登陆注册
15691300000006

第6章

The scraps of poetry which have been in most cases tacked to the beginning of chapters in these Novels are sometimes quoted either from reading or from memory, but, in the general case, are pure invention. I found it too troublesome to turn to the collection of the British Poets to discover apposite mottoes, and, in the situation of the theatrical mechanist, who, when the white paper which represented his shower of snow was exhausted, continued the storm by snowing brown, I drew on my memory as long as I could, and when that failed, eked it out with invention. I believe that in some cases, where actual names are affixed to the supposed quotations, it would be to little purpose to seek them in the works of the authors referred to. In some cases I have been entertained when Dr. Watts and other graver authors have been ransacked in vain for stanzas for which the novelist alone was responsible.

And now the reader may expect me, while in the confessional, to explain the motives why I have so long persisted in disclaiming the works of which I am now writing. To this it would be difficult to give any other reply, save that of Corporal Nym--it was the author's humour or caprice for the time. I hope it will not be construed into ingratitude to the public, to whose indulgence I have owed my SANG-FROID much more than to any merit of my own, if I confess that I am, and have been, more indifferent to success or to failure as an author, than may be the case with others, who feel more strongly the passion for literary fame, probably because they are justly conscious of a better title to it. It was not until I had attained the age of thirty years that I made any serious attempt at distinguishing myself as an author; and at that period men's hopes, desires, and wishes have usually acquired something of a decisive character, and are not eagerly and easily diverted into a new channel. When I made the discovery--for to me it was one--that by amusing myself with composition, which I felt a delightful occupation, I could also give pleasure to others, and became aware that literary pursuits were likely to engage in future a considerable portion of my time, I felt some alarm that I might acquire those habits of jealousy and fretfulness which have lessened, and even degraded, the character even of great authors, and rendered them, by their petty squabbles and mutual irritability, the laughing-stock of the people of the world. I resolved, therefore, in this respect to guard my breast--perhaps an unfriendly critic may add, my brow--with triple brass, [Not altogether impossible, when it is considered that I have been at the bar since 1792. (Aug. 1831.)] and as much as possible to avoid resting my thoughts and wishes upon literary success, lest I should endanger my own peace of mind and tranquillity by literary failure. It would argue either stupid apathy or ridiculous affectation to say that I have been insensible to the public applause, when I have been honoured with its testimonies; and still more highly do I prize the invaluable friendships which some temporary popularity has enabled me to form among those of my contemporaries most distinguished by talents and genius, and which I venture to hope now rest upon a basis more firm than the circumstances which gave rise to them. Yet, feeling all these advantages as a man ought to do, and must do, I may say, with truth and confidence, that I have, I think, tasted of the intoxicating cup with moderation, and that I have never, either in conversation or correspondence, encouraged discussions respecting my own literary pursuits. On the contrary, I have usually found such topics, even when introduced from motives most flattering to myself, Rather embarrassing and disagreeable.

I have now frankly told my motives for concealment, so far as I am conscious of having any, and the public will forgive the egotism of the detail, as what is necessarily connected with it.

The author, so long and loudly called for, has appeared on the stage, and made his obeisance to the audience. Thus far his conduct is a mark of respect. To linger in their presence would be intrusion.

I have only to repeat that I avow myself in print, as formerly in words, the sole and unassisted author of all the Novels published as works of "The Author of Waverley." I do this without shame, for I am unconscious that there is any thing in their composition which deserves reproach, either on the score of religion or morality; and without any feeling of exultation, because, whatever may have been their temporary success, I am well aware how much their reputation depends upon the caprice of fashion; and I have already mentioned the precarious tenure by which it is held, as a reason for displaying no great avidity in grasping at the possession.

I ought to mention, before concluding, that twenty persons, at least, were, either from intimacy, or from the confidence which circumstances rendered necessary, participant of this secret; and as there was no instance, to my knowledge, of any one of the number breaking faith, I am the more obliged to them, because the slight and trivial character of the mystery was not qualified to inspire much respect in those entrusted with it. Nevertheless, like Jack the Giant-Killer, I was fully confident in the advantage of my "Coat of Darkness;" and had it not been from compulsory circumstances, I would have, indeed, been very cautious how I parted with it.

