登陆注册
15692300000020

第20章 SONGS AND SONNETS(2)

HE spake not truth, however wise, who said That happy, and that hapless men in sleep Have equal fortune, fallen from care as deep As countless, careless, races of the dead. Not so, for alien paths of dreams we tread, And one beholds the faces that he sighs In vain to bring before his daylit eyes, And waking, he remembers on his bed;And one with fainting heart and feeble hand Fights a dim battle in a doubtful land, Where strength and courage were of no avail; And one is borne on fairy breezes far To the bright harbours of a golden star Down fragrant fleeting waters rosy pale.

FAIRY LAND.

IN light of sunrise and sunsetting, The long days lingered, in forgetting That ever passion, keen to hold What may not tarry, was of old, In lands beyond the weary wold; Beyond the bitter stream whose flood Runs red waist-high with slain men's blood. Was beauty once a thing that died? Was pleasure never satisfied? Was rest still broken by the vain Desire of action, bringing pain, To die in languid rest again? All this was quite forgotten there, Where never winter chilled the year, Nor spring brought promise unfulfilled, Nor, with the eager summer killed, The languid days drooped autumnwards. So magical a season guards The constant prime of a cool June; So slumbrous is the river's tune, That knows no thunder of heavy rains, Nor ever in the summer wanes, Like waters of the summer time In lands far from the Fairy clime.

Yea, there the Fairy maids are kind, With nothing of the changeful mind Of maidens in the days that were; And if no laughter fills the air With sound of silver murmurings, And if no prayer of passion brings A love nigh dead to life again, Yet sighs more subtly sweet remain, And smiles that never satiate, And loves that fear scarce any fate. Alas, no words can bring the bloom Of Fairy Land; the faint perfume, The sweet low light, the magic air, To eyes of who has not been there: Alas, no words, nor any spell Can lull the eyes that know too well, The lost fair world of Fairy Land.

Ah, would that I had never been The lover of the Fairy Queen! Or would that through the sleepy town, The grey old place of Ercildoune, And all along the little street, The soft fall of the white deer's feet Came, with the mystical command That I must back to Fairy Land!

TWO SONNETS OF THE SIRENS.

['Les Sirenes estoient tant intimes amies et fidelles compagnes de Proserpine, qu'elles estoient toujours ensemble. Esmues du juste deuil de la perte de leur chere compagne, et enuyees jusques au desespoir, elles s'arresterent e la mer Sicilienne, ou par leurs chants elles attiroient les navigans, mais l'unique fin de la volupe de leur musique est la Mort.' - PONTUS DE TYARD. 1570.]

I.

THE Sirens once were maidens innocent That through the water- meads with Proserpine Plucked no fire-hearted flowers, but were content Cool fritillaries and flag-flowers to twine, With lilies woven and with wet woodbine; Till once they sought the bright AEtnaean flowers, And their bright mistress fled from summer hours With Hades, down the irremeable decline. And they have sought her all the wide world through Till many years, and wisdom, and much wrong Have filled and changed their song, and o'er the blue Rings deadly sweet the magic of the song, And whoso hears must listen till he die Far on the flowery shores of Sicily.

II.

So is it with this singing art of ours, That once with maids went maidenlike, and played With woven dances in the poplar-shade, And all her song was but of lady's bowers And the returning swallows, and spring- flowers, Till forth to seek a shadow-queen she strayed, A shadowy land; and now hath overweighed Her singing chaplet with the snow and showers. Yea, fair well-water for the bitter brine She left, and by the margin of life's sea Sings, and her song is full of the sea's moan, And wild with dread, and love of Proserpine; And whoso once has listened to her, he His whole life long is slave to her alone.

A LA BELLE HELENE. AFTER RONSARD.

MORE closely than the clinging vine About the wedded tree, Clasp thou thine arms, ah, mistress mine! About the heart of me. Or seem to sleep, and stoop your face Soft on my sleeping eyes, Breathe in your life, your heart, your grace, Through me, in kissing wise. Bow down, bow down your face, I pray, To me, that swoon to death, Breathe back the life you kissed away, Breathe back your kissing breath. So by your eyes I swear and say, My mighty oath and sure, From your kind arms no maiden may My loving heart allure. I'll bear your yoke, that's light enough, And to the Elysian plain, When we are dead of love, my love, One boat shall bear us twain. They'll flock around you, fleet and fair, All true loves that have been, And you of all the shadows there, Shall be the shadow queen. AH SHADOW-LOVES, AND SHADOW-LIPS! AH, WHILE 'TIS CALLED TO-DAY, LOVE ME, MY LOVE, FOR SUMMER SLIPS, AND AUGUST EBBS AWAY.

SYLVIE ET AURELIE.

[IN MEMORY OF GERARD DE NERVAL.]

TWO loves there were, and one was born Between the sunset and the rain; Her singing voice went through the corn, Her dance was woven 'neath the thorn, On grass the fallen blossoms stain; And suns may set, and moons may wane, But this love comes no more again.

