登陆注册
15691100000019

第19章

VI. But in the state of nature, if a man, and woman contract so, as neither is subject to the command of the other, the children are the Mothers for the reasons above given in the third Article, unlesse by pacts it be otherwise provided. For the Mother may by pact dispose of her Right as she lists, as heretofore hath been done by the Amazons, who of those children which have been begotten by their neighbours, have by pact allowed them the males, and retained the females to themselves; but in a civill government, if there be a contract of marriage between a man and woman, the children are the Fathers; because in all Cities, viz. constituted of Fathers, not Mothers governing their families, the domesticall command belongs to the man, and such a contract, if it be made according to the civill Laws, is called MATRIMONY; but if they agree only to lye together, the children are the Fathers, or the Mothers variously, according to the differing civill Lawes of divers Cities.

VII. Now because by the third Article the Mother is originally Lord of her Children, and from her the Father, or some body else by derived Right, it is manifest that the Children are no lesse subject to those by whom they are nourisht, and brought up, then Servants to their Lords, and Subjects to him who beares the Supreme Rule; and that a Parent cannot be injurious to his Sonne as long as he is under his power. A Son also is freed from subjection on the same manner as a subject and servant are. For emancipation is the same thing with manumission, and abdication with banishment.

VIII. The enfranchised son, or released servant, doe now stand in lesse fear of their Lord and Father, being deprived of his naturall and lordly power over them, and (if regard be had to true and inward Honour) doe Honour him lesse, then before. For Honour (as hath been said in the section above) is nothing else but the estimation of anothers power; and therefore he that hath least power, hath alwayes least Honour. But it is not to be imagin'd that the enfranchiser ever intended so to match the enfranchised with himself, as that he should not so much as acknowledge a benefit, but should so carry himself in all things, as if he were become wholly his equall; It must therefore be ever understood, That he who is freed from subjection, whether he be a servant, sonne, or some colony, doth promise all those externall signes, at least whereby Superiours used to be Honour'd by their inferiours. From whence it followes, That the precept of honouring our Parents, belongs to the law of nature, not onely under the title of Gratitude, but also of Agreement.

IX. What then, will some one demand, is the difference between a sonne, or between a subject, and a servant? Neither doe I know that any Writer hath fully declared what liberty, and what slavery is. Commonly to doe all things according to our own phancies, and that without punishment, is esteem'd to be liberty; not to be able to doe this, is judg'd bondage; which in a Civill Government, and with the peace of mankind cannot possibly be done, because there is no City without a Command, and a restraining Right. LIBERTY, that we may define it, is nothing else but an absence of the lets, and hinderances of motion, as water shut up in a vessell is therefore not at liberty, because the vessell hinders it from running out, which the vessell being broken, is made free. And every man hath more or lesse liberty, as he hath more or lesse space in which he employes himself: as he hath more liberty, who is in a large, then he that is kept in a close prison. And a man may be free toward one part, and yet not toward another; as the traveller is bounded on this, and that side with hedges, or stone walls, lest he spoyle the vines, or corne, neighbouring on the high way. And these kinde of lets are externall, and absolute; in which sense all Servants, and Subjects are free, who are not fetter'd and imprisoned. There are others which are arbitrary, which doe not absolutely hinder motion, but by accident; to wit, by our own choyce, as he that is in a ship is not so hindered, but he may cast himselfe into the Sea, if he will: and here also the more wayes a man may move himselfe, the more liberty he hath, and herein consists civill liberty; for no man, whether subject, sonne, or servant, is so hindred by the punishments appointed by the City, the Father, or the Lord, how cruell soever, but that he may doe all things, and make use of all meanes necessary to the preservation of his life and health. For my part therefore I cannot finde what reason a meer servant hath to make complaints, if they relate onely to want of liberty, unlesse he count it a misery to be restrained from hurting himselfe, and to receive that life, (which by warre, or misfortune, or through his own idlenesse was forfeited) together with all manner of sustenance, and all things necessary to the conservation of health, on this condition only, that he will be rul'd: for he that is kept in by punishments layd before him, so as he dares not let loose the reines to his will in all things; is not opprest by servitude, but is governed and sustained. But this priviledge free subjects and sonnes of a family, have above servants, (in every government, and family, where servants are) that they may both undergoe the more honourable offices of the City or family, and also enjoy a larger possession of things superfluous. And herein layes the difference between a free subject, and a servant, that he is FREE, but a SERVANT is he who also indeed, who serves his City onely; serves his fellow subject: all other liberty is an exemption from the Lawes of the City, and proper only to those that bear Rule.

