登陆注册
15692700000019

第19章

There was a signature, but it was illegible--not Kurtz --a much longer word. Hurry up. Where? Up the river? 'Approach cautiously.' We had not done so.

But the warning could not have been meant for the place where it could be only found after approach. Some-thing was wrong above. But what--and how much?

That was the question. We commented adversely upon the imbecility of that telegraphic style. The bush around said nothing, and would not let us look very far, either.

A torn curtain of red twill hung in the doorway of the hut, and flapped sadly in our faces. The dwelling was dismantled; but we could see a white man had lived there not very long ago. There remained a rude table --a plank on two posts; a heap of rubbish reposed in a dark corner, and by the door I picked up a book. It had lost its covers, and the pages had been thumbed into a state of extremely dirty softness; but the back had been lovingly stitched afresh with white cotton thread, which looked clean yet. It was an extraordinary find. Its title was, 'An Inquiry into some Points of Seamanship,' by a man Tower, Towson--some such name--Master in his Majesty's Navy. The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old. I handled this amazing antiquity with the greatest possible tenderness, lest it should dissolve in my hands. Within, Towson or Towser was inquiring earnestly into the breaking strain of ships' chains and tackle, and other such matters. Not a very enthralling book; but at the first glance you could see there a singleness of intention, an honest con-cern for the right way of going to work, which made these humble pages, thought out so many years ago, luminous with another than a professional light. The simple old sailor, with his talk of chains and purchases, made me forget the jungle and the pilgrims in a delicious sensation of having come upon something unmistakably real. Such a book being there was wonderful enough;but still more astounding were the notes penciled in the margin, and plainly referring to the text. I couldn't believe my eyes! They were in cipher! Yes, it looked like cipher. Fancy a man lugging with him a book of that description into this nowhere and studying it--and making notes--in cipher at that! It was an ex-travagant mystery.

"I had been dimly aware for some time of a worrying noise, and when I lifted my eyes I saw the wood-pile was gone, and the manager, aided by all the pilgrims, was shouting at me from the river-side. I slipped the book into my pocket. I assure you to leave off reading was like tearing myself away from the shelter of an old and solid friendship.

"I started the lame engine ahead. 'It must be this miserable trader--this intruder,' exclaimed the manager, looking back malevolently at the place we had left. 'He must be English,' I said. 'It will not save him from getting into trouble if he is not careful,' muttered the manager darkly. I observed with assumed innocence that no man was safe from trouble in this world.

"The current was more rapid now, the steamer seemed at her last gasp, the stern-wheel flopped languidly, and I caught myself listening on tiptoe for the next beat of the float, for in sober truth I expected the wretched thing to give up every moment. It was like watching the last flickers of a life. But still we crawled. Sometimes Iwould pick out a tree a little way ahead to measure our progress towards Kurtz by, but I lost it invariably be-fore we got abreast. To keep the eyes so long on one thing was too much for human patience. The manager displayed a beautiful resignation. I fretted and fumed and took to arguing with myself whether or no I would talk openly with Kurtz; but before I could come to any conclusion it occurred to me that my speech or my silence, indeed any action of mine, would be a mere futility.

What did it matter what anyone knew or ignored? What did it matter who was manager? One gets sometimes such a flash of insight. The essentials of this affair lay deep under the surface, beyond my reach, and beyond my power of meddling.

"Towards the evening of the second day we judged ourselves about eight miles from Kurtz's station. Iwanted to push on; but the manager looked grave, and told me the navigation up there was so dangerous that it would be advisable, the sun being very low already, to wait where we were till next morning. Moreover, he pointed out that if the warning to approach cautiously were to be followed, we must approach in daylight--not at dusk, or in the dark. This was sensible enough.

Eight miles meant nearly three hours' steaming for us, and I could also see suspicious ripples at the upper end of the reach. Nevertheless, I was annoyed beyond ex-pression at the delay, and most unreasonably too, since one night more could not matter much after so many months. As we had plenty of wood, and caution was the word, I brought up in the middle of the stream.

The reach was narrow, straight, with high sides like a railway cutting. The dusk came gliding into it long before the sun had set. The current ran smooth and swift, but a dumb immobility sat on the banks. The living trees, lashed together by the creepers and every living bush of the undergrowth, might have been changed into stone, even to the slenderest twig, to the lightest leaf. It was not sleep--it seemed unnatural, like a state of trance. Not the faintest sound of any kind could be heard. You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf--then the night came suddenly, and struck you blind as well. About three in the morning some large fish leaped, and the loud splash made me jump as though a gun had been fired.

同类推荐
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中兴间气集

    中兴间气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送元仓曹归广陵

    送元仓曹归广陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溪蛮丛笑

    溪蛮丛笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误入凡尘之空间仙子

    误入凡尘之空间仙子

    意外中的必然,她的灵魂穿越到了异世!面对异世家中的家徒四壁,感受着异世亲人的关怀,从茫然到担负起家庭重担,拥有着超级作弊器,练就一身绝世神功!凭借着自身的聪慧,快速摆脱贫困。善良的本性赢得周围一片称赞!本温馨平静的生活,却意外得知弟弟不同寻常的身世,命运从此改变了轨道,也因此找到了另一半,自此无论风雨,相携走过!她的神奇、她的善良悄无声息地改变着身边的一切……
  • 九霄夜圣

