登陆注册
15689100000089

第89章

MARIE-GASTON TO MADAME LA COMTESSE DE L'ESTORADEArcis-sur-Aube, May 16, 1839.

Madame,--Last evening the preparatory meeting took place,--a ridiculous ceremony, very annoying to the candidates, which cannot, however, be avoided.

Perhaps it is natural that before pledging themselves to a man who is to represent them for four or five years, voters should want to question him, and discover, if possible, what he really is.Is he a man of intelligence? Does he really sustain the ideas put forth about him? Will he be cordial and affable to the various interests which may claim his support? Is he firm in character? Can he defend his ideas--if he has any? In a word, will the constituency be worthily, faithfully, and honestly represented? That is the serious and respectable aspect of this institution, which, not being a part of the law, must, in order to be so firmly fixed in our customs, have a sound reason for its existence.

But every medal has its reverse; as may be seen in these meetings of candidates with electors puffed up by their own self-importance, eager to exercise for a moment the sovereignty they are about to delegate to their deputy, and selling it as dearly as they can to him.Considering the impertinence of certain questions addressed to a candidate, it would really seem as if the latter were a serf over whom each elector had rights of life and death.Not a corner of his private life where the unhappy man is safe from prying curiosity.All things are possible in the line of preposterous questioning; for instance: Why does the candidate prefer the wine of Champagne to the wine of Bordeaux? At Bordeaux, where wine is a religion, this preference implies an idea of non-patriotism and may seriously affect the election.Many voters go to these meetings solely to enjoy the embarrassment of the candidates.

Holding them as it were in the pillory, they play with them like a child with a beetle, an old judge with the criminal he examines, or a young surgeon at an autopsy.

Others have not such elevated tastes; they come merely to enjoy the racket, the confusion of tongues which is certain to take place on such occasions.Some see their opportunity to exhibit a choice talent;for (as they say in the reports of the Chamber) when "the tumult is at its height," a cock is heard to crow or a dog to howl as if his paw were trodden upon,--noises that are imitated with marvellous accuracy.

But truly, are not fools and stupid beings a majority in the world, and ought they not to have their representative?

The meeting took place in a large dance-hall, the loft for the orchestra forming a sort of private box to which non-voters were admitted, I among the number.Some ladies had already taken the front seats; Madame Marion, aunt of Simon Giguet, the Left centre candidate;Madame and Mademoiselle Mollot, wife and daughter of the clerk of the court, and some others whose names and position I did not catch.

Madame and Mademoiselle Beauvisage shone conspicuously, like Brutus and Cassius, by their absence.

Before the candidacy of Monsieur Beauvisage was brought forward on the ministerial side after the death of Charles Keller, that of Monsieur Simon Giguet was thought to be certain of success.Now, in consequence of that of our friend Sallenauve, who has in turn distanced Beauvisage, Giguet has fallen a step lower still.His father, a former colonel of the Empire, is greatly respected throughout this region.As an expression of regret for not electing his son (according to all probabilities), the electors made him, by acclamation, chairman of the meeting.

The first candidate who was called upon to speak was Simon Giguet; he made a long-winded address, full of commonplaces.Few questions were asked him which deserve a place in the present report.The audience felt that the tug of war was elsewhere.

Monsieur Beauvisage was then summoned; whereupon Maitre Achille Pigoult the notary rose, and asked leave to make a statement.

"Monsieur le maire," he said, "has, since yesterday, been attacked by--""Ha! ha!" derisive laughter on the part of the electors.

Colonel Giguet rang his bell repeatedly, without being able to enforce silence.At the first lull Maitre Pigoult resumed,--"I have the honor to inform you, gentlemen, that, attacked by an indisposition which, not serious in itself--"Fresh interruption, noisier than the first.

Like all military men, Colonel Giguet is not patient nor parliamentary; he therefore rose and called out vehemently,--"Messieurs, we are not at a circus.I request you to behave in a more seemly manner; if not, I leave the chair."It is to be supposed that men in masses like to be handled roughly;for this lesson was greeted with merry applause, after which silence appeared to be firmly re-established.

"I regret to inform you," began Maitre Achille Pigoult, varying his formula for the third time, "that, attacked by an indisposition happily not serious, which may confine him to his chamber--""Throat trouble," suggested a voice.