同类推荐
热门推荐
  • 花洛谁佳

    花洛谁佳

    一世风华,她遇见了最爱的人,却也因他而死。“花洛佳,我诅咒你,得不到所爱之人,爱你之人因你而死!”君临渊怒视着她,写下血誓,“我要你生生世世孤独终老。”花洛佳面无表情的看着落到陨生池中的男人说:“我不介意。”我爱的人早就已经不爱我了,还甚至要致我于死地不是吗?君临渊,恭喜你梦想成真了。红衣猎猎,血染上了那一头白发。“我若成魔,必要你死。“我若成神,必要你毁。“我若成妖,必要你现元神本相。“我若成鬼,必要闹得地府鸡犬不宁。”“我不再是心软的花洛佳,本帝,华络绝。”华裳尽退,断情绝爱。
  • 大荒令

    大荒令

    墓无名,悲似画,浮沉殿前斩白发。忘川河,三生路,奈何桥上断牵挂。扶桑树,彼岸花,万世尘缘落红差。道无涯,天之大,九转乾坤阴阳化。仙佛出,神圣降,妖魔鬼怪轮回踏。大荒令,古今生,血染江山功名歃。吾在星辰终琳琅,吾灭宇宙皆虚妄。十世铜棺葬几人?至尊无上亦为臣。太古年间,天荒地芜,十大令牌执掌天地,名曰:大荒令。一切精彩,尽在《大荒令》!!!
  • 华丽校园:俏皮四公主战邪魅四少

    华丽校园:俏皮四公主战邪魅四少

    她们爱好不同,确是如胶似漆的好死党,好闺蜜他们个性不同,确实共度生死的好死党,好兄弟当他们与她们相遇时,互生情愫,展开了一场轰轰烈烈,如蜜一般甜的恋爱。不料,因为一场误会,因为他们的不信任,她们玻璃制的心…碎了。“我的心玻璃制请轻拿轻放…”她们选择离开,离开这个带给她们甜蜜同时带给她们无尽的痛苦的地方。当他们知道真相,却发现为时已晚,他们开始疯狂的寻找她们。4年之后,他们与她们再次相遇。“是你为我们的爱情选择的结局,我也只不过是履行罢了…”
  • 我梦永恒

    我梦永恒

    入坑需谨慎,,,本书目前主要在创世中文网连载,如果你感觉还可以,可以移驾QQ阅读。
  • 血泪珠之前世今生

    血泪珠之前世今生

    前一世,不惜家破人亡甘入地狱做你的冥后,奈何万箭穿心,独留一滴血泪化珠;这一世,只愿平平淡淡安然一生,却不想依旧相互牵绊受尽痛楚……
  • 王源之像青春一样回不来

    王源之像青春一样回不来

    一个人踏上感情的征途,只为那一句所谓的我爱你。一个人不顾所有人反对,来到天津,只为陪伴他。爱到心破碎,只为成全那十个字“愿得一人心,白首不相离”。梦嫣新作,望支持!
  • 倾世风华:我的腹黑王爷

    倾世风华:我的腹黑王爷

    玉帐空分垒,金笳已罢吹,东风回首尽成非。大漠孤烟,剑雨江南,她只愿化作他身边的一朵解语花,守护那谪仙般的男子。繁华落尽,她是他雪中的一把油纸伞;金戈铁马,她是他手中的三尺利剑。当他用残废的身躯扛起整个天下的腥风血雨时,她亦在那楠木轮椅后,不离不弃。马踏天阙时,他终许她一个肩膀,许她白首不相离的承诺。只是,沧海已然桑田,世事无常变迁,他们还能找回最初邂逅时的那一抹动人光华吗?
  • 庶女重生之脱胎换骨

    庶女重生之脱胎换骨

    她是叱咤一方的鬼医素手,却在一次意外中离奇死亡,醒来后发现穿越到了一个集万千宠溺于一身却不思进取,胡作非为的大小姐身上,唯一的有点则是有爱心,缺点则是极其不安分!然而又发现这大小姐空有一身天赋却不修炼,成天专搞破坏,人们对她是又喜有恨!
  • 雾满倾城

    雾满倾城

    前世的劫,今生的缘,所有不能走到最后的缘分,都是前世历的劫难还不够。爱我吧,趁我们还能相爱的时候!吻我吧,趁我们还能亲吻的时候!抱我吧,趁我们还能拥抱的时候!假若走不到最后,亲爱的,请记得忘了我……
  • 小魔女大乱斗

    小魔女大乱斗

    在一座豪华的房子里。跑出一个12岁的少年。他回头望了一眼别墅。暗暗道:姐姐!我会回来的。。。