    九霄夜圣

    大千世界,森罗万象。不同的世界,就有不同的法则,可是不管你在哪个世界都得遵守一条不成文的法则。那便是强者生,弱者亡。强,弱。不只是字面上的意思,更是人一生的写照。强者,主宰命运,决定生死;弱者,服从命运,听天由命。这个世界亦是如此。这个世界唤作九霄大陆,乃是一片广袤无垠的世界。之所以唤作九霄大陆,是因为九霄,乃是苍穹的最高处,只有最强者才能立于这片世界的顶端。冥元,九霄大陆唯一能修炼的能量,从而诞生出这世界最强大的职业,冥兵。所谓“冥”,乃是死亡之世界。冥兵,便是穿梭于死亡世界的战士。如不死,将得到强大的力量,立于世间之巅峰。一个来自古老城镇的少年,正在这个世界描绘着属于自己的传奇色彩。
  • 初四那些事

    初四那些事

    大家好,我叫“我是二炮”这是我的处女作,希望大家喜欢,本书内容以我的初四生活为原型,记叙了,2011届张北二中补习班的点点滴滴,是中学生生活的真实写照,在此向广大读者承诺,每天至少会有一更…..
  • 妖身

    妖身

    民国中期,坐落在大别山脚下的李家镇出了一名奇女子李汉婷,该女子自幼习武、聪明绝顶。然而,在一场突如其来的祸事中,李汉婷莫名其妙的被父亲施以极刑——沉湖处死!所幸,命大的李汉婷被管家所救。从此,这位大小姐开始了她颠沛流离、奇幻诡谲的一生——食人蚁、青鬃蛇、神秘的蛊毒、残暴的妖僧、亲人的残害以及神奇失踪的丈夫、与情人缠绵的情感……一桩桩、一件件鬼怪的事情总是缠绕着她。只要她在哪里,哪里就不得安宁,这到底是为什么呢……
  • 极无真诀

    极无真诀

    但凡有灵根者,身强体壮,精神饱满,神藏神光熠熠必是聪慧之人。揽星星,捉日月,不感性趣。倒乾坤,移山倒海,没意思。震万古,独霸天上,太无聊。老大你厉害你先上,我断后。我会改字,最喜欢把偷改成借。谁在砍你?鬼才知道。老娘经常被仙人欺负,我用炸弹攻击试试看?仙帝总是爱以大欺小,我先定个小目标,踩几个仙帝在脚下研究研究。我本是老实人,突然爆发一次天都害怕。
  • 前往世界尽头

    前往世界尽头

    从来天意高难问。自有天地以来,万物欣然,人类已然自居天地主宰。各种修仙练道法门,冶炼之术蔚然鼎盛,上天入地者不计其数。正所谓否极泰来,人类的过度繁荣也是引得杀戮连年。两位少年苦学八年出山门,一路曲折艰辛成长,却依旧通达乐观。他们结识四方强盗悍匪,闯荡无边大陆,入八千里蛮荒,潜万里原林,进黑暗沼泽,踏妖异古墓,获通灵天书,渡无边海洋,登伏龙岛,访海底死亡深渊,驾翼龙青鸾上九天,抵达天空之城······袁牧歌,身带九黎族青硑古玉,内驻魔泉五鬼,忠贞守护主人。唯有弥陀蓝浆可破除万年封印,重返大悲魈冥界。周暮阳渐入魔道,成老冥王唯一亲传弟子,前往世界尽头,他站在哪里,哪里就是巅峰!
  • tfboys之血色之恋

    tfboys之血色之恋

    谁是谁生命中的过客,谁是谁生命的转轮,前世的尘,今世的风,无穷无尽的哀伤的精魂,最终谁都不是谁的谁。人累了,就休息;心累了,就淡定。长大了,成熟了,这个社会就看透了。累了,难过了,就蹲下来,给自己一个拥抱。因为这个世界上没有人能同情你,怜悯你。你哭了,眼泪是你自己的;你痛了,没有人能体会到。那么你只有流着泪去微笑。我错了,真的错了,我错就错在爱上了你!
  • 爆笑穿越:无良太子妃

    爆笑穿越:无良太子妃

    唉……我如此完美……上帝都看不过去了……竟然让我穿越到美男纵横的古代……我知道的……一定是上帝觉得我太优秀……在现代已经找不到能配的上我的人了……所以就想让我在古代找个比我还要完美无瑕的人……唉……好忧桑……毕竟我如此的出众……想找个跟我一样的人……好难……好难……啥都不说了……我害怕我遮不住的才华吓到了你们……咱们还是看文吧…………
  • 皇家独宠

    皇家独宠

    初次见面,她不顾众人的讶异在他脸颊上盖上了她的专属印章,霸道的宣布:你是我的了!再次见面,看着月光下宛若谪仙的他,她笑言:咱俩偷情吧!第三次见面,她烧掉坐在他身边的女子的头发,无辜的说:小女子一言,驷马难追。人家说过会让那些敢觊觎你的女人去做尼姑的!况且,我还没烧完呢!第四次见面,他躺在氤氲迷蒙的水池里泡澡,一回头,她趴在一边的岩石上流着口水夸张的感叹:西月梧,你的身材好好喔!····她说过:我愿意做你活下去的理由!她说过:我要让你成为世上最幸福的男人!她说过:我永远陪着你!所以,为她争得世上最尊贵的荣耀,给她世上最无垠的宠爱!这是他对她暗许的承诺,是他对自己定下的目标!
  • 春秋传说例

    春秋传说例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。