登陆注册
15692700000033

第33章

I saw a row of pilgrims squirting lead in the air out of Winchesters held to the hip. I thought I would never get back to the steamer, and imagined myself living alone and unarmed in the woods to an advanced age. Such silly things--you know. And I remember I confounded the beat of the drum with the beating of my heart, and was pleased at its calm regularity.

"I kept to the track though--then stopped to listen.

The night was very clear: a dark blue space, sparkling with dew and starlight, in which black things stood very still. I thought I could see a kind of motion ahead of me. I was strangely cocksure of everything that night. I actually left the track and ran in a wide semi-circle (I verily believe chuckling to myself) so as to get in front of that stir, of that motion I had seen--if indeed I had seen anything. I was circumventing Kurtz as though it had been a boyish game.

"I came upon him, and, if he had not heard me coming, I would have fallen over him too, but he got up in time. He rose, unsteady, long, pale, indistinct, like a vapor exhaled by the earth, and swayed slightly, misty and silent before me; while at my back the fires loomed between the trees, and the murmur of many voices issued from the forest. I had cut him off cleverly; but when actually confronting him I seemed to come to my senses, I saw the danger in its right proportion. It was by no means over yet. Suppose he began to shout? Though he could hardly stand, there was still plenty of vigor in his voice. 'Go away--hide yourself,' he said, in that profound tone. It was very awful. I glanced back.

We were within thirty yards from the nearest fire. Ablack figure stood up, strode on long black legs, waving long black arms, across the glow. It had horns--ante-lope horns, I think--on its head. Some sorcerer, some witch-man, no doubt: it looked fiend-like enough. 'Do you know what you are doing?' I whispered. 'Per-fectly,' he answered, raising his voice for that single word: it sounded to me far off and yet loud, like a hail through a speaking-trumpet. If he makes a row we are lost, I thought to myself. This clearly was not a case for fisticuffs, even apart from the very natural aversion I had to beat that Shadow--this wandering and tormented thing. 'You will be lost,' I said--'utterly lost.' One gets sometimes such a flash of inspiration, you know. I did say the right thing, though indeed he could not have been more irretrievably lost than he was at this very moment, when the foundations of our intimacy were being laid--to endure--to endure--even to the end--even beyond.

"'I had immense plans,' he muttered irresolutely.

'Yes,' said I; 'but if you try to shout I'll smash your head with--' there was not a stick or a stone near. 'Iwill throttle you for good,' I corrected myself. 'I was on the threshold of great things,' he pleaded, in a voice of longing, with a wistfulness of tone that made my blood run cold. 'And now for this stupid scoundrel--'

'Your success in Europe is assured in any case,' I af-firmed, steadily. I did not want to have the throttling of him, you understand--and indeed it would have been very little use for any practical purpose. I tried to break the spell--the heavy, mute spell of the wilder-ness--that seemed to draw him to its pitiless breast by the awakening of forgotten and brutal instincts, by the memory of gratified and monstrous passions. This alone, I was convinced, had driven him out to the edge of the forest, to the bush, towards the gleam of fires, the throb of drums, the drone of weird incantations; this alone had beguiled his unlawful soul beyond the bounds of permitted aspirations. And, don't you see, the terror of the position was not in being knocked on the head --though I had a very lively sense of that danger too --but in this, that I had to deal with a being to whom I could not appeal in the name of anything high or low.

I had, even like the niggers, to invoke him--himself--his own exalted and incredible degradation. There was nothing either above or below him, and I knew it. He had kicked himself loose of the earth. Confound the man! he had kicked the very earth to pieces. He was alone, and I before him did not know whether I stood on the ground or floated in the air. I've been telling you what we said--repeating the phrases we pronounced, --but what's the good? They were common everyday words,--the familiar, vague sounds exchanged on every waking day of life. But what of that? They had be-hind them, to my mind, the terrific suggestiveness of words heard in dreams, of phrases spoken in night-mares. Soul! If anybody had ever struggled with a soul, I am the man. And I wasn't arguing with a luna-tic either. Believe me or not, his intelligence was per-fectly clear--concentrated, it is true, upon himself with horrible intensity, yet clear; and therein was my only chance--barring, of course, the killing him there and then, which wasn't so good, on account of unavoidable noise. But his soul was mad. Being alone in the wilder-ness, it had looked within itself, and, by heavens! I tell you, it had gone mad. I had--for my sins, I suppose--to go through the ordeal of looking into it myself. No eloquence could have been so withering to one's belief in mankind as his final burst of sincerity. He struggled with himself, too. I saw it,--I heard it. I saw the in-conceivable mystery of a soul that knew no restraint, no faith, and no fear, yet struggling blindly with itself. Ikept my head pretty well; but when I had him at last stretched on the couch, I wiped my forehead, while my legs shook under me as though I had carried half a ton on my back down that hill. And yet I had only supported him, his bony arm clasped round my neck --and he was not much heavier than a child.

