登陆注册
15691800000047

第47章

That in no wise the nature of all things For us was fashioned by a power divine-So great the faults it stands encumbered with.

First, mark all regions which are overarched By the prodigious reaches of the sky:

One yawning part thereof the mountain-chains And forests of the beasts do have and hold;And cliffs, and desert fens, and wastes of sea (Which sunder afar the beaches of the lands)Possess it merely; and, again, thereof Well-nigh two-thirds intolerable heat And a perpetual fall of frost doth rob From mortal kind.And what is left to till, Even that the force of nature would o'errun With brambles, did not human force oppose,-Long wont for livelihood to groan and sweat Over the two-pronged mattock and to cleave The soil in twain by pressing on the plough.......

Unless, by the ploughshare turning the fruitful clods And kneading the mould, we quicken into birth, [The crops] spontaneously could not come up Into the free bright air.Even then sometimes, When things acquired by the sternest toil Are now in leaf, are now in blossom all, Either the skiey sun with baneful heats Parches, or sudden rains or chilling rime Destroys, or flaws of winds with furious whirl Torment and twist.Beside these matters, why Doth nature feed and foster on land and sea The dreadful breed of savage beasts, the foes Of the human clan? Why do the seasons bring Distempers with them? Wherefore stalks at large Death, so untimely? Then, again, the babe, Like to the castaway of the raging surf, Lies naked on the ground, speechless, in want Of every help for life, when nature first Hath poured him forth upon the shores of light With birth-pangs from within the mother's womb, And with a plaintive wail he fills the place,-As well befitting one for whom remains In life a journey through so many ills.

But all the flocks and herds and all wild beasts Come forth and grow, nor need the little rattles, Nor must be treated to the humouring nurse's Dear, broken chatter; nor seek they divers clothes To suit the changing skies; nor need, in fine, Nor arms, nor lofty ramparts, wherewithal Their own to guard- because the earth herself And nature, artificer of the world, bring forth Aboundingly all things for all.

THE WORLD IS NOT ETERNAL

And first, Since body of earth and water, air's light breath, And fiery exhalations (of which four This sum of things is seen to be compact)So all have birth and perishable frame, Thus the whole nature of the world itself Must be conceived as perishable too.

For, verily, those things of which we see The parts and members to have birth in time And perishable shapes, those same we mark To be invariably born in time And born to die.And therefore when I see The mightiest members and the parts of this Our world consumed and begot again, 'Tis mine to know that also sky above And earth beneath began of old in time And shall in time go under to disaster.

And lest in these affairs thou deemest me To have seized upon this point by sleight to serve My own caprice- because I have assumed That earth and fire are mortal things indeed, And have not doubted water and the air Both perish too and have affirmed the same To be again begotten and wax big-Mark well the argument: in first place, lo, Some certain parts of earth, grievously parched By unremitting suns, and trampled on By a vast throng of feet, exhale abroad A powdery haze and flying clouds of dust, Which the stout winds disperse in the whole air.

A part, moreover, of her sod and soil Is summoned to inundation by the rains;And rivers graze and gouge the banks away.

Besides, whatever takes a part its own In fostering and increasing [aught].........

Is rendered back; and since, beyond a doubt, Earth, the all-mother, is beheld to be Likewise the common sepulchre of things, Therefore thou seest her minished of her plenty, And then again augmented with new growth.

And for the rest, that sea, and streams, and springs Forever with new waters overflow, And that perennially the fluids well, Needeth no words- the mighty flux itself Of multitudinous waters round about Declareth this.But whatso water first Streams up is ever straightway carried off, And thus it comes to pass that all in all There is no overflow; in part because The burly winds (that over-sweep amain)And skiey sun (that with his rays dissolves)Do minish the level seas; in part because The water is diffused underground Through all the lands.The brine is filtered off, And then the liquid stuff seeps back again And all regathers at the river-heads, Whence in fresh-water currents on it flows Over the lands, adown the channels which Were cleft erstwhile and erstwhile bore along The liquid-footed floods.

Now, then, of air I'll speak, which hour by hour in all its body Is changed innumerably.For whatso'er Streams up in dust or vapour off of things, The same is all and always borne along Into the mighty ocean of the air;And did not air in turn restore to things Bodies, and thus recruit them as they stream, All things by this time had resolved been And changed into air.Therefore it never Ceases to be engendered off of things And to return to things, since verily In constant flux do all things stream.

