登陆注册
15691500000029

第29章 THE SECOND EXTRACT FROM PECHORIN'S DIARYTHE FATALI

These and many other similar thoughts passed through my mind,but I did not follow them up,because I do not like to dwell upon abstract ideas --for what do they lead to?In my early youth I was a dreamer;I loved to hug to my bosom the images --now gloomy,now rainbow-hued --which my restless and eager imagination drew for me.And what is there left to me of all these?Only such weariness as might be felt after a battle by night with a phantom --only a con-fused memory full of regrets.In that vain contest I have exhausted the warmth of soul and firmness of will indispensable to an active life.Ihave entered upon that life after having already lived through it in thought,and it has become wearisome and nauseous to me,as the reading of a bad imitation of a book is to one who has long been familiar with the original.

The events of that evening produced a some-what deep impression upon me and excited my nerves.I do not know for certain whether I now believe in predestination or not,but on that evening I believed in it firmly.The proof was startling,and I,notwithstanding that I had laughed at our forefathers and their obliging astrology,fell involuntarily into their way of thinking.However,I stopped myself in time from following that dangerous road,and,as I have made it a rule not to reject anything decisively and not to trust anything blindly,I cast meta-physics aside and began to look at what was beneath my feet.The precaution was well-timed.

I only just escaped stumbling over something thick and soft,but,to all appearance,inanimate.

I bent down to see what it was,and,by the light of the moon,which now shone right upon the road,I perceived that it was a pig which had been cut in two with a sabre...I had hardly time to examine it before I heard the sound of steps,and two Cossacks came running out of a byway.One of them came up to me and enquired whether I had seen a drunken Cossack chasing a pig.I informed him that I had not met the Cossack and pointed to the unhappy victim of his rabid bravery.

"The scoundrel!"said the second Cossack.

"No sooner does he drink his fill of chikhirthan off he goes and cuts up anything that comes in his way.Let us be after him,Eremeich,we must tie him up or else"...

A Caucasian wine.

They took themselves off,and I continued my way with greater caution,and at length arrived at my lodgings without mishap.

I was living with a certain old Cossack under-officer whom I loved,not only on account of his kindly disposition,but also,and more especially,on account of his pretty daughter,Nastya.

Wrapped up in a sheepskin coat she was waiting for me,as usual,by the wicket gate.

The moon illumined her charming little lips,now turned blue by the cold of the night.Recognizing me she smiled;but I was in no mood to linger with her.

"Good night,Nastya!"I said,and passed on.

She was about to make some answer,but only sighed.

I fastened the door of my room after me,lighted a candle,and threw myself on the bed;but,on that occasion,slumber caused its presence to be awaited longer than usual.By the time Ifell asleep the east was beginning to grow pale,but I was evidently predestined not to have my sleep out.At four o'clock in the morning two fists knocked at my window.I sprang up.

"What is the matter?"

"Get up --dress yourself!"

I dressed hurriedly and went out.

"Do you know what has happened?"said three officers who had come for me,speaking all in one voice.

They were deadly pale.

"No,what is it?"

"Vulich has been murdered!"

I was petrified.

"Yes,murdered!"they continued."Let us lose no time and go!""But where to?"

"You will learn as we go."

We set off.They told me all that had hap-pened,supplementing their story with a variety of observations on the subject of the strange predestination which had saved Vulich from imminent death half an hour before he actually met his end.

Vulich had been walking alone along a dark street,and the drunken Cossack who had cut up the pig had sprung out upon him,and perhaps would have passed him by without noticing him,had not Vulich stopped suddenly and said:

"Whom are you looking for,my man?"

"You!"answered the Cossack,striking him with his sabre;and he cleft him from the shoulder almost to the heart...

The two Cossacks who had met me and followed the murderer had arrived on the scene and raised the wounded man from the ground.

But he was already as his last gasp and said these three words only --"he was right!"I alone understood the dark significance of those words:they referred to me.I had involuntarily foretold his fate to poor Vulich.

My instinct had not deceived me;I had indeed read on his changed countenance the signs of approaching death.