同类推荐
热门推荐
  • 家有冷娇妻:靳少夺心囚爱

    家有冷娇妻:靳少夺心囚爱

    【新人新坑来袭~】如果真有前世来生一说——然戚戚,这辈子我一定来还债的!他是杀母仇人,母亲却要她将一生的幸福压在他身上。她毅然地嫁给了这个权倾天下的冷面男人,却换来了父亲的怨恨,挚友的种种避而远之。【他把什么都给她,钱、人、心。宠她一世,却唯独得不到她的心!】“戚戚,我要你的人,你的身,还要你的心!”“靳霖墨,做人不要太贪心!”
  • 魔道征伐

    魔道征伐

    魔道世界!靠着强大的魔法,顶级的魔诀一个被人陷害的贵族少年能否重振家族,能否手刃那些曾经践踏自己的家伙,能否在这纷乱的世界登顶巅峰!
  • 穿越之兽妃逆世

    穿越之兽妃逆世

    她,匿藏在暗夜的狩猎者,明面上的驯一朝穿越成神兽,振翅九天,天下风云动!
  • 惠眼的日志

    惠眼的日志

    本人有着写作的爱好,但是文笔不好,发表过几部小说,但是都中途而废了,对自己的信心打击挺大的,其实百万作家中,真正能成为大神的有多少,以前是我想多了,一心想要成为大神,所谓希望越大,失望就越大。现在不一样了,我现在写东西完全就是爱好,喜爱而已,不求功成名立,只求随心所欲,没有太多的想法,就没有太多的压力。想想自己都活了22年了,却没有留下什么美好的记忆,所以这一部日志将会写我对人生的感悟,随笔而落罢了,我写的东西也会随心而写。还有我以前的笔名叫娘爷,这笔名跟了我五六年了,其实挺不舍的,但是现在我改成了惠眼,因为人都会长大的嘛?
  • 做孩子贴心的故事妈妈:隐喻故事魔法术

    做孩子贴心的故事妈妈:隐喻故事魔法术

    故事是打开孩子心灵之门的钥匙。作为孩子的家长,必须要知道:故事是不可以乱讲的,因为故事是有魔力的。它就像一颗种子,播撒在孩子的心田,在以后漫长的岁月里,潜移默化地影响着孩子的成长。本书从隐喻故事在儿童心理健康教育中的作用谈起,探讨家长如何用故事治疗孩子的心理,引导孩子的行为,启迪孩子的心智,培养孩子的想象力和创造力。同时,本书通过案例分析,加深家长对隐喻故事方法的理解和应用,使家长在作文辅导、编讲故事导等方面,成为真正的作文和故事高手。
  • 网游之不破骑士

    网游之不破骑士

    他,墨轩,是游戏《幻界》里的一名骑士,是不破战神,没有人能突破他。但墨轩要申明三点:第一,他不是妹子,脸什么的真的只是被姐姐大人坑了才这样的。第二:他真的不不是妹子。第三:他真的不是妹子,重要的事情说三遍。“我不输出,输出靠队友,我干什么?我,只负责挡下所以攻击而已。”小白写文,请各位大大提意见。qq308245304
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 科技捉鬼团

    科技捉鬼团

    我是一个不会道法、不会法术,被逐出师门的小道士;我有一本秘籍《真武道藏》,一个奇葩四人组合的捉鬼团队,整套的高科技武装的捉鬼装备;一个用科技手段和科技装备捉鬼的团队,想了解更多吗?
  • 异世之公主很嚣张

    异世之公主很嚣张

    穿越的陈阳好不容易用尽一切心机,终于使自己从一个只剩和亲价值的落魄公主变成了炙手可热、人见人爱、美丽与暴力并存的女将军。正当她功成名就想着吃喝玩乐之时,发现自家老是惹事生非的陈小弟也穿了过来,于是陈阳两眼一亮先不吃喝玩乐了,她决定要全力支持陈小弟登上宝坐,这样好方便她以后仗着身后有个皇帝老弟就可以嚣张跋扈、横行霸道、广纳后宫、逼良为娼……咳咳……后面的是口误,口误!
  • 不存在的真相

    不存在的真相

    当正义被神话,罪恶就是绝对的吗?当冷漠成为一种趋势,善良就不存在了吗?当真相被操纵,命运就无力改变了吗?不!如果这命运不被他所接受,就改变它!用双手彻底的改变它,直至将真相还原!无论在这条路上挡在他的面前是谁,都无法阻止追逐真相的步伐,即使是神!他只相信自己才是命运的主宰者,在他的世界,神只有自己!如果真相不存在,那就由他来书写,创造一段属于自己的真相!