登陆注册
15689600000063

第63章

Look here, don't be a fool! I suppose she said you were the first and last.The last you certainly were.There are limits even to the speed of American girls; but the first, my boy! You are more like the twelfth, to my ocular knowledge.Here comes Dubois the poet.He can tell you something about Miss Semiramis.

Eh! Dubois, you know Miss Semiramis Wilcox, don't you?"The Frenchman smiled and shrugged.

"Un peu," he said.

"Don't be an ass and get angry," William continued; "it's all for your own good.""The little Semiramis has been seducing my susceptible friend here.Like many of us, he has been captivated by her naturalness, her naivete, her clear good eyes,--that look of nature that is always art! May I relate the idyl of your tragic passion, dear Dubois, as an object lesson?"The Frenchman bowed, and signed William to proceed.

"You dined with us one evening, and you thus met for the first time.You sat together at table.What happened with the fish?""She swore I was the most beautiful man she had ever seen,--and I am not beautiful, as you perceive."If not beautiful, the poet was certainly true.

"What happened at the entree?"

"Oh, long before that we were pressing our feet under the table.""And the coffee--"

"Mon Dieu! we were Tristram and Yseult, we were all the great lovers in the Pantheon of love.""And what then?"

"Oh, we went to the Cafe d'Harcourt--mon ami.""Did she wear a veil?" I asked.

"Oui, certainement!"

"And did you say, `Why do you wear a veil,--setting a black cloud before the eyes and gates of heaven'?""The very words," said the Frenchman.

"And did she say, `Yes, but the veil can be raised?' ""She did, mon pauvre ami," said the poet.

"And did you raise it?"

"I did," said the poet.

"And so did I," I answered.And as I spoke, there was a crash of white marble in my soul, and lo! Love had fallen from his pedestal and been broken into a thousand pieces,--a heavy, dead thing he lay upon the threshold of my heart.

We had appointed a secret meeting in the salon of the pension that afternoon.I was not there! (Nor, as I afterwards learnt, was Semiramis.) When we did meet, I was brutally cold.I evaded all her moves; but when at last I decided to give her a hearing, I confess it needed all my cynicism to resist her air of innocence, of pathetic devotion.

If I couldn't love her, she said, might she go on loving me?

Might she write to me sometimes? She would be content if now and again I would send her a little word.Perhaps in time I would grow to believe in her love, etc.

The heart-broken abandonment with which she said this was a sore trial to me; but though love may be deceived, vanity is ever vigilant, and vanity saved me.Yet I left her with an aching sense of having been a brute, and on the morning of my departure from Paris, as I said good-bye to William and Dora, I spoke somewhat seriously of Semiramis.Dora, Dora-like, had believed in her all along,--not having enjoyed William's opportunities of studying her,--and she reproached me with being rather hard-hearted.

"Nonsense," said William, "if she really cared, wouldn't she have been up to bid you good-bye?"The words were hardly gone from his lips when there came a little knock at the door.It was Semiramis; she had come to say good-bye.Was it in nature not to be touched? "Good-bye," she said, as we stood a moment alone in the hall."I shall always think of you; you shall not be to me as a ship that has passed in the night, though to me you have behaved very like an iceberg."We parted in tears and kisses, and I lived for some weeks with that sense of having been a Nero, till two months after Ireceived a much glazed and silvered card to the usual effect.

And so I ceased to repine for the wound I had made in the heart of Semiramis Wilcox.

Of another whom I met and loved in that brief month in Paris, Icherish tenderer memories.Prim little Pauline Deschapelles! How clearly I can still see the respectable brass plate on the door of your little flat-- "Mademoiselle Deschapelles--Modes et Robes;" and indeed the "modes et robes" were true enough.For you were in truth a very hard-working little dressmaker, and Iwell remember how impressed I was to sit beside you, as you plied your needle on some gown that must be finished by the evening, and meditate on the quaint contrast between your almost Puritanic industry and your innocent love of pleasure.I don't think Iever met a more conscientious little woman than little Pauline Deschapelles.