Likewise, The abounding well-spring of the liquid light, The ethereal sun, doth flood the heaven o'er With constant flux of radiance ever new, And with fresh light supplies the place of light, Upon the instant.For whatever effulgence Hath first streamed off, no matter where it falls, Is lost unto the sun.And this 'tis thine To know from these examples: soon as clouds Have first begun to under-pass the sun, And, as it were, to rend the rays of light In twain, at once the lower part of them Is lost entire, and earth is overcast Where'er the thunderheads are rolled along-So know thou mayst that things forever need A fresh replenishment of gleam and glow, And each effulgence, foremost flashed forth, Perisheth one by one.Nor otherwise Can things be seen in sunlight, lest alway The fountain-head of light supply new light.

同类推荐
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说太子刷护经

    佛说太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗镜总论

    诗镜总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轻语世界

    轻语世界

    我叫李强,是一个特殊的失忆症患者!我叫李强,是轻语秘宝魔方飞船的拥有者!!我叫李强,是地球最后的‘神魂将’!!!
  • 无罪表妹:老哥,请走开

    无罪表妹:老哥,请走开

    她是喻微言,他是夜远风。她是他的表妹,他是她的表哥。她的母亲拖累了他妈妈,两人双亡。她的父亲拯救了他爸爸,为其而死。在她看来,父亲为救伯伯而死,一命抵一命。况且,她也就过他。可是他凭什么以此为由(他妈妈的死)处处欺她!凭什么“丢掉”她爸爸妈妈留下的唯一的相册!一:“哥,姜圆圆她们欺负我。”喻微言顶着一头乱糟糟的头发,破碎的衣服隐隐看得出肌肤上青紫的伤痕,一瘸一拐地走到他面前,可怜兮兮的说。“嗯。”夜远风将视线从电脑转移到她身上。淡淡地看了一眼,随即又将头转向电脑,轻轻地“嗯”了一声。
  • 鹿门子

    鹿门子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武神归位

    武神归位

    夜冷清,月露眉尖,笑引幽冥路。当风清湮再次回来的时候,三星幻灵城却依旧是老样子,曾经那些让他沉默,遥望,以及苦苦追求的存在,如今却早已淡漠。当清湮盟逐渐显露,没有人知道一场仙途之路已经拉开帷幕。等级:生死劫止戈,清心,雷霆,惜花,忘情,卧龙,天象,轮回,娑罗九境。
  • 离开她,遇到你

    离开她,遇到你

    离别是注定的,遇见也是注定的。“我感谢当初离开了她,才遇到了你。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 青少年应该知道的爬行动物

    青少年应该知道的爬行动物

    本书从爬行动物的渊源入手,主要介绍了其种类、形体结构、特征、分布范围、生物习性以及在动物界的重要作用等内容。
  • 掳婚强爱之至强妻

    掳婚强爱之至强妻

    一次醉酒,醒来凌依依发现竟然躺在一个陌生的房间,身上一身酸痛还到处布面青青紫紫的痕迹,她竟然被人给上了。一场凑热闹的大抢购,东西没抢到,钱包到被小偷明目张胆的给抢走了。警察局认领钱包,打开钱包里面竟然多个一本红本本。他,施颜弛,施家企业的掌舵者,有权,有钱更有美女环绕,本人更放荡不羁。她,凌依依,传言某黑道老大的情妇的,冷傲,风流,强势的一姐。当不良总裁遇上清冷的一姐,将续写怎样的风流史诗……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 铁血军刀

    铁血军刀

    监天司观星得乱天星之兆,引起朝野一片震动。将帅之争,边境之战,群雄并立。随我一起看看这个盛世为臣,乱世为皇的激荡人生。
  • 腹黑总裁的狗腿小蛮妻

    腹黑总裁的狗腿小蛮妻

    被父亲和后妈送去联姻?想都不要想!与其被别人卖了赚钱,不如自己把自己卖了,于是余小鱼童鞋雄赳赳气昂昂的抱住了沈弈城的大腿,“帅哥,当我老公吧~”结婚之后,看着日日闲在家里的沈弈城,余小鱼以为自己嫁了一个无业游民,不过看在这男人做饭如此美味,身为吃货的余小鱼必须抱紧沈弈城的大腿:“大厨老公,我要吃烤鸭。”但是一夜之间,无大厨突然变成顶头上司,身为财迷的余小鱼尾巴一摇,节操扔掉,大腿紧抱:“总裁老公,我要涨工资。”沈BOSS高冷的瞧了眼狗皮膏药,“想吃美食?想涨工资?可以,先乖乖去床上躺好......”