登陆注册
15689600000019

第19章

STILL OCCUPIED WITH THE PETTICOAT

The door was opened by a comely young woman, with ruddy cheeks and a bright kind eye that promised conversation.But "H'm,"said I to myself, as she went to fetch my milk, "evidently not yours, my dear.""A nice drying day for your washing," I said, as I slowly sipped my milk, with a half-inclination of my head towards the clothes-line.

"Very fine, indeed, sir," she returned, with something of a blush, and a shy deprecating look that seemed to beg me not to notice the peculiarly quaint antics which the wind, evidently a humourist, chose at that moment to execute with the female garments upon the line.However, I was for once cased in triple brass and inexorable.

"And who," I ventured, smiling, "may be the owner of those fine things?""Not those," I continued, pointing to an odd garment which the wind was wantonly puffing out in the quaintest way, "but that pretty petticoat and those silk stockings?"The poor girl had gone scarlet, scarlet as the petticoat which Iwas sure WAS hers, with probably a fellow at the moment keeping warm her buxom figure.

"You are very bold, sir," she stammered through her blushes, but I could see that she was not ill-pleased that the finery should attract attention.

"But won't you tell me?" I urged; "I have a reason for asking."And here I had better warn the reader that, as the result of a whim that presently seized me, I must be content to appear mad in his eyes for the next few pages, till I get an opportunity of explanation.

"Well, what if they should be mine?" at length I persuaded her into saying.

I made the obvious gallant reply, but, "All the same," I added, "you know they are not yours.They belong to some lady visitor, who, I'll be bound, isn't half so pretty; now, don't they?""Well, they just don't then.They're mine, as I tell you.""H'm," I continued, a little nonplussed, "but do you really mean there is no lady staying with you?""Certainly," she replied, evidently enjoying my bewilderment.

"Well, then, some lady must have stayed here once," I retorted, with a sudden inspiration, "and left them behind--""You might be a detective after stolen goods," she interrupted.

"I tell you the things are mine; and what I should like to know does a gentleman want bothering himself about a lady's petticoat!

No wonder you blush," for, in fact, as was easy to foresee, the situation was becoming a little ridiculous for me.

"Now, look here," I said with an affectation of gravity, "if you'll tell me how you came by those things, I'll make it worth your while.They were given to you by a lady who stayed here not so long ago, now, weren't they?""Well, then, they were."

"The lady stayed here with a gentleman?"

"Yes, she did."

"H'm! I thought so," I said."Yes! that lady, it pains me to say, was my wife!"This unblushing statement was not, I could see, without its effect upon the present owner of the petticoat.

"But she said they were brother and sister," she replied.

"Of course she did," I returned, with a fine assumption of scorn,--"of course she did.They always do.""Dear young woman," I continued, when I was able to control my emotion, "you are happily remote from the sin and wickedness of the town, and I am sorry to speak of such things in so peaceful a spot--but as a strange chance has led me here, I must speak, must tell you that all wives are not so virtuous and faithful as you, I am sure, are.There are wives who forsake their husbands and--and go off with a handsomer man, as the poet says; and mine, mine, alas! was one of them.It is now some months ago that my wife left me in this way, and since then I have spent every day in searching for her; but never till this moment have I come upon the least trace of her.Strange, is it not? that here, in this peaceful out-of-the- way garden, I should come upon her very petticoat, her very stockings--"By this my grief had become such that the kind girl put her hand on my arm."Don't take on so," she said kindly, and then remembering her treasured property, and probably fearing a counterclaim on my part to its possession, "But how can you be sure she was here? There are lots of petticoats like that--""What was she like?" I asked through my agitation.

"Middle height, slim and fair, with red goldy hair and big blue eyes; about thirty, I should say.""The very same," I groaned, "there is no mistake; and now," Icontinued, "I want you to sell me that petticoat and those stockings," and I took a couple of sovereigns from my purse.

"I want to have them to confront her with, when I do find her.

Perhaps it will touch her heart to think of the strange way in which I came by them; and you can buy just as pretty ones again with the money," I added, as I noticed the disappointment on her face at the prospect of thus losing her finery.

