登陆注册
15689600000033

第33章

So in Nicolete's bower it illuminated with strange radiancy the dainty disorder of deserted lunch, made prisms out of the wine-glasses, painted the white cloth with wedge-shaped rainbows, and flooded the cavernous interiors of the half-eaten fowl with a pathetic yellow torchlight.

Leaving that melancholy relic of carnivorous appetite, it turned its bold gold gaze on Nicolete.No need to transfigure her! But, heavens! how grandly her young face took the great kiss of the god! Then it fell for a tender moment on the jaundiced page of my old Boccaccio,--a rare edition, which I had taken from my knapsack to indulge myself with the appreciation of a connoisseur.Next minute "the unobstructed beam" was shining right into the knapsack itself, for all the world like one of those little demon electric lights with which the dentist makes a momentary treasure-cave of your distended jaws, flashing with startled stalactite.At the same moment Nicolete's starry eyes took the same direction; then there broke from her her lovely laughter, merry and inextinguishable.

Once more, need I say, my petticoat had played me false--or should I not say true? For there was its luxurious lace border, a thing for the soft light of the boudoir, or the secret moonlight of love's permitted eyes, alone to see, shamelessly brazening it out in this terrible sunlight.Obviously there was but one way out of the dilemma, to confess my pilgrimage to Nicolete, and reveal to her all the fanciful absurdity to which, after all, Iowed the sight of her.

"So that is why you pleaded so hard for that poor trout," she said, when I had finished."Well, you are a fairy prince indeed! Now, do you know what the punishment of your nonsense is to be?""Is it very severe and humiliating?" I asked.

"You must judge of that.It is--to take me with you!""You,--what do you mean?"

"Yes,--not for good and all, of course, but just for, say, a fortnight, just a fortnight of rambles and adventures, and then to deliver me safe home again where you found me--""But it is impossible," I almost gasped in surprise."Of course you are not serious?""I am, really, and you will take me, won't you?" she continued pleadingly."You don't know how we women envy you men those wonderful walking-tours we can only read about in Hazlitt or Stevenson.We are not allowed to move without a nurse or a footman.From the day we are born to the day we die, we are never left a moment to ourselves.But you--you can go out into the world, the mysterious world, do as you will, go where you will, wander here, wander there, follow any bye-way that takes your fancy, put up at old inns, make strange acquaintances, have all kinds of romantic experiences-- Oh, to be a man for a fortnight, your younger brother for a fortnight!""It is impossible!" I repeated.

"It isn't at all," she persisted, with a fine blush."If you will only be nice and kind, and help me to some Rosalind's clothes.You have only to write to your tailors, or send home for a spare suit of clothes,--with a little managing yours would just fit me, you're not so much taller,--and then we could start, like two comrades, seeking adventures.Oh, how glorious it would be!"It was in vain that I brought the batteries of common-sense to bear upon her whim.I raised every possible objection in vain.

I pointed out the practical difficulties.There were her parents.

Weren't they drinking the waters at Wiesbaden, and weren't they to go on drinking them for another three weeks? My fancy made a picture of them distended with three weeks' absorption of mineral springs.Then there was her companion.Nicolete was confident of her assistance.Then I tried vilifying myself.How could she run the risk of trusting herself to such intimate companionship with a man whom she hadn't known half a dozen hours? This she laughed to scorn.Presently I was silent from sheer lack of further objections; and need I say that all the while there had been a traitor impulse in my heart, a weak sweetness urging me on to accept the pretty chance which the good genius of my pilgrimage had so evidently put in my way,--for, after all, what harm could it do? With me Nicolete was, indeed, safe,--that, of course, I knew,--and safely she should come back home again after her little frolic.All that was true enough.And how charming it would be to have such a dainty companion! then the fun, the fancy, the whim of it all.What was the use of setting out to seek adventures if I didn't pursue them when found.

Well, the long and short of it was that I agreed to undertake the adventure, provided that Nicolete could win over the lady whom at the beginning of the chapter I declared too charming to be described as an obstacle.

By nine o'clock the following morning the fairy tailors, as Nicolete called them, were at work on the fairy clothes, and, at the end of three days, there came by parcel-post a bulky unromantic-looking brown-paper parcel, which it was my business to convey to Nicolete under cover of the dark.

同类推荐
  • 遗教经论

    遗教经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴梅村集

    吴梅村集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草新编

    本草新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀剑下的火与魂

    刀剑下的火与魂

    那一日是血色的黎明,那一日打破了他的童年,那一日他浴血重生,那一日人们亲手打开了撒旦的牢笼,祈祷吧,在你看到我的时候,因为这是你唯一能做的了。
  • 幻想万界

    幻想万界

    本书正在全面重写中,以前的章节会陆续删掉,对应的章节也会陆续上传,所以说,在这本书改好之前,入坑请慎重
  • 次元至高神座

    次元至高神座

    遥远的星空之上,遮蔽天穹的神树扎根于虚空,那闪烁着神辉的果实,是独属于神灵的王座。一张独特的入学通知将叶凡心带入了这所贯通无尽次元的至高学院。来自无限世界的学生们,连接无尽世界的奇点,拉开这个宇宙恢弘的大幕。不知何时起,他有了登临神树之巅的热血冲动。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 多奇而变的世界

    多奇而变的世界

    作为本人第一部小说,只愿不会太监。作品不好,千万别骂,毕竟我也是看小说几年的人。知道什么作者最讨厌。希望能像从零开始一样,把读者太监。
  • 唐朝定居指南

    唐朝定居指南

    《唐朝定居指南》以浅显风趣的笔调,介绍唐人衣、食、住、行、语言、娱乐、宗教、节庆、社会制度等多个方面,从细节出发,展现唐代(主要是初唐时期的长安)社会图景。这并不是一本穿越小说,书名中的“穿越”,是因为作者写作此书的初衷,是难以忍受时下流行的古代穿越剧中错漏百出的历史细节,以“穿越指南”作反讽调侃之意。作者假定一种情境,即作为现代人的读者,如果穿越到了唐朝,他们亲眼所见的真实唐人生活会是什么样子的。文中提供的大量历史细节,源自古籍、出土文物,敦煌壁画以及该领域的学术专著、专业论文等,虽语言诙谐,但调侃适度,引经据典,内容严谨,是一本唐代风俗史方面的极佳入门读物。
  • 育凰成凤

    育凰成凤

    她见他时是她五岁生辰,他识她时是她刚出生不久。本是代师育女,多年的相伴却让她不知不觉中走进了他的心底。。。
  • 王妃家中跑

    王妃家中跑

    唉,手机坏了,只能再买一部新的了。卧槽,这是怎么了。这部新的手机里怎么看到了美男出浴图!
  • 神誉

    神誉

    往古之时,神魔大战,九天不兼覆,八荒难周载。阴差阳错下,命中本该一无所有的孤儿,被迫走上了一条不归路。
  • 成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功素质解析(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    成功意味着许多美好的事物;成功意味着个人的欣欣向荣;成功意味着更好地享受生活;意味着获得赞美,赢得尊敬;成功意味着自由;更重要的是,成功意味着生命中更多的快乐与满足,意味着胜利,意味着最大限度地实现自我价值。