登陆注册
15692300000007

第7章 THE GRAVE AND THE ROSE. VICTOR HUG

THE Grave said to the Rose, 'What of the dews of dawn, Love's flower, what end is theirs?' 'And what of spirits flown, The souls whereon doth close The tomb's mouth unawares?' The Rose said to the Grave.

The Rose said, 'In the shade From the dawn's tears is made A perfume faint and strange, Amber and honey sweet.' 'And all the spirits fleet Do suffer a sky-change, More strangely than the dew, To God's own angels new,' The Grave said to the Rose.

THE GENESIS OF BUTTERFLIES. VICTOR

HUGO.

THE dawn is smiling on the dew that covers The tearful roses; lo, the little lovers That kiss the buds, and all the flutterings In jasmine bloom, and privet, of white wings, That go and come, and fly, and peep and hide, With muffled music, murmured far and wide! Ah, Spring time, when we think of all the lays That dreamy lovers send to dreamy mays, Of the fond hearts within a billet bound, Of all the soft silk paper that pens wound, The messages of love that mortals write Filled with intoxication of delight, Written in April, and before the May time Shredded and flown, play things for the wind's play-time, We dream that all white butterflies above, Who seek through clouds or waters souls to love, And leave their lady mistress in despair, To flit to flowers, as kinder and more fair, Are but torn love- letters, that through the skies Flutter, and float, and change to Butterflies.

MORE STRONG THAN TIME. VICTOR HUGO.

SINCE I have set my lips to your full cup, my sweet, Since I my pallid face between your hands have laid, Since I have known your soul, and all the bloom of it, And all the perfume rare, now buried in the shade;Since it was given to me to hear one happy while, The words wherein your heart spoke all its mysteries, Since I have seen you weep, and since I have seen you smile, Your lips upon my lips, and your eyes upon my eyes; Since I have known above my forehead glance and gleam, A ray, a single ray, of your star, veiled always, Since I have felt the fall, upon mylifetime's stream, Of one rose petal plucked from the roses of your days;I now am bold to say to the swift changing hours, Pass, pass upon your way, for I grow never old, Fleet to the dark abysm with all your fading flowers, One rose that none may pluck, within my heart I hold.

Your flying wings may smite, but they can never spill The cup fulfilled of love, from which my lips are wet; My heart has far more fire than you have frost to chill, My soul more love than you can make my soul forget.

同类推荐
热门推荐
  • 魔法小公主与舞台小王子

    魔法小公主与舞台小王子

    女的有一些魔法,谁都不知道,后来男的喜欢上了女的一直讨好她们,最后获得她们的欢心。
  • 心电图人生之遗书

    心电图人生之遗书

    “我的世界变成了一片漆黑,所以我先从这个世界的舞台上退场了……”留下这句话的叶菲选择了似的……可是她是否知道,从她离开的那一刻起,我的人生也变成了一片漆黑?老姐,我喜欢你,因为喜欢,所以我无法原谅这个让你离开的世界,和人……《心电图人生之遗书》已经死去的心电图人生,能够得到重生?
  • 独战天涯

    独战天涯

    鲜血与汗水是实力的来源。坚定不移的信念使我立于不败之地。我会用生命来守护我想要保护的一切。若是为了你,即使是神我也能杀给你看。灭天战神,灭霸天下只为博得佳人倾城一笑。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异能总换器

    异能总换器

    获得系统,后又是个少爷了。因为,本作者属懒不知啥时会更请见谅,嘻嘻
  • 星兽至尊

    星兽至尊

    万商有着一个听上去很有钱的名字,可惜却是一个穷的不能再穷的宅男小子,一天穿越后,新生活自此开启,星兽们等着啊。
  • 异界美人真多

    异界美人真多

    你知道么?邻家小妹,公主,男人婆,风骚韵妇还有很多都是我的。
  • 常悦平的爱情归宿

    常悦平的爱情归宿

    小说以常悦平寻找爱情归宿为主线,描写了他在寻爱旅程中的成长与收获。
  • 落难的王子

    落难的王子

    他从小是在一个警察家长大的,警察一家都对他很好,但他知道,别人家再好都不如自己家好,要不是那场意外,自己也该有一个温暖的家,所以他愤恨那些人,发誓长大以后有能力了会一笔一笔讨回来的,他们欠下的债注定要还!
  • 林泉随笔

    林泉随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。