There were two loves and one made white Thy singing lips, and golden hair; Born of the city's mire and light, The shame and splendour of the night, She trapped and fled thee unaware; Not through the lamplight and the rain Shalt thou behold this love again.

Go forth and seek, by wood and hill, Thine ancient love of dawn and dew; There comes no voice from mere or rill, Her dance is over, fallen still The ballad burdens that she knew; And thou must wait for her in vain, Till years bring back thy youth again.

That other love, afield, afar Fled the light love, with lighter feet. Nay, though thou seek where gravesteads are, And flit in dreams from star to star, That dead love shalt thou never meet, Till through bleak dawn andblowing rain Thy fled soul find her soul again.

A LOST PATH.

同类推荐
热门推荐
  • 市井女王:京城凤爷

    市井女王:京城凤爷

    死老天爷既然让我穿又不给我个好的身份,那我就利用能言善辩,坑蒙拐骗样样精通的本事,混个像样的身份!坑蒙拐骗偷,吃喝嫖赌抽,我样样精,样样喜!我就是个女人怎么着,我女人逛妓院又怎么着!京城的大小妓院,胭脂巷都逛遍了,哪个不认识我,不好声好气地叫声凤爷!哪个不知道爷是个女人,又有哪个敢不让爷进去‘嫖妓’!爷的相好,从东街排到西街,又从南街排到北街,哪个对爷不是死心塌地?爷爱馨蓉的温柔婉约,爱艳如的多才多艺;爱凌霜的一身傲骨,更爱玉芙儿的千娇百媚!爷我就是不爱男人,怎么着!烟花巷里也有贞烈女,烟花巷里也有美娇娘!爷和美人是知己,更是亲人,佳人在怀,软玉温香,还要男人做什么?……白煜:凤儿,市井之地,不适合你一个女人。凤爷(席凤清):敢瞧不起我?还想让我安分当个女人?你做梦!……风邪:好个美艳霸气的席凤清,我风邪要定了!凤爷(席凤清):不要以为你说要定了,我就会摇着尾巴去给你添鞋!哪儿凉快哪儿待着!……钟墨尧:凤清,不管你做什么,我都站在你这边。凤爷(席凤清):你敢不站在我这边!……
  • 枕戈天下

    枕戈天下

    我本将心照明月,奈何明月照沟渠,曹操我只是想帮你平定天下让后来没有五胡乱华,然后做一个太平侯爷而已。你不能因为我取了献帝的妹纸一不小心当了驸马你就暗算我吧!好歹我也是和你女儿有婚约啊!刘备,我只是想借你的人头用用,你也不用整天见着我就像见着九世仇人一样吧!还是人家孙权好,不仅愿意好吃好喝的款待我,还心甘情愿把妹纸嫁给我,哎!刚夸你呢,你就背后捅我刀子。算了,你们都是小人,就让我这个小小人来枕戈天下,取尽荣华吧。
  • 血佛降世

    血佛降世

    一个普通的大学生,一次普通的旅行,一个普通的大和尚,一颗普通的黑色珠子。当着一切纠缠在一起之后,就变得不在普通,生活给了我们很多苦难,但是我们去需要微笑着面对。一个不一样的修仙世界,一段不一样的修仙之旅,又或者是一段黑暗的修佛之行,杀戮还没有开始,命运的齿轮却已经开始旋转,谁会被齿轮碾压在命运下面?
  • 孽世独立

    孽世独立

    一个存在上千年的古老传说,一个发生在现代都市中离奇死亡案件,年轻少妇为何频频死亡,且个个满脸的满足和幸福,是什么原因导致了这一切?
  • 三国之常胜侯

    三国之常胜侯

    作为曹操的干爹,我表示鸭梨很大!!!
  • 苍云压不住梨花

    苍云压不住梨花

    某日,看似神通广大的陆里花缠上了中原鼎鼎有名的魔头栾如见,宣称可以带他装逼带他飞。两人各自心怀鬼胎,仓促上路,而后遭遇各种波折,排开千难万险,最后是谁征服了谁?
  • 无非是想护你周全

    无非是想护你周全

    “你以为十年有多长,就像你和我之间隔着只是十步,可不管这灯光怎样投射,你连我的影子都碰不到。”女人低头看着自己食指上的茧,十年来被各种扳机磨出来的茧。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 猎灵师日记

    猎灵师日记

    陆东,三年前的一场除灵行动失去家人至亲。三年后的一次东城区闹鬼事件遇到了欢喜冤家拾幽幽,在两人逗比搞笑的打闹下逐渐遇到了一位位能人异士的帮助与跟随,但也发现了一个惊天大秘密,一个家人死去的真正原因…………
  • 冰极大帝

    冰极大帝

    孤身处世,一人一剑。男儿在世,当笑傲天下,万古流名!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、