登陆注册
15689400000026

第26章 THE PRACTICAL FRIEND(2)

'It would be simply rash. One goes on saying, "What does a pound or two matter?"--but it begins at length to matter a great deal.'

'I know, confound it all! Think how it would amuse some rich grocer's son who pitches his half-sovereign to the waiter when he has dined himself into good humour! But I tell you what it is:

you must really try to influence him towards practicality. Don't you think--?'

He paused, and Amy sat looking at her hands.

'I have made an attempt,' she said at length, in a distant undertone.

'You really have?'

Jasper leaned forward, his clasped hands hanging between his knees. He was scrutinising her face, and Amy, conscious of the too fixed regard, at length moved her head uneasily.

'It seems very clear to me,' she said, 'that a long book is out of the question for him at present. He writes so slowly, and is so fastidious. It would be a fatal thing to hurry through something weaker even than the last.'

'You think "The Optimist" weak?' Jasper asked, half absently.

'I don't think it worthy of Edwin; I don't see how anyone can.

'I have wondered what your opinion was. Yes, he ought to try a new tack, I think.'

Just then there came the sound of a latch-key opening the outer door. Jasper lay back in his chair and waited with a smile for his expected friend's appearance; Amy made no movement.

'Oh, there you are!' said Reardon, presenting himself with the dazzled eyes of one who has been in darkness; he spoke in a voice of genial welcome, though it still had the note of depression.

'When did you get back?'

Milvain began to recount what he had told in the first part of his conversation with Amy. As he did so, the latter withdrew, and was absent for five minutes; on reappearing she said:

'You'll have some supper with us, Mr Milvain?'

'I think I will, please.'

Shortly after, all repaired to the eating-room, where conversation had to be carried on in a low tone because of the proximity of the bedchamber in which lay the sleeping child.

Jasper began to tell of certain things that had happened to him since his arrival in town.

'It was a curious coincidence--but, by-the-bye, have you heard of what The Study has been doing?'

'I should rather think so,' replied Reardon, his face lighting up. 'With no small satisfaction.'

'Delicious, isn't it?' exclaimed his wife. 'I thought it too good to be true when Edwin heard of it from Mr Biffen.'

All three laughed in subdued chorus. For the moment, Reardon became a new man in his exultation over the contradictory reviewers.

'Oh, Biffen told you, did he? Well,' continued Jasper, 'it was an odd thing, but when I reached my lodgings on Saturday evening there lay a note from Horace Barlow, inviting me to go and see him on Sunday afternoon out at Wimbledon, the special reason being that the editor of The Study would be there, and Barlow thought I might like to meet him. Now this letter gave me a fit of laughter; not only because of those precious reviews, but because Alfred Yule had been telling me all about this same editor, who rejoices in the name of Fadge. Your uncle, Mrs Reardon, declares that Fadge is the most malicious man in the literary profession; though that's saying such a very great deal --well, never mind! Of course I was delighted to go and meet Fadge. At Barlow's I found the queerest collection of people, most of them women of the inkiest description. The great Fadge himself surprised me; I expected to see a gaunt, bilious man, and he was the rosiest and dumpiest little dandy you can imagine; a fellow of forty-five, I dare say, with thin yellow hair and blue eyes and a manner of extreme innocence. Fadge flattered me with confidential chat, and I discovered at length why Barlow had asked me to meet him; it's Fadge that is going to edit Culpepper's new monthly--you've heard about it?--and he had actually thought it worth while to enlist me among contributors!

Now, how's that for a piece of news?'

The speaker looked from Reardon to Amy with a smile of vast significance.

'I rejoice to hear it!' said Reardon, fervently.

'You see! you see!' cried Jasper, forgetting all about the infant in the next room, 'all things come to the man who knows how to wait. But I'm hanged if I expected a thing of this kind to come so soon! Why, I'm a man of distinction! My doings have been noted; the admirable qualities of my style have drawn attention;I'm looked upon as one of the coming men! Thanks, I confess, in some measure, to old Barlow; he seems to have amused himself with cracking me up to all and sundry. That last thing of mine in The West End has done me a vast amount of good, it seems. And Alfred Yule himself had noticed that paper in The Wayside. That's how things work, you know; reputation comes with a burst, just when you're not looking for anything of the kind.'

'What's the new magazine to be called?' asked Amy.

'Why, they propose The Current. Not bad, in a way; though you imagine a fellow saying "Have you seen the current Current?" At all events, the tone is to be up to date, and the articles are to be short; no padding, merum sal from cover to cover. What do you think I have undertaken to do, for a start? A paper consisting of sketches of typical readers of each of the principal daily and weekly papers. A deuced good idea, you know--my own, of course --but deucedly hard to carry out. I shall rise to the occasion, see if I don't. I'll rival Fadge himself in maliciousness--though Imust confess I discovered no particular malice in the fellow's way of talking. The article shall make a sensation. I'll spend a whole month on it, and make it a perfect piece of satire.'

'Now that's the kind of thing that inspires me with awe and envy,' said Reardon. 'I could no more write such a paper than an article on Fluxions.'