同类推荐
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南天痕

    南天痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仪礼

    仪礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经纂要刊定记

    金刚经纂要刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅冷皇俏妖妃

    邪魅冷皇俏妖妃

    她说:谁是谁的孽,谁是谁的瘴?夜君魅,你我相遇,不过是互取所需罢了!今日你若逼得我灵域子孙无路可走,我便从这云墙上跳下去,让你大祁储君,命丧九泉!他说:负了苍生又如何,负了天下又如何?纵然颠覆了四界,可我想要的,不过是你的一句话罢了!什么人,什么神,什么魔,什么妖,什么冥府,什么灵域,我在乎的——只是那一人,那颗心!
  • 一个娃娃两个爹

    一个娃娃两个爹

    一个单纯可爱的九岁娃娃,一个冷情绝色的妙龄少女,一个冷酷俊秀的年轻世子,一个邪魅如魔的魔教教主,四个人的纠缠,有爱有恨,一个遭受诅咒的神秘家族,一个亲情淡薄的高贵皇家,一个身居高位的英俊王爷,一个待嫁闺中的相府小姐,两个大家族,不同的故事。白天,她是可爱八岁娃娃;黑夜,她是妖媚妙龄娇娘。是遭受诅咒,还是身患奇症?
  • tfboys之初心不变

    tfboys之初心不变

    “我已经爱上她了!”“我爱上她了,我的兄弟也爱她,我该怎么办?”“我爱上她了,怎么办?表白还是忍让?”
  • 军火之王

    军火之王

    曾经叱咤风云的佣兵王者,变成小小的军火贩子,家族、部落、国家、铁血柔情、腥风血雨,且看他如何一步步成为让各国忌惮的国际军火商。
  • 希腊神话故事(二)

    希腊神话故事(二)

    天和地诞生的时刻,大海在咆哮,汹涌的波涛拍击着海岸。鱼儿在水里嬉戏、玩耍,鸟儿在空中展翅歌唱,大地上奔跑着成群的动物,但是却缺少一个具有灵魂的、能够主宰一切的高级生物。这时,普罗米修斯降生了。这位先觉者是神祇的后裔,他的父亲是地母该亚与乌拉诺斯所生的儿子伊阿佩托斯。普罗米修斯异常聪慧,他知道天神将种子藏在了泥土中,便手捧泥土,和着河水,按照天神的模样将泥土捏成人形。待泥人捏好之后,他又从动物的灵魂中摄取出善与恶,将它们封进泥人的胸膛里。这一切完成之后,普罗米修斯请来了天神中的智慧女神雅典娜;雅典娜对普罗米修斯创造的泥人深感惊奇,她朝这些具有一半灵魂的泥人吹起了神气,使它们获得了真正的生命。
  • 塞雾河

    塞雾河

    在那河边,三年之隔,还会遇见你吗?前辈,我喜欢你
  • 许我

    许我

    她所遭遇的一切难道都是老天在游戏?她就要这样任人宰割吗?这些接踵而来的祸患她又会怎样应对呢?
  • 秦丝泱泱,隋风飏

    秦丝泱泱,隋风飏

    史上最巧合的两位在世四十九年的伟大君王,他们一位是首位完成华夏大一统的铁腕政治人物,却被儿子二世而毁基业,一位是天资聪慧的二世主,却好大喜功,毁了父辈和自己辛苦开创的新纪元。两位一代枭雄,却不一例外的被谋朝篡权夺位者,贬义污蔑为暴君淫政,让他们痛苦的不是那历史欲说还休的真相,却是人世间那眺望远天的杳鹤,错过的无数次春江月明。繁华尘世有太多的恩欲情念,在这欲望的都市,还有多少六界仙魔流连难返。千年的江湖,谁更改风流,斩不断理还乱,再回首,缘来还在。。。。。
  • 穿越之我要当掌门

    穿越之我要当掌门

    赵小枫穿越了,他来到了修仙的世界,成为了天海宗的一个杂役弟子,于是,他立志要长生不老,他要当掌门,他要当一把手,他要成仙!
  • 无双风采

    无双风采

    眸生双瞳的少年尝尽人生百态,一场车祸改变少年的命运,活出不一样的人生。