回去,看看催泪弹哪个好?《人鬼情未了》还是《泰坦尼克号》。打造民族品牌,就来一个《锦衣卫007》香车美女大帅哥,让全球震撼。
  • 泪水是眼睛的语言:情感卷

    泪水是眼睛的语言:情感卷

    本书收录了作者近年来描写情感的文章100篇。作者以独特的视角,将生活中的亲人、朋友一一述来,展现在读者面前,栩栩如生,使人读来掩卷长思,情到浓时潸然泪下。很多文章经《读者》等杂志转载,受到读者广泛好评。全书文章短小精悍,笔触细腻,犹如与作者促膝而谈,语言生动、形象、幽默、鲜活,在读者中有广泛的市场号召力。
  • 我的孩子顶呱呱

    我的孩子顶呱呱

    从孩子呱呱坠地、咿呀学语到蹒跚学步再到初入校门、远离父母,他们的一言一行都牵动着妈妈的心。因为她们是如此深爱着自己的孩子,而要把这种爱转化成对孩子成长有所帮助的事情,就不仅需要一种责任,也需要一些方式方法。
  • 魄寒宫

    魄寒宫

    这世上有两种人,一种名唤天使之子;一种名唤恶魔之子。她们天生就是恶魔之子,即使有众人的陪伴,他们始终也不会变成天使之子。
  • 创世程皓

    创世程皓

    创世转身,为一代公爵弃子,惨遭父亲追杀,却只因为“名利”二字!冰雪降世,成一代帝国公主,天生倾国倾城,却只因为“守护”二字与前者结缘!在这里,你将体会到最广袤的世界版图,经历纷繁嘈杂的战争年代,目睹少年男女的共同成长,望见世上最为凄美的爱情悲剧。爱恨情仇,兄弟纷争,大陆命运,鹿死谁手!收荣耀于一身,及元素于一体。在神圣历的次元中,在这片神魔大陆上,看一位公爵弃子,怎样觉醒混沌,扭转乾坤!