同类推荐
热门推荐
  • 只手遮天:女皇

    只手遮天:女皇

    现世,她是无能的大学生,和深爱的男友,仅仅因为门当户对的缘由而被拆散,振作之后一展画风享誉国际,却因男友家道中落而受牵连被男友亲手杀死。重生,同样的因为身份,被狸猫换太子,在知晓身世看到从小寄养的地方被毁灭一尽,她发誓,定要卷土重来。现世,她是清纯知书达理却生活坎坷的傅舒涵,而重生,她则是妖惑众生的傅惊鸿,步步为营,只为翻手为云覆手为雨,将江山众生玩弄于鼓掌之中,她笑的痴狂,哭的尽情,多年之前,她只能无力的看着保护自己的人为自己而死,多年之后,她脚踏红帛,登基为帝,坐卧美人膝。曾经,有一个男人,跟她说一辈子爱她,后来,因为自己母亲的话转眼就放弃了她,再后来,因为想将她的画作卖钱痛下杀手,最后跳了山崖。曾经,她一蹶不振,直到那个悲伤的雨天,遇见了教她画画的师傅,才走出来,直到临死之前,才明白,原来师傅对自己,是那种掩盖的情感,她无奈落泪,情之一字,伤人伤己。后来,她有了青梅竹马,她冷冷淡淡,多年之后,战场相遇,一笑了之,三擒三纵,放纵了谁失落的情感。深山的白衣仙子,朝堂的血衣将军,面具国师,稚弱天子,后宫氏人,且看她粘棋步步而来,笑若桃花,一扫天下!曾经的失望,后来的孤寂,这穿梭千年,都是为了等待谁的到来!
  • 旧时光,好久不见

    旧时光,好久不见

    一部青春文学小说,记录了一个女孩从五岁到高中时期平淡而又现实的生活经历。每个学生时期都会出现的烦恼。凌姗姗的生活起起落落。凌姗姗一路走过的成长故事极为感触,整个故事里有的都在记录着生活过程细碎的点点滴滴。
  • 直面金融海啸:全球金融危机及中国应对

    直面金融海啸:全球金融危机及中国应对

    本书深入分析了由华尔街金融危机引发的全球金融海啸原因、影响和危害,具体介绍中国、企业几个人如何应对。
  • 天机

    天机

    从人类诞生起,我们就处于无穷无尽的谜题之中。抛弃一般的科学和历史常识,想不到竟然会找到如此可怕的蛛丝马迹。本书通过八大章节分别介绍了最新的考古发现、西方宗教演化史、近现代科学发展史、濒死研究、20世纪物理学和纯粹数学成就、古典哲学、以及中国、古印度和古埃及宗教玄学等内容。
  • 披着羊皮的吸血鬼

    披着羊皮的吸血鬼

    时间缓慢的流逝着……黑夜降临,随着一句“开棺”,棺木被吊绳缓缓拉开,当瞧见里面躺着的人时,围在棺木旁的几名专家为之惊愕。“这是什么玩意儿?”一名操着一口流利英文的专家嘟囔了句。此人竟然面目完整,连身上的衣服都没有丝毫腐烂,最奇怪的是,他嘴里居然有两颗突出来的锋利尖牙!所有人都疑惑不解,只有余致远一脸镇定的细瞧着,像发现稀世珍宝般连连惊叹。“看服饰应该有几千年时间了,还是这么栩栩如生啊!太有价值了……”由于太倾身,他随意放在上衣口袋里染血的纸巾不小心掉了进去,只听几声巨响,所有照明灯在同一时间碎裂,紧接着一阵狂暴肆虐的龙卷风刮起,棺木里的人腾空飞出来!随着几声惨叫,看见此人容貌的几名专家陆续没了气息。只剩余致远呆愣愣的站在原地,借着微弱的月光,仰脖看清眼前人时,顿露一脸惊悚的神态。那人揪住他的衣领,抬高拉至眼前,阴森森的说了句。“真的很抱歉,你不知道我有多饥渴!”然后,他将獠牙刺进他的脖子!大风骤停,围观的人群放下挡脸的手臂,一些人找来手电筒凑近查看,皆露出一副惊愕的神情,地上的尸体全被撕碎,散落一地,只有一人完整。
  • 冤魂审判者

    冤魂审判者

    审判者,审判一切对错,沐冉熙,地狱审判者的化身,无论你是冤魂还是人,只要你犯错违规,审判者现身,你都要臣服。
  • 我们的幸福在眼泪中绽放

    我们的幸福在眼泪中绽放

    我们生于这个时代,是幸运的,也是迷茫的。幸运的是机会从未如此之多,迷茫的是,诱惑与困惑也是如此之多,还只能独自品尝。所以,我们曾经放声的笑,也曾忘我的哭。苏克与我们一样,都想知道,自己的角色,自己的幸福,到底在哪里。
  • 般若散文集

    般若散文集

    个人散文集,路漫漫兮其修远兮,吾将上下而求索。
  • 过招黑老大:一见倾心

    过招黑老大:一见倾心

    皇甫玉,19岁,青春美少女,奉命歼杀黑老大“狼魔”,本来千锤百炼,心如寒冰,自谓早已刀枪不入,哪知道,呜呜,刚下飞机就陷入了“魔掌”,和一个帅得不像样的家伙剪不断理还乱了,这“狼窝”抓“狼”之路如此千折百转、缠绵绯恻……好纠结噢……
  • 华丽三千金之复仇之恋

    华丽三千金之复仇之恋

    那年她们13岁,她们爱过,最后却惨遭陷害,不被人所信任。4年后,她们华丽归来,逆转成王,却发现,自己的父亲早已惨遭杀害。她们归来,嘴角的弧度,代表着.....复仇游戏正式开始!!!