"--our venerable and excellent mayor," continued Achille Pigoult, taking no notice of the interruption, "is unable to be present at this meeting.Madame Beauvisage, with whom I have just had the honor of an interview, requests me to inform you that, for the present, Monsieur Beauvisage renounces the honor of receiving your suffrages, and requests those of you who have given him your intelligent sympathy to transfer your votes to Monsieur Simon Giguet."This Achille Pigoult is a malicious fellow, who intentionally brought in the name of Madame Beauvisage to exhibit her conjugal sovereignty.

But the assembly was really too provincial to catch the meaning of that little bit of treachery.Besides, in the provinces, women take part in the most virile affairs of the men.The well-known saying of the vicar's old housekeeper, "We don't say masses at that price,"would pass without comment in Champagne.

同类推荐
  • 送朴处士归新罗

    送朴处士归新罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Circus Boys On The Flying Rings

    The Circus Boys On The Flying Rings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 处囊诀

    处囊诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明史

    明史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门

    十不二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂雷剑主

    狂雷剑主

    持剑,当以剑技闻名天下,以一剑仗遍天涯!控雷,当以雷电击穿苍穹,以闪电划破长空!覆水,当以滔天之势席卷大地,以万川江海逆转乾坤!即便是法仙,也要在我之剑下俯首!我若不为这世界之主,何人妄敢称雄!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 月裳

    月裳

    前生为仇恨而活,重生到异世,本以为今生能够平平淡淡,却没有想到,与她的相遇,让我的人生再起波澜。我以为,我会以师姐的身份伴她一生,我以为,看到她与别人相知相守,我会默默祝福,我以为,我可以不爱她。1,白发魔女百合文2,原著背景,内容架空。3,蜗牛更速。4,不喜请绕。
  • 穿越者昆仑篇

    穿越者昆仑篇

    1937年,主角(方仲栢)奉组织命令保护新闻撰稿人鲍威尔撤退至美国并刺杀一名汉奸,鲍威尔坚持己见选择留在上海,仲栢无奈则与另一位正派新闻撰稿人来到美国(鲍威尔后来被日军所囚,并迫害至终身残疾)。在追杀汉奸的过程中在纽约的一个旅馆他们遇见了特斯拉,仲栢本身就是科技狂人,在遇见特斯拉以后,沉迷于科技,忘记了时间,直到1943年特斯拉去世。美国政府认为其掌握了特斯拉档案里不曾有记录的技术——四维传送(即三维坐标+时间轴的时间+空间精准传送技术),要对其进行逮捕。情急之中,方仲栢完成了特斯拉留下的半成品四维传送装置,欲把自己传送至1937年的上海,却把自己传送到了349年的中国。
  • 天胶

    天胶

    每个人的成长都离不开他的环境。为了完成这部长篇小说,我积累了十年、思考了五年,真正动笔只用了三个月,其中初稿出来不到一个月,几乎是一气呵成。在这十多年当中,我坚持学习、坚持实践、坚持思考,写了大量的工作报告、领导讲话、新闻报道、理论文章和文学作品。
  • 全球进化

    全球进化

    我犯下了滔天大罪,没被枪毙,而是被当做小白鼠,冰封了一百年。具体为何如此,我一无所知。结果,却在这一百年内的第八十年,赶上了地球变异,物种大侵袭,全球都开始进化。这时我醒了过来,一切的物是人非,沧海桑田,不管是有人蓄意,还是机缘巧合,但老天既然给了我一次重活的机会,我就要活得精彩。我从黑暗中来,却走向光明!
  • 明石

    明石

    大明崇祯七年,正是末世气象,民不聊生!内有流寇四处为虐!外有东虏屡屡犯边!值此内忧外患之际,一个后世的灵魂意外穿越,成为大同镇阳和道东路一个甲长……Q号559864561,有喜欢的书友请加变明群,大家一起畅想波澜壮阔的明末历程……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 隆美尔(名人传奇故事丛书)

    隆美尔(名人传奇故事丛书)

    隆美尔是纳粹德国军队公认的天才战术大师,在北非的戈壁沙漠中成就其一世英名。他一身兼备“虎”威与“狐”气,当他率军冲锋陷阵时,像一只下山猛虎。当他施展各种诡计蒙骗对手时,又似一只狡猾的狐狸。
  • 大明星的独宠小丫头

    大明星的独宠小丫头

    他,比雪山还要冰冷,他,放荡不羁,他温柔无比,当他们同时爱上一个平凡不过的她,她又会如何抉择呢?新书《青梅竹马:我们的甜涩时光》正在连载中,喜欢的小伙伴们可以去瞧瞧,记得评论一下!谢谢,谢谢大家的支持!