登陆注册
15690700000015

第15章

Here Simonides took up the thread of the discourse[1] as follows: That for the moment, Hiero, you should be out of heart regarding tyranny[2] I do not wonder, since you have a strong desire to be loved by human beings, and you are persuaded that it is your office which balks the realisation of your dream.

[1] Al. "took up the speaker thus." [2] "In reference to despotic rule."Now, however, I am no less certain I can prove to you that government[3] implies no obstacle to being loved, but rather holds the advantage over private life so far. And whilst investigating if this be really so, let us not embarass the inquiry by asking whether in proportion to his greater power the ruler is able to do kindness on a grander scale. But put it thus: Two human beings, the one in humble circumstances,[4] the other a despotic ruler, perform a common act; which of these twain will, under like conditions,[5] win the larger thanks? I will begin with the most trifling[6] examples; and first a simple friendly salutation, "Good day," "Good evening," dropped at sight of some one from the lips of here a ruler, there a private citizen. In such a case, whose salutation will sound the pleasanter to him accosted?

[3] {to arkhein}. Cf. "Cyrop." passim. [4] "A private person."[5] Lit. "by like expenditure of power."

[6] {arkhomai soi}. Lit. "I'll begin you with quite commonplace examples." Holden cf. Shakesp. "Merry Wives," i. 4. 97, "I'll do you your master what good I can"; "Much Ado," ii. 3. 115, "She will sit you." For the distinction between {paradeigmaton} = examples and{upodeigmata} = suggestions see "Horsem." ii. 2.

Or again,[7] let us suppose that both should have occasion to pronounce a panegyric. Whose compliments will carry farther, in the way of delectation, think you? Or on occasion of a solemn sacrifice, suppose they do a friend the honour of an invitation.[8] In either case it is an honour, but which will be regarded with the greater gratitude, themonarch's or the lesser man's? [7] "Come now."[8] Cf. "Mem." II. iii. 11 as to "sacrifices as a means of social enjoyment." Dr. Holden cf. Aristot. "Nic. Eth." VIII. ix. 160, "And hence it is that these clan communites and hundreds solemnise sacrifices, in connection with which they hold large gatherings, and thereby not only pay honour to the gods, but also provide for themselves holiday and amusement" (R. Williams). Thuc. ii. 38, "And we have not forgotten to provide for our weary spirits many relaxations from toil; we have regular games and sacrifices throughout the year" (Jowett). Plut. "Them." v., {kai garphilothuten onta kai lampron en tais peri tous xenous dapanais. . .} "For loving to sacrifice often, and to be splendid in his entertainment of strangers, he required a plentiful revenue" (Clough, i. 236). To which add Theophr. "Char." xv. 2, "The Shameless Man": {eita thusas tois theois autos men deipnein par' etero, ta de krea apotithenai alsi pasas, k.t.l.}, "then when he has been sacrificing to the gods, he will put away the salted remains, and will himself dine out" (Jebb).

Or let a sick man be attended with a like solicitude by both. It is plain, the kind attentions of the mighty potentate[9] arouse in the patient's heart immense delight.[10]

[9] "Their mightinesses," or as we might say, "their serene highnesses." Cf. Thuc. ii. 65.

[10] "The greatest jubilance."

Or say, they are the givers of two gifts which shall be like in all respects. It is plain enough in this case also that "the gracious favour" of his royal highness, even if halved, would more than counterbalance the whole value of the commoner's "donation."[11]

同类推荐
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归潜志

    归潜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Path of the King

    The Path of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世阴阳梦

    警世阴阳梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵异历险记之天地阴阳

    灵异历险记之天地阴阳

    本作为灵异历险记的前传,主体思维依然是灵异框架,贯穿道德和世俗情感,开篇前几章节灵异剧情较少,以叙述回忆某事,之后的内容都是灵异故事。感谢大家阅读。
  • 无下限重生

    无下限重生

    一个不该死,阴差阳错的死了,最头疼的不是主角本人,而是死神。莫名其妙的重生所引发的连锁反应竟然引出更深层次的阴谋。生命只有一次,死后亦不会重生,用健康的心态看书,传播正能量!
  • 萌妃嫁到:腹黑王爷宠妻无限

    萌妃嫁到:腹黑王爷宠妻无限

    她本是金牌影后,结果因一场陷害穿越了。这就算了,怎么还有渣爹,渣姐渣妹一个轮一个的想欺负她,靠吧,姐不发威就当我是个受欺负的主吗。想欺负姐,来吧,姐陪你们玩到底,看看最后谁是赢家。咦,什么时候身边有了只妖孽,还如此闷骚,喂!你搞错了没有啊!“浅浅,我不爱你和我爱你其中我不爱你死了还剩下谁啊"某个腹黑的问,“我爱你啊”某女回答到,"恩,浅浅,本王也爱你"某男不要脸的靠近某女说道,“喂,你到底是不是这个时代的人啊,去死啊”某女终于发飙了。
  • 异世界的另一个自己

    异世界的另一个自己

    “如果在平行位面的另一个世界有另外一个自己的话,他会是什么样子呢?是和我一样胆小懦弱,还是无比强大与自信呢?”强大无匹的魔王!胆小懦弱的自己。在一次次绝望与希望之中,在一次次失去与获得之中,在这个社会的黑暗之中,我们会绽放出什么样的光芒呢?……
  • 女扮男装:神盗七女

    女扮男装:神盗七女

    什么,让她们读书,笑话,这是不可能的!什么,这是任务?唉,好吧!算她们倒霉了,读书可以,但有两个条件:一:必须是女扮男装!二:必须是以特优生的身份并且不能暴露我们的身份!唉,为了能让她们读书,只有答应了!于是一场国际大盗女扮男装的爱情故事就此展开了,敬请期待吧!
  • 重塑心灵:一门使人成功快乐的学问

    重塑心灵:一门使人成功快乐的学问

    本书全面地介绍了NLP的历史、理论框架、基本概念等基础理论;共分为10章,每章都有其独立的主题。书中提供了少量NLP技巧,既安全又容易产生实效的技巧,以及更多与时代同步发展的新观点与新案例;同时本书的概念与技巧也可为所有人在面对人生时提供启迪。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轮转王

    轮转王

    主人公晋河、一个离奇的梦境、让他心里从此拥有两个人格、痛失双亲后的小晋河心里变的坚强了起来、酸甜苦辣的人生历练、慢慢变的强大起来、最终、他成为了传说中冥界主宰轮回的轮转王.........
  • 梨花未落向晚亭

    梨花未落向晚亭

    若梨的第一个男人是他爹,爱她护她,却守不住她第二个男人是她哥,此生最大的心愿是让她成为窈窕淑女,最大的爱好是逼她减肥第三个男人是她竹马,等她护她守她,她却伤他至深第四个男人是她初恋,利用她,疼她,无视她这是以若梨的视角看的,其实事情是这样的:于她爹:你能不能不闯祸了?就算你未来丈夫是世子,我们也要低调于她哥:说好的一天只吃正餐,合着你一天的正常是六餐?于她竹马:你飞,你倒是飞得出我的手掌心再说话,你疯我陪你,你玩我陪你,你要嫁人,我陪你,嗯嗯,就这么愉快滴决定了于她初恋:你真不是什么省油的灯,我还是不点了
  • 长生时代

    长生时代

    信息时代如何看待修真?我说:这个可以有,就是别让我住在森林里。阿妍说:一心苦修的人是土拨鼠。舅舅说:太累,还是算了吧。外叔公说:看来只有我最有追求!冒险类,无CP,女主文