登陆注册
15692900000021

第21章

16. Amid the turmoil and tumult of battle, there may be seeming disorder and yet no real disorder at all; amid confusion and chaos, your array may be without head or tail, yet it will be proof against defeat.

[Mei Yao-ch`en says: "The subdivisions of the army having been previously fixed, and the various signals agreed upon, the separating and joining, the dispersing and collecting which will take place in the course of a battle, may give the appearance of disorder when no real disorder is possible. Your formation may be without head or tail, your dispositions all topsy-turvy, and yet a rout of your forces quite out of the question."]

17. Simulated disorder postulates perfect discipline, simulated fear postulates courage; simulated weakness postulates strength.

[In order to make the translation intelligible, it is necessary to tone down the sharply paradoxical form of the original. Ts`ao Kung throws out a hint of the meaning in his brief note: "These things all serve to destroy formation and conceal one's condition." But Tu Mu is the first to put it quite plainly: "If you wish to feign confusion in order to lure the enemy on, you must first have perfect discipline; if you wish to display timidity in order to entrap the enemy, you must have extreme courage; if you wish to parade your weakness in order to make the enemy over-confident, you must have exceeding strength."]

18. Hiding order beneath the cloak of disorder is simply a question of subdivision;[See supra, ss. 1.]

concealing courage under a show of timidity presupposes a fund of latent energy;[The commentators strongly understand a certain Chinese word here differently than anywhere else in this chapter. Thus Tu Mu says: "seeing that we are favorably circumstanced and yet make no move, the enemy will believe that we are really afraid."]

masking strength with weakness is to be effected by tactical dispositions.

[Chang Yu relates the following anecdote of Kao Tsu, the first Han Emperor: "Wishing to crush the Hsiung-nu, he sent out spies to report on their condition. But the Hsiung-nu, forewarned, carefully concealed all their able-bodied men and well-fed horses, and only allowed infirm soldiers and emaciated cattle to be seen. The result was that spies one and all recommended the Emperor to deliver his attack. Lou Ching alone opposed them, saying: "When two countries go to war, they are naturally inclined to make an ostentatious display of their strength. Yet our spies have seen nothing but old age and infirmity. This is surely some ruse on the part of the enemy, and it would be unwise for us to attack." The Emperor, however, disregarding this advice, fell into the trap and found himself surrounded at Po-teng."]

19. Thus one who is skillful at keeping the enemy on the move maintains deceitful appearances, according to which the enemy will act.

[Ts`ao Kung's note is "Make a display of weakness and want."Tu Mu says: "If our force happens to be superior to the enemy's, weakness may be simulated in order to lure him on; but if inferior, he must be led to believe that we are strong, in order that he may keep off. In fact, all the enemy's movements should be determined by the signs that we choose to give him." Note the following anecdote of Sun Pin, a descendent of Sun Wu: In 341B.C., the Ch`i State being at war with Wei, sent T`ien Chi and Sun Pin against the general P`ang Chuan, who happened to be a deadly personal enemy of the later. Sun Pin said: "The Ch`i State has a reputation for cowardice, and therefore our adversary despises us. Let us turn this circumstance to account."Accordingly, when the army had crossed the border into Wei territory, he gave orders to show 100,000 fires on the first night, 50,000 on the next, and the night after only 20,000.

P`ang Chuan pursued them hotly, saying to himself: "I knew these men of Ch`i were cowards: their numbers have already fallen away by more than half." In his retreat, Sun Pin came to a narrow defile, with he calculated that his pursuers would reach after dark. Here he had a tree stripped of its bark, and inscribed upon it the words: "Under this tree shall P`ang Chuan die."Then, as night began to fall, he placed a strong body of archers in ambush near by, with orders to shoot directly they saw a light. Later on, P`ang Chuan arrived at the spot, and noticing the tree, struck a light in order to read what was written on it.

His body was immediately riddled by a volley of arrows, and his whole army thrown into confusion. [The above is Tu Mu's version of the story; the SHIH CHI, less dramatically but probably with more historical truth, makes P`ang Chuan cut his own throat with an exclamation of despair, after the rout of his army.] ]

He sacrifices something, that the enemy may snatch at it.

