登陆注册
15691300000065

第65章

The good man was somewhat startled to behold an armed Highlander, then so unusual a sight, and apparently much agitated, stop his horse by the bridle, and ask him with a faltering voice the day of the week and month. "Had you been where you should have been yesterday, young man," replied the clergyman, "you would have known that it was God's Sabbath; and that this is Monday, the second day of the week, and twenty-first of the month."

"And this is true?" said Hamish.

"As true," answered the surprised minister, "as that I yesterday preached the word of God to this parish. What ails you, young man?--are you sick?--are you in your right mind?"

Hamish made no answer, only repeated to himself the first expression of the clergyman, "Had you been where you should have been yesterday;" and so saying, he let go the bridle, turned from the road, and descended the path towards the hut, with the look and pace of one who was going to execution. The minister looked after him with surprise; but although he knew the inhabitant of the hovel, the character of Elspat had not invited him to open any communication with her, because she was generally reputed a Papist, or rather one indifferent to all religion, except some superstitious observances which had been handed down from her parents. On Hamish the Reverend Mr. Tyrie had bestowed instructions when he was occasionally thrown in his way; and if the seed fell among the brambles and thorns of a wild and uncultivated disposition, it had not yet been entirely checked or destroyed. There was something so ghastly in the present expression of the youth's features that the good man was tempted to go down to the hovel, and inquire whether any distress had befallen the inhabitants, in which his presence might be consoling and his ministry useful. Unhappily he did not persevere in this resolution, which might have saved a great misfortune, as he would have probably become a mediator for the unfortunate young man; but a recollection of the wild moods of such Highlanders as had been educated after the old fashion of the country, prevented his interesting himself in the widow and son of the far-dreaded robber, MacTavish Mhor, and he thus missed an opportunity, which he afterwards sorely repented, of doing much good.

When Hamish MacTavish entered his mother's hut, it was only to throw himself on the bed he had left, and exclaiming, "Undone, undone!" to give vent, in cries of grief and anger, to his deep sense of the deceit which had been practised on him, and of the cruel predicament to which he was reduced.

Elspat was prepared for the first explosion of her son's passion, and said to herself, "It is but the mountain torrent, swelled by the thunder shower. Let us sit and rest us by the bank; for all its present tumult, the time will soon come when we may pass it dryshod." She suffered his complaints and his reproaches, which were, even in the midst of his agony, respectful and affectionate, to die away without returning any answer; and when, at length, having exhausted all the exclamations of sorrow which his language, copious in expressing the feelings of the heart, affords to the sufferer, he sunk into a gloomy silence, she suffered the interval to continue near an hour ere she approached her son's couch.

"And now," she said at length, with a voice in which the authority of the mother was qualified by her tenderness, "have you exhausted your idle sorrows, and are you able to place what you have gained against what you have lost? Is the false son of Dermid your brother, or the father of your tribe, that you weep because you cannot bind yourself to his belt, and become one of those who must do his bidding? Could you find in yonder distant country the lakes and the mountains that you leave behind you here? Can you hunt the deer of Breadalbane in the forests of America, or will the ocean afford you the silver-scaled salmon of the Awe? Consider, then, what is your loss, and, like a wise man, set it against what you have won."

"I have lost all, mother," replied Hamish, "since I have broken my word, and lost my honour. I might tell my tale, but who, oh, who would believe me?" The unfortunate young man again clasped his hands together, and, pressing them to his forehead, hid his face upon the bed.

Elspat was now really alarmed, and perhaps wished the fatal deceit had been left unattempted. She had no hope or refuge saving in the eloquence of persuasion, of which she possessed no small share, though her total ignorance of the world as it actually existed rendered its energy unavailing. She urged her son, by every tender epithet which a parent could bestow, to take care for his own safety.

"Leave me," she said, "to baffle your pursuers. I will save your life--I will save your honour. I will tell them that my fair-haired Hamish fell from the Corrie Dhu (black precipice) into the gulf, of which human eye never beheld the bottom. I will tell them this, and I will fling your plaid on the thorns which grow on the brink of the precipice, that they may believe my words.

They will believe, and they will return to the Dun of the double-crest; for though the Saxon drum can call the living to die, it cannot recall the dead to their slavish standard. Then will we travel together far northward to the salt lakes of Kintail, and place glens and mountains betwixt us and the sons of Dermid. We will visit the shores of the dark lake; and my kinsmen--for was not my mother of the children of Kenneth, and will they not remember us with the old love?--my kinsmen will receive us with the affection of the olden time, which lives in those distant glens, where the Gael still dwell in their nobleness, unmingled with the churl Saxons, or with the base brood that are their tools and their slaves."

