登陆注册
15691800000065

第65章

Into being The clouds condense, when in this upper space Of the high heaven have gathered suddenly, As round they flew, unnumbered particles-World's rougher ones, which can, though interlinked With scanty couplings, yet be fastened firm, The one on other caught.These particles First cause small clouds to form; and, thereupon, These catch the one on other and swarm in a flock And grow by their conjoining, and by winds Are borne along, along, until collects The tempest fury.Happens, too, the nearer The mountain summits neighbour to the sky, The more unceasingly their far crags smoke With the thick darkness of swart cloud, because When first the mists do form, ere ever the eyes Can there behold them (tenuous as they be), The carrier-winds will drive them up and on Unto the topmost summits of the mountain;And then at last it happens, when they be In vaster throng upgathered, that they can By this very condensation lie revealed, And that at same time they are seen to surge From very vertex of the mountain up Into far ether.For very fact and feeling, As we up-climb high mountains, proveth clear That windy are those upward regions free.

Besides, the clothes hung-out along the shore, When in they take the clinging moisture, prove That nature lifts from over all the sea Unnumbered particles.Whereby the more 'Tis manifest that many particles Even from the salt upheavings of the main Can rise together to augment the bulk Of massed clouds.For moistures in these twain Are near akin.Besides, from out all rivers, As well as from the land itself, we see Up-rising mists and steam, which like a breath Are forced out from them and borne aloft, To curtain heaven with their murk, and make, By slow foregathering, the skiey clouds.

For, in addition, lo, the heat on high Of constellated ether burdens down Upon them, and by sort of condensation Weaveth beneath the azure firmament The reek of darkling cloud.It happens, too, That hither to the skies from the Beyond Do come those particles which make the clouds And flying thunderheads.For I have taught That this their number is innumerable And infinite the sum of the Abyss, And I have shown with what stupendous speed Those bodies fly and how they're wont to pass Amain through incommunicable space.

Therefore, 'tis not exceeding strange, if oft In little time tempest and darkness cover With bulking thunderheads hanging on high The oceans and the lands, since everywhere Through all the narrow tubes of yonder ether, Yea, so to speak, through all the breathing-holes Of the great upper-world encompassing, There be for the primordial elements Exits and entrances.

Now come, and how The rainy moisture thickens into being In the lofty clouds, and how upon the lands 'Tis then discharged in down-pour of large showers, I will unfold.And first triumphantly Will I persuade thee that up-rise together, With clouds themselves, full many seeds of water From out all things, and that they both increase-Both clouds and water which is in the clouds-In like proportion, as our frames increase In like proportion with our blood, as well As sweat or any moisture in our members.

Besides, the clouds take in from time to time Much moisture risen from the broad marine,-Whilst the winds bear them o'er the mighty sea, Like hanging fleeces of white wool.Thuswise, Even from all rivers is there lifted up Moisture into the clouds.And when therein The seeds of water so many in many ways Have come together, augmented from all sides, The close-jammed clouds then struggle to discharge Their rain-storms for a two-fold reason: lo, The wind's force crowds them, and the very excess Of storm-clouds (massed in a vaster throng)Giveth an urge and pressure from above And makes the rains out-pour.Besides when, too, The clouds are winnowed by the winds, or scattered Smitten on top by heat of sun, they send Their rainy moisture, and distil their drops, Even as the wax, by fiery warmth on top, Wasteth and liquefies abundantly.

But comes the violence of the bigger rains When violently the clouds are weighted down Both by their cumulated mass and by The onset of the wind.And rains are wont To endure awhile and to abide for long, When many seeds of waters are aroused, And clouds on clouds and racks on racks outstream In piled layers and are borne along From every quarter, and when all the earth Smoking exhales her moisture.At such a time When sun with beams amid the tempest-murk Hath shone against the showers of black rains, Then in the swart clouds there emerges bright The radiance of the bow.

同类推荐
  • 黄帝阴符经颂

    黄帝阴符经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焰罗王供行法次第

    焰罗王供行法次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优波离问佛经

    优波离问佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续碑传选集

    续碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先哲医话

    先哲医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限之妖孽唤灵师

    无限之妖孽唤灵师

    莎缇莱萨·L·布丽姬:高手主人,该起床。在不起来,赶不上六路汽车了。高守:拜托,莎缇莱萨·L·布丽姬,这里没有汽车。莎缇莱萨·L·布丽姬:虽然没有汽车,可是有传送啊。你想被抹杀吗?高手主人。高守:好好,起床,还有。我叫高守,不是高手。
  • 一篇很厉害的小说

    一篇很厉害的小说

    本篇小说包涵很多很厉害的要素,脑洞有多大就开多大,你可以看成是校园青春言情文,也可以看成耽美虐恋文,也有可能是穿越种马女强玛丽苏奇幻,总而言之言而总之反正就是看见什么都不要惊讶
  • 梦断阴阳界

    梦断阴阳界

    一梦断阴阳,妖魔鬼怪,无解疑案,通通梦中搞定!
  • 傲视三国梦

    傲视三国梦

    梦有多远,路就多远,看现实潦倒的邓超,怎么从一介新手菜鸟,一步步成长为一方诸侯,既而成就一番霸业的。军旗飞扬,铁骑纵横。倭寇,匈奴,交趾.....都将在帝国的铁蹄下一一湮灭.
  • 最遥远的人

    最遥远的人

    本书是讲了一个有着来自未来并有顶尖科技成果的人,发明了一个机器人。但不幸的是机器人爱上了她,直到为了她死,都无怨无悔。。。。。。
  • 玄家弃少

    玄家弃少

    被戒指带入异世,成了玄家的废物。忍不了,这绝逼忍不了。看着曾今的废物崛起,闪瞎他们的狗眼!
  • 我的机械人生

    我的机械人生

    次元传说!“五帝”利用强大的能量和诸多的手段,建造出了一座位于无尽星海尽头的一个特殊空间,用于抵抗“崩坏世界”的侵袭。此空间代号为——玄神岛。多年之后,“崩坏世界”再度入侵!玄神岛邪工会利用“五帝”遗留下来的神秘力量,施加在了一名少年的身上,从此改变了少年的人生道路......『我到底是谁?是神?还是魔?或亦是人?我到底是叫叶天飒?还是叫叶殇?』PS:本作聚合了各种风格的怪物,机甲甚至未来超高科技为一体,喜欢的书友们可以给我的留言区留言!还有,本作或许会借鉴某些游戏里边的装备来利用一番,书友勿喷就好。
  • 喃喃夏语

    喃喃夏语

    高中那一年,季子夏就那么闯进了小语的生活,从厌恶到喜欢,原来不过是短短的几个月的时间。“季子夏,我好像喜欢上你了,怎么办?”当季子夏揣着怀揣着告白的不安回到学校时,那个搅乱了他的心的女孩却不再了。五年后,一次意外的重逢,他们的命运再次交缠……“柳小语,这一次我一定不会让你放手,不管要怎么做。”可是,在女人的纠缠中她累了,可是季子夏,为什么这样的我想到你还是会觉得温暖呢?蓦然回首,相离的两人发现:原来,不管多远,我们还在相爱着……
  • 异世之玄修

    异世之玄修

    穿越至异世界,传道异世,杀神称尊,成仙称祖。
  • 谪凡尘

    谪凡尘

    人与神的距离只有一步之遥,神与神的距离却要用无穷的时光去跨越。