"Well, it's a funny business, to be sure," she said, as still half reluctantly she unpegged the coveted garments from the line;"but if what you say 's true, I suppose you must have them."The wanton wind had been so busily kissing them all the morning that they were quite dry, so I was able to find room for them in my knapsack without danger to the other contents; and, with a hasty good-day to their recent possessor, I set off at full speed to find a secure nook where I could throw myself down on the grass, and let loose the absurd laughter that was dangerously bottled up within me; but even before I do that it behoves me if possible to vindicate my sanity to the reader.

同类推荐
热门推荐
  • QQ飞车之可爱萝莉PK腹黑男神

    QQ飞车之可爱萝莉PK腹黑男神

    “哼!不就撞到你了吗?”某女叫道。“你确定只是撞到?”某男挑眉,慵懒地看着她。“不过……不过只是不小心把你给扑……扑倒嘛。”某女厚着脸皮,看着他。某男勾起唇角,慢慢地向她走近,“哎!你要干嘛?”“你说呢”“啊——”更多精彩,就在本书!!!
  • 特种兵闯都市

    特种兵闯都市

    大江南北十亿兵,国仇就在今生平。中华傲立世界日,铁甲十万灭东瀛!。生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。“当我的祖国需要我,当我的祖国需要我的强大,我会毫不犹豫的奉献我的一切,我的荣誉,我的生命,我的家庭,我的未来将统统的不负存在!”一个现代军人,在这个无奈的社会中的奋斗一生!
  • 魔法与科技

    魔法与科技

    当逻辑熵上升以后,来到魔法世界的叶陈因祸得福,通过那些难以解释的东西来获得了强力的技术革新——无论是上帝之杖,亦或者卫星轨道炮,甚至是传说中的时光机器都可以在这里成为现实。然而一些东西却不想让他过上好日子,无论是天堂中的天使,或者是地狱中的恶魔,甚至是性格和平的精灵。叶陈迅速的成为了众矢之的,不停的被打击的他却突然有了使用这些现代武器的契机。于是一段传奇就此开始,一条条的血路从此劈开。(已经有没什么卵用的群啦!群号608611890,欢迎进来催更!)
  • 傲世小神农

    傲世小神农

    《免费阅读,爆火爽文》男子外出三年归来,发现家里多了一位如花似玉的漂亮媳妇!一夜之间,老婆,房子,票子都有了,他注定是一个要走上巅峰,傲世天下的男人!(欢迎加入书友群:536160781)
  • 秦祖

    秦祖

    一梦三千年,物是人非;狂歌九万里,豪情依旧;是谁,背负了苍生的沉重?又是谁,甘为众生造物?一朝俾睨时,只叹……竟无人可与我共领风骚!
  • 万源神体

    万源神体

    身世迷离的少年,踏上世俗修练之路,残破的身体,容炼世间万物,以万道之心,修武韵之气。踏四方之地,修万源神体,以残破之体,掌控世间恩怨。不死之兽附体,觉醒洪荒兽魂,天道艰险,只为那个答案。且看一介残废少年如何以残废之体翻云覆雨,铸造世间异体,成就无上神体。
  • 午夜冥婚:阎王的心尖宠

    午夜冥婚:阎王的心尖宠

    十八岁冥婚,嫁给了阎王。白天受到恶鬼骚扰,晚上还要被色鬼占尽便宜。色鬼:“娘子,春宵一刻值千金。”我扶着腰,咬着牙怒道:“值你妹!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 自我的实现(马斯洛现代成功心理经典)

    自我的实现(马斯洛现代成功心理经典)

    开掘心理,发挥潜能,追求人生的最大成功和幸福,这就是全面推出这套书的主旨。
  • 无限强悍

    无限强悍

    一个小人物的奇迹人生。一个图书管理员的精彩遭遇。一个倒霉鬼的飞升计划。一个野心家的修真美梦!平凡的主角,却遇到不平凡的人和事。他说:我的人生本来没有什么强悍的地方,碰到的牛人大拿多了想不强悍都难!这里有让人耳目一新的彗星撞地球式无厘头!当那些本应该在别人小说中出现的超级强者却变成普通人出现在你身边,你会怎么做?