登陆注册
15689100000086

第86章

MARIE-GASTON TO THE COMTESSE DE L'ESTORADEArcis-sur-Aube, May 15, 1839.

Madame,--You do me the honor to say that my letters amuse you, and you tell me not to fear that I send too many.

We are no longer at the Hotel de la Poste, having left it for the chateau; but thanks to the rivalry existing between the two inns, the Poste and the Mulet, in the latter of which Monsieur de Trailles has established his headquarters, we are kept informed of what is going on in the town and among our enemies.Since our departure, as our late landlord informs us, a Parisian journalist has arrived at his hotel.

This individual, whose name I do not know, at once announced himself as Jack-the-giant-killer, sent down to reinforce with his Parisian vim and vigor the polemic which the local press, subsidized by the "bureau of public spirit," has directed against us.

In that there is nothing very grave or very gay; since the world was a world, governments have always found pens for sale, and never have they failed to buy them; but the comedy of this affair begins with the co-arrival and the co-presence in the hotel of a young lady of very problematical virtue.The name of this young lady as it appears on her passport is Mademoiselle Chocardelle; but the journalist in speaking of her calls her Antonia, or, when he wants to treat her with more respect, Mademoiselle Antonia.

Now, what can bring Mademoiselle Chocardelle to Arcis? A pleasure trip, you will say, offered to her by the journalist, who combines with that object our daily defamation and his consequent earnings from the secret-service fund of the government.Not at all; Mademoiselle Chocardelle has come to Arcis on business of her own,--namely, to enforce a claim.

It seems that Charles Keller before his departure for Africa, where he met a glorious death, drew a note of hand, payable to Mademoiselle Antonia on order, for ten thousand francs, "value received in furniture," a charming ambiguity, the furniture having been received by, and not from, Mademoiselle Chocardelle, who estimated at ten thousand francs the sacrifice she made in accepting it.

A few days after Charles Keller's death, the note being almost due, Mademoiselle Antonia went to the counting-room of the Keller Brothers to inquire about its payment.The cashier, who is crabbed, like all cashiers, replied that he did not see how Mademoiselle Antonia had the face to present such a note; at any rate, the heads of the house were at Gondreville, where the whole family had met after receiving the fatal news, and he should pay no such note without referring the matter to them.

"Very good, then I'll refer it to them myself," replied Mademoiselle Antonia.Thereupon she was meditating a departure alone to Arcis, when the government felt the need of insulting us with more wit and point than provincial journalism can muster, and so confided that employment to a middle-aged journalist to whom Mademoiselle Antonia had, during the absence of Charles Keller, shown some kindness."I am going to Arcis," seems to have been said at the same instant by writer and lady.The most commonplace lives encounter similar coincidences.

Now, madame, admire the manner in which things link together.Setting forth on a purely selfish financial enterprise, behold Mademoiselle Chocardelle suddenly brought to the point of wielding an immense electoral influence! And observe also that her influence is of a nature to compensate for all the witty pin-pricks of her gallant companion.

Mademoiselle's affair, it appears, hung fire.Twice she went to Gondreville, and was not admitted.The journalist was busy,--partly with his articles, and partly with certain commissions given to him by Monsieur de Trailles, under whose orders he was told to place himself.

Mademoiselle Antonia was therefore much alone; and in the ennui of such solitude, she was led to create for herself a really desperate amusement.

A few steps from the Hotel de la Poste is a bridge across the Aube; a path leads down beside it, by a steep incline, to the water's edge, which, being hidden from the roadway above and little frequented, offers peace and solitude to whoever may like to dream there to the sound of the rippling current.Mademoiselle Antonia at first took a book with her; but books not being, as she says, in her line, she looked about for other ways of killing her time, and bethought herself of fishing, for which amusement the landlord of the inn supplied her with a rod.Much pleased with her first successes, the pretty exile devoted herself to an occupation which must be attractive,--witness the fanatics that it makes; and the few persons who crossed the bridge could admire at all hours a charming naiad in a flounced gown and a broad-brimmed straw hat, engaged in fishing with the conscientious gravity of a gamin de Paris.

Up to this time Mademoiselle Antonia and her fishing have had nothing to do with our election; but if you will recall, madame, in the history of Don Quixote (which I have heard you admire for its common-sense and jovial reasoning) the rather disagreeable adventures of Rosinante and the muleteers, you will have a foretaste of the good luck which the development of Mademoiselle Antonia's new passion brought to us.

Our rival, Beauvisage, is not only a successful stocking-maker and an exemplary mayor, but he is also a model husband, having never tripped in loyalty to his wife, whom he respects and admires.Every evening, by her orders, he goes to bed before ten o'clock, while Madame Beauvisage and her daughter go into what Arcis is pleased to call society.But there is no more treacherous water, they say, than still water, just as there was nothing less proper and well-behaved than the calm and peaceable Rosinante on the occasion referred to.