20. By holding out baits, he keeps him on the march; then with a body of picked men he lies in wait for him.

[With an emendation suggested by Li Ching, this then reads, "He lies in wait with the main body of his troops."]

21. The clever combatant looks to the effect of combined energy, and does not require too much from individuals.

[Tu Mu says: "He first of all considers the power of his army in the bulk; afterwards he takes individual talent into account, and uses each men according to his capabilities. He does not demand perfection from the untalented."]

Hence his ability to pick out the right men and utilize combined energy.

22. When he utilizes combined energy, his fighting men become as it were like unto rolling logs or stones. For it is the nature of a log or stone to remain motionless on level ground, and to move when on a slope; if four-cornered, to come to a standstill, but if round-shaped, to go rolling down.

[Ts`au Kung calls this "the use of natural or inherent power."]

23. Thus the energy developed by good fighting men is as the momentum of a round stone rolled down a mountain thousands of feet in height. So much on the subject of energy.

同类推荐
热门推荐
  • 牛烎的牛人之路

    牛烎的牛人之路

    牛烎,有文化的人都喊他名字,没文化的人喊他牛开火。因为枪毙前憋了一泡尿,带着无敌和金手指回到了十几年前,从此过上了苦逼的生活。穿越位面拍了部东成西就,几转周折上映后,却有人领悟了蛤蟆功,禁播!穿越射雕搞了部电视剧,赔钱赚吆喝终于登上了央视,却有人领悟了九阴和降龙十八掌,禁播!穿越到了生化危机,心惊胆战的在国外上映了,却特么的真跑出来了丧尸!禁播!无奈之下搞了部乡村爱情片,好嘛,就因为农家小炒肉,欢乐大盆鸡,全国城市里都没人了,禁播!“本故事纯属胡扯,各种无极限,不喜勿入!”
  • 算山

    算山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青涩的初恋

    青涩的初恋

    他是校园校草,而,她,只是一个平凡女子。他和她却擦出了爱情的火花。
  • 凌霄花开木棉不散

    凌霄花开木棉不散

    一个人的青春,该是什么颜色,是五彩缤纷,还是黑白宁静!一个人的执着,能到什么地步,是时间治愈,还是地老天荒!凌霄和苏小棉,相遇于年少,情牵在年少,错过在年少,彼此的青春在各自最璀璨的岁月里,悄然绽放!世界上最残酷的事情,莫过于,彼此相爱的两个人,因为误会分离。而最残忍的事情,就是在你死后,我终于学会忘记,勉力接受幸福的那一刻,你却出现!凌霄花开木棉不散,曾是幸福的泡沫,如今,变成活下去的意义!
  • 一朝

    一朝

    少年自幼被人谋害夺取神骨,一朝沦为废人,被其师傅所救,通读道藏只为逆天改命。
  • 成长的守候

    成长的守候

    每个女孩都是天使,每个男孩都是精灵。他们拥有双翼,虽羽翼还待丰满。所以,需要成长。而一次次成长,背后都有让人泣泪的守候。而她。便是从未涉入人心的天使。在她的眼中,世界是美好的。初中,13岁,七年级刚刚开始成长,还需要守候。她会是最美的天使吗?也许是吧……
  • 勾吴癸甲录

    勾吴癸甲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • exo合住记

    exo合住记

    纳尼,买包薯片就能见到明星,还是exo!我的男神啊!(又犯花痴了!)!
  • 大千主宰之苍茫至尊

    大千主宰之苍茫至尊

    两度的灵魂穿越,在平衡宇宙中的另一个世界里,拥有前世的记忆,把传统的中医学带到大千世界里,使之大放异彩。同时又具有了两个世界的两种修炼方法。施医术道处救人却随处杀人,杀妖兽却又驯养妖兽。不想多情却惹得众多女孩儿的青睐,不为情所困却因情而战,厉惊险获至宝得帝剑,挑剑宗,诛兽皇,战神阁,灭魔门……一路走来谈笑间风云随我舞动,回首间傲立千雄。仗剑在手,威震苍茫,谁与争锋?