同类推荐
热门推荐
  • EXO假如我们的生活不一样

    EXO假如我们的生活不一样

    假如,世界翻转,我们都是普通人,但我们都是复杂的。我们爱过,恨过,欣喜过,失望过,年纪轻轻却要承担很多。我们都普通,又不普通。各路当红明星,身份反转,名字改变,但是起始处,还是一样的。
  • 学海无涯,生无止境

    学海无涯,生无止境

    你最想拥有的是什么?是寒窗十年之后的一次折桂,是重回故里的闲适与安逸,还是屹于世界之巅的权势与名利?生一世,苦一生。既然人生苦短,何必自我折磨?怀一颗赤诚之心,及时行乐,沉淀人生,找寻真谛。
  • 荒古鬼魈

    荒古鬼魈

    下山前他立志即使我没有任何修为,不代表我不能做大事,我必以凡人之身踏上帝王之物,以我毫无力量的手臂遮起这片天。他没有修为依旧风生水起,以平凡出生踏上不一般的道路,凡人登帝!
  • EXO:宿命

    EXO:宿命

    “我们的相遇并不盛大似乎带点宿命的味道”
  • 迷糊青梅:这个竹马太腹黑

    迷糊青梅:这个竹马太腹黑

    小时候的桃子感叹道,“老公,你这小就这么的混球,以后还有人治的了你嘛?”殊不知,自己才是那个混球,本想智斗情敌,却不想被打了个鼻青脸肿。“呜,老公,有人欺负宝宝,快给宝宝欺负回去!”“又出去惹事了?没事,老公我给你善后。”腻宠文哦~原名【腹黑竹马:老王你别狂】
  • 烽火燃情,王爷无情戏娇奴

    烽火燃情,王爷无情戏娇奴

    烽火即无期,奈何人有情,本是尊贵无比的明月郡主,却遭奸人陷害,一夜之间失去所有亲人,身陷牢狱,沦为青楼妓子。为保清白,她毁掉倾世容颜,顶着一张丑陋的脸苟活,只为报仇,却遇到了那个妖孽一样的男人,为了找出真相,她不惜与虎谋皮,与他签下契约,波折辗转之后,究竟是谁丢了心,谁又动了情。
  • 胡商 胡腾舞与入华中亚人:解读虞弘墓

    胡商 胡腾舞与入华中亚人:解读虞弘墓

    《胡商胡腾舞与入华中亚人:解读虞弘墓》乃《太原隋虞弘墓》考古报告的续篇或者姊妹篇,试图通过虞弘和其他北朝入华中亚人,从几个侧面,展示汉唐之间黄河两岸的中西文化交流,旨在说明黄河两岸与丝绸之路的密切联系,揭示平城、晋阳在丝绸之路东西文化交流中的重要位置和作用,以引起丝路研究者和爱好者的注意。
  • 开天志

    开天志

    五年前楚云百念俱灰,独自漂流到了青石海的一个小岛上。机缘巧合下,五年后重拾自信的他,带着一个古灵精怪的小姑娘重新回到了那片写满不甘的土地上,从此一段开天辟地的传奇拉开了序幕。
  • 爱如此美丽

    爱如此美丽

    本剧讲述的是一个凄美的爱情故事。女主角杨若琳因在三年前刚入学时得到了男主角陶业的帮助,对于初到一个陌生环境的女孩子来说,一点小小的感动,就使她深深地爱上了这个长得看起来有点忧郁神情的陶业,她本以为陶业已经毕业离开了学校,没想到在三年后的一次邂逅,这让她重新燃起了对陶业的爱慕之情。陶业的女朋友因在一次车祸中伤意外身亡,陶业一直沉浸在悲伤之中,杨若琳并不知情,开始主动接近陶业,陶业的冷漠也没有使杨若琳停下追求他的脚步,未及……敬请关注。笔名:灏然2010年2月18日12:20:45
  • 古墓小新娘:老公,不可以

    古墓小新娘:老公,不可以

    本文1对1,不要质疑男女主的身心干净!父亲外出坐夜溺水而亡,打捞上岸突变干尸,她变成了全村人指骂的扫把星。家里突然来了个高冷男人,她夜夜被噩梦纠缠,被迫前往死水荡。传说活人进死人出的地方,满地白骨森森,他将她拉到岩洞里脱衣服,又将她压在棺材板上玩亲亲。凌晨十二点,人皮图,古罗盘,吸魂珠……最北边的千年冰窟,最西边的沙下古堡,最南边的海底活死墓……这一切的一切,到底是他蓄谋已久的算计,还是冥冥之中的定数?“老婆,回头我也给你修建一座古墓吧。”石头缝里,他一言不合就扑倒。“老公,不可以!”温澜九无力望天,别人家的老公都是建城堡,她家老公修墓……!!!