The murderer had locked himself up in an empty hut at the end of the village;and thither we went.A number of women,all of them weeping,were running in the same direction;at times a belated Cossack,hastily buckling on his dagger,sprang out into the street and overtook us at a run.The tumult was dreadful.

At length we arrived on the scene and found a crowd standing around the hut,the door and shutters of which were locked on the inside.

同类推荐
  • 妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自治官书

    自治官书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 丹书铁卷

    丹书铁卷

    情倾、人倾、心倾。笑望穹苍问天机,躲不过痴恋迷离。找不到来生代替,参不透今世难题。绝招、绝世、绝顶。仰天一啸,豪情壮志红尘精英。人间好汉,乾坤逆转青春美景。留英雄身影,与君一试心中焯情。丹心满腔书万卷,枯骨断肠振武侠。欢迎加入《丹书铁卷》QQ书友群35710881
  • 霸道总裁的呆萌小甜妻

    霸道总裁的呆萌小甜妻

    她叫夏苏丽,一名普通的高中生,身高1米66,体重45千克,家境贫寒。她一次意外中,她撞见了他,她究竟是选择霸道腹黑的校草,还是温柔贴心的总裁,还是冷漠无情的冷少,她的命运又是怎样呢?
  • 战国风寻

    战国风寻

    从黑暗中归来,觉醒成为死神,身在巨大的白骨之内这究竟是死人的冥国,还是生者的世界窃取一丝生机,少女执刀归来从一切开始的一刻,就注定与战栗的贵公子杀生丸纠缠追寻与仰望,似乎永远触及不到不到最后谁能知道结局求推求点求收藏,叶粟拜谢~战国风寻有粉丝群啦~群号222534979,喜欢本书的筒子们加起来!(验证留书名)
  • 王源说好的幸福呢

    王源说好的幸福呢

    他是帝国总裁,她是无名小卒,“你是我永远的源哥哥,但是我不爱你。”他转身离去,当她发现她原来也爱他的时候,她哭着问他“你还要我么?“他淡淡一笑“我爱了你整整一个曾经。“她泪如雨下,他继续说“我还要爱你整整一个未来。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 机械之心(机械大师1)

    机械之心(机械大师1)

    泽兰从小生活在贫民窟,无人知道在他瘦小且左腿略有残疾的身体下隐藏着无与伦比的科学天赋。扮猪吃老虎是泽兰最爱的招数,可惜由他自己创造的武器镰刀黑可可在关键时刻总会掉链子,比如战斗到一半就迈着机械短腿跑去玩耍……高贵的身世、俊朗的外表以及开朗率真的性格,令贵族少年司徒生成为当之无愧的天之骄子。不过年幼时的一场火灾,让他的身体除了大脑外超过百分之九十五都换成了机械。命运给予的最大恩惠,就是让两个不同世界的异类相遇。当科学小怪才遇见等同于拥有自我意识的机械人,又会发生怎样有趣的故事呢?让我们拭目以待吧!机械帝国的大门,正在敞开……
  • 失心徒

    失心徒

    勇者杀死了恶龙救了公主,公主却杀死了勇者,这是一个公主杀勇者上位的时代,一个失心的少年却立志要成为斩杀恶龙的勇者。
  • 何耶揭唎婆观世音菩萨受法坛

    何耶揭唎婆观世音菩萨受法坛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生若浮沉

    生若浮沉

    三月花.一世念.散似烟.年华限——纳兰容若曾经的挚爱,转世的知己只为倾尽所有,博你倾城一笑过去有吴世勋往后有朴灿烈无论是谁.无论过了多久都在你的身边静静守护傻瓜,你让我如何忘记你?转世轮回,你还是你。只是身边不再有我.让我变成天使护你一世周全
  • 穿越NBAOL之2K风云

    穿越NBAOL之2K风云

    杨天,一次意外穿越到NBA2KOL里面!从此,他踏上了属于他自己的篮球生涯!他是最强的中锋!他,隔扣希伯特!封盖詹姆斯!晃倒杜兰特!他就是杨天!