There was but one drawback to our intercourse.She didn't know a word of English, and I couldn't speak a word of French.So we had to make shift to love without either language.But sometimes Pauline would throw down her stitching in amused impatience, and, going to her dainty secretaire, write me a little message in the simplest baby French--which I would answer in French which would knit her brows for a moment or two, and then send her off in peals of laughter.

It WAS French! I know.Among the bric-a-brac of my heart Istill cherish some of those little slips of paper with which we made international love--question and answer.

"Vous allez m'oublier, et ne plus penser a moi--ni me voir.Les hommes--egoistes-- menteurs, pas dire la verite..." so ran the questions, considerably devoid of auxiliary verbs and such details of construction.

"Je serais jamais t'oublier," ran the frightful answers!

Dear Pauline! Shall I ever see her again? She was but twenty-six.She may still live.

同类推荐
热门推荐
  • 望星

    望星

    道人之心灵寄托、归属、信仰。为道而摸索前行,为道而修持自身。道是指路明灯亦是修习本性而实现自我。贫苦出生,看惯世间冷暖。凡人走出的历练之路
  • 穿越时空邪倾天下

    穿越时空邪倾天下

    她美丽妖娆,她腹黑贪财,她机灵可爱,她冷漠坚定。不同的她们会在异世会闹是怎样的天地呢?当他们遇到她们会撞出怎样的火花呢?p
  • 专制:傲娇神医不治病

    专制:傲娇神医不治病

    “你是谁?”“我是谁,我怎么知道。”“……”“好好一神医,天天就只知道玩,眼里就只有美男,我真的怀疑你师父的眼光!乐笙你敢不敢再坑爹一点啊,你认真的治病会死吗?!!”“唔,确实不会死,可是我确实会更坑爹一点,万一把爹坑死就不好了,为了他的生命安全,我从来都不治病,你这样说,是想借我害我爹咩?”“……懒就直说,不要找那么多的借口!”
  • 重生娱乐圈之颜如舜华

    重生娱乐圈之颜如舜华

    她叫李木子,不管是前世还是今生,都是这个名字,这让她有了一些安慰,也有一丝庆幸。前世的她是近亲生子,她的父母是亲兄妹,由于一个意外他们相结合,待真相大白时却导致了人伦悲剧,当得知父母是亲兄妹后,祖父祖母因为受不了打击而下毒毒死全家,并且一把火烧光了所有,李木子由于读寄宿学校,所以才躲过一劫,而她却也失去世界上最亲的人。这一世的她是一个落魄千金,曾经她有一个温暖的家庭,有恩爱的父母,有温柔体贴的男友我们来到这个世界上,不是为了每天看到的那些不美好而伤心的,我们出生的时候就已经哭够了,而且我们啊,谁也不能活着回去,所以,你一定要相信,不会有到不了的明天的。
  • 玉堂漫笔

    玉堂漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 染血之蝶:复仇傀儡

    染血之蝶:复仇傀儡

    小时候,母亲与父亲离异,无能软弱的她,变了!因为那个爱慕虚荣女人和她的女儿!父亲杀了母亲!她成了孤儿!十一年后,她回来了!不再是软弱无能的小女孩!而是冷酷无情的嗜血杀手!曾经的仇!她会报的!可,她,遇到了一堆帅哥,她,能否寻到自己的另一半?能否成功报仇?
  • 花千骨之绝情

    花千骨之绝情

    再次重生,吃下断念丹,花千骨还能记起情吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恋恋于心

    恋恋于心

    陪伴是最长情的告白,暗恋是最辛苦的相恋。可是只是暗恋何以走到天长地久。何恋,于新互相暗恋七年,他们未曾走到一起。再次相遇,是继续暗恋以此为终,还是能够走到现实……而徐韩苦恋何念十年又会如何……
  • 没有抱怨的世界

    没有抱怨的世界

    本书采用了大量心灵美文和人生故事及深入浅出的处世哲理,告诉我们以感恩的、没有抱怨的积极心态面对挫折与失败,学会调整心态。