同类推荐
热门推荐
  • 择一城,等一人

    择一城,等一人

    片段一:“陌老头,你看月丫头那不服输的劲,多像我啊”沈腾拿起白色棋子落下,欧阳陌有点鄙视沈腾,不就是收了一个天才孙女嘛,那么得瑟“是啊,跟当初的我们挺像的”门口处,一个穿白色T恤,牛仔短裤的沈寒月说,“老头~我有你这么丑吗?”片段二:一袭红袍拖地,脸上戴着妖艳的红面具,面具将脸遮住,只露出眼睛和嘴巴以下的地方,目光冷冽,她一闪就到君后位置掐着她的脖子,慢慢将她从座位上抬起,众人都没来的及反应,仙君第一个回神道“魔主大人未免太放肆了些”众大臣心惊‘不愧是魔界魔主啊’
  • 地狱头号逃犯

    地狱头号逃犯

    金瑞万万没想到,自己竟然成了第十八层地狱的逃犯。抓到他,就能获得十年阳寿,一万功德,死后还能去阴间做官。这可了不得,往后的日子不得安宁,金瑞只能躲在一个小角落里,偷偷积累功德。只是一不小心,做了什么拯救人类的大事,就积满十万功德,做了那阎王爷的顶头上司。再一不小心,打开了十八层地狱,把地狱里的恶鬼全放出来了。集救世主与魔鬼于一身,完成了这部自编自演的戏剧,然后找上一个安静的地方美美的睡上一觉。人生本该如此。
  • tfbsys依言:愿望流星

    tfbsys依言:愿望流星

    【本文纯属虚构,如有雷同纯属巧合】tfbays王俊凯恋上年轻总裁会怎么呢,王原与千玺又会有怎样的恋情故事呢。那个夏季,她抱着书,长发飘飘。他听着歌,潇洒帅气。擦肩而过。以后,他们是........行同陌路,还是......
  • HP之凡人的智慧

    HP之凡人的智慧

    “傲罗如何加点,在线等,急!”“全点力量、体力,技能把狂暴姿态、格挡、冲锋、旋风斩、斩杀、破甲点满,魔咒点个闪光咒就行了。对了,嘲讽也要满,不然容易OT。”“哦,多谢了。”——————————————那么,从头再来吧!本书Q群:315650580。
  • 华山下的传说

    华山下的传说

    在《陋室铭》中有言道:“山不在高,有仙则名。”我们对华山的了解,除了它是“五岳”中的“西岳”之外,那就是沉香救母的故事。《华山下》讲述的就是沉香救母的故事,不过当沉香拥有了穿越者的记忆,那么这个故事又会有什么样的不同呢?敬请期待这个全新的故事……
  • 武破星宇

    武破星宇

    我若要有,天不可无。我若要无,天不许有!混沌宇宙,是一切的源头,无边无际,就仿佛无边海洋,而地球,就仿佛无边海洋中的一块礁石。粒尘可填海,一根草斩尽日月星辰,弹指间天翻地覆。群雄并起,万族林立,诸圣争霸,乱天动地。问苍茫大地,谁主沉浮?!一个少年从地球中穿越而来,肩负着拯救地球的使命,面对一个截然不同的世界,开始踏上了漫漫武道的征程……这一路走来,如岁月的枯木碾碎后,加上时光的清水,成了一纸的澄明,不管曾经的颜色是什么,一泼墨,便能渲染出隔世离空的色彩……可却,再也回不到最初。
  • 我叫大作家

    我叫大作家

    和三少品茶,与土豆畅聊,跟着番茄一起讨论书中人物的命运。向雨果学习动人心扉的感情,和狄更斯学习冷酷无情的描写,学马克·吐温一样把欢乐带给世界。我是许飞,我为自己代言,无论是网络文学还是纯文学,我都游刃有余。请叫我,大作家!
  • 灵异猫小短篇

    灵异猫小短篇

    本书是一些作者原创的短篇鬼故事,希望大家喜欢。一篇就是一个故事,每个人物都是独立存在,无任何联系。
  • 特工王妃:王爷,请上塌

    特工王妃:王爷,请上塌

    她原是24世纪的王牌杀手,一朝穿越成了将军府的废材大小姐。他是皇室王爷,却先天智力受损,一道圣旨,让他们有了解不开的联系。是天才女配帝王男还是傻子配废材?
  • 闪婚:宋少的神秘妻

    闪婚:宋少的神秘妻

    她一直不明白,他到底为什么娶她?即使婚后,他也不曾对她说过“爱”,控制不住心的沦陷,只好沉浸在他的温柔里。不放弃追查自己的身世,隐瞒他太多,秘密一个接一个地被他发现,他们之间也渐渐产生缝隙。就在他决定再相信她一次时,她又多了一个秘密。他到底娶了一个什么样的女人啊?原来对他纠缠不休的女人,喜欢的竟然是她?天哪,为了守护自己的所有物,他不得不连自己的妹妹一起防……有他这么惨的吗?情敌不光光是男人,就连女人也要当心……就在他以为一切尘埃落定之时,她却毫无预料的失踪了。还寄来了已经签字的离婚协议,但是他不会签的。三年后,他依旧是单身,等待着有一天她还回来。不想,终于等到她回来,为的却不是跟他一家团圆,而是向他的兄弟报仇!她的身世终于浮出水面,但要想破镜重圆竟然还要过岳父这一关……