登陆注册
15689100000075

第75章

I accepted that charge, I will not say with alacrity, but certainly with gratitude."At these words the marquis held out his hand to Jacques Bricheteau, who was seated near him, and after a silent pressure, which did not seem to me remarkably warm, Jacques Bricheteau continued:--"The mysterious precautions I was forced to take in carrying out my trust are explained by Monsieur le marquis's position towards the various governments which have succeeded each other in France since the period of your birth.Under the Empire, I feared that a government little indulgent to attacks upon itself might send you to share your father's exile; it was then that the idea of giving you a sort of anonymous existence first occurred to me.Under the Restoration Ifeared for you another class of enemies; the Sallenauve family, which has no other representatives at the present day than Monsieur le marquis, was then powerful.In some way it got wind of your existence, and also of the fact that the marquis had taken the precaution not to recognize you, in order to retain the right to leave you his whole fortune, which, as a natural child, the law would in part have deprived you.The obscurity in which I kept you seemed to me the best security, against the schemes of greedy relations, and certain mysterious steps taken by them from time to time proved the wisdom of these precautions.Under the government of July, on the other hand, it was I myself who I feared might endanger you.I had seen the establishment of the new order of things with the deepest regret, and not believing in its duration, I took part in certain active hostilities against it, which brought me under the ban of the police."Here the recollection that Jacques Bricheteau had been pointed out by the waiter of the Cafe des Arts as a member of the police made me smile, whereupon the speaker stopped and said with a very serious air:--"Do these explanations which I have the honor to give you seem improbable?"I explained the meaning of my smile.

"That waiter," said Jacques Bricheteau, "was not altogether mistaken;for I have long been employed at the prefecture of police in the health department; but I have nothing to do with police espial; on the contrary, I have more than once come near being the victim of it."Here a rather ridiculous noise struck our ears, nothing less than a loud snore from my father, who thus gave us to know that he did not take a very keen interest in the explanations furnished in his name with a certain prolixity.I don't know whether Jacques Bricheteau's vanity being touched put him slightly out of temper, but he rose impatiently and shook the arm of the sleeper, crying out:--"Hey! marquis, if you sleep like this at the Council of state, upon my soul, your country must be well governed!"Monsieur de Sallenauve opened his eyes, shook himself, and then said, turning to me:--"Pardon me, Monsieur le comte, but for the last ten nights I have travelled, without stopping, to meet you here; and though I spent the last night in a bed, I am still much fatigued."So saying he rose, took a large pinch of snuff, and began to walk up and down the room, while Jacques Bricheteau continued:--"It is a little more than a year since I received a letter from your father explaining his long silence, the plans he had made for you, and the necessity he was under of keeping his incognito for a few years longer.It was at that very time that you made your attempt to penetrate a secret the existence of which had become apparent to you.""You made haste to escape me," I said laughing."It was then you went to Stockholm.""No, I went to your father's residence; I put the letter that he gave me for you into the post at Stockholm.""I do not seize your--"

"Nothing is easier to understand," interrupted the marquis."I do not reside in Sweden, and we wished to throw you off the track.""Will you continue the explanation yourself?" asked Jacques Bricheteau, who spoke, as you may have observed, my dear friend, with elegance and fluency.

"No, no, go on," said the marquis; "you are giving it admirably.""Feeling certain that your equivocal position as to family would injure the political career your father desired you to enter, I made that remark to him in one of my letters.He agreed with me, and resolved to hasten the period of your legal recognition, which, indeed, the extinction of the family in its other branch rendered desirable.But the recognition of a natural son is a serious act which the law surrounds with many precautions.Deeds must be signed before a notary, and to do this by power of attorney would involve both in a publicity which he is anxious for the present to avoid, he being married, and, as it were, naturalized in the country of his adoption.

Hence, he decided to come here himself, obtaining leave of absence for a few weeks, in order to sign in person all papers necessary to secure to you his name and property in this country.Now let me put to you a final question.Do you consent to take the name of de Sallenauve and be recognized as his son?""I am not a lawyer," I answered; "but it seems to me that, supposing Ido not feel honored by this recognition, it does not wholly depend on me to decline it.""Pardon me," replied Jacques Bricheteau; "under the circumstances you could, if you chose, legally contest the paternity.I will also add,--and in doing so I am sure that I express the intentions of your father,--if you think that a man who has already spent half a million on furthering your career is not a desirable father, we leave you free to follow your own course, and shall not insist in any way.""Precisely, precisely," said Monsieur de Sallenauve, uttering that affirmation with the curt intonation and shrill voice peculiar to the relics of the old aristocracy.

Politeness, to say the least, forced me to accept the paternity thus offered to me.To the few words I uttered to that effect, Jacques Bricheteau replied gaily:--"We certainly do not intend to make you buy a father in a poke.

同类推荐
热门推荐
  • 青筠琉璃梦

    青筠琉璃梦

    我竟不知道我们生生世世如梦幻般美好却悲戚。在虚幻里却又是那么的真实,一遍又一遍演绎。痛苦折磨却甘之如饴怎么也放不下,心心念念......乔小璃没想到自己梦里的人物真实存在现实生活中,而且对方居然是个身着古装会幻术的男子,然而事情却并没有看到得那么简单,生生世世的执着与眷恋,终于拉开帷幕,一切真相好像就在前面马上解开......
  • 枪神秦翔

    枪神秦翔

    茫茫虚空不知凡几,岁月冉冉又曾几何。大千世界之中万物生灵就像是冲冲的过客,无论是生还是死都溅不起一滴岁月的浪花。而在这茫茫的虚空之中,也是存在了许多的传奇。在遥远的另一边有一个神奇的世界,那里到处充满了传奇。和平是人们心中的向往,杀戮才是你永久的归宿。看谁人能叱诧风云之巅、傲笑寰宇之中!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霸姬妖奴

    霸姬妖奴

    命运最喜欢开着残酷的玩笑,日月交替,斗转星移,生命才刚刚开始,而她的心灵却早已如死灰止水,好像经历了几世几劫,苍老得几近破碎。如果他是命运用来对她的补偿,她是该仰望苍天大声道谢,还是该无情的唾骂。有爱却只能恨,她爱的那样的深,却又是如此的软弱无力。有恨却不忘爱,他恨她的背叛,却不知那全是为了他,然而当他得到那报复的快感,只有他自己知道那是如何的痛彻心扉,仿若心在淌血。有太多的误会他们不能在一起,有太多的“为何”,不知如何去解释最终他们该如何化解一切,携手共老呢?女子注定在那历史的卷轴中担当了受伤的角色,可是又有多少人知道红颜是为谁而薄命,男人注定是保护女人的吗?或许这世间上最坚强的永远是女人,或许最终是女人保护了男人……一切都缘于“爱”
  • 初夏未安

    初夏未安

    关于一场有悔的青春,关于一段冗长的回忆,关于一个人对另一个人的无疾而终,关于最后还是越走越远的落叶飞花。一点一点被撕碎的时间轴里,有多少人相交后不再相识;有多少轻狂,最后还是输给了全世界。世界之大,初夏未安。
  • 女神的私房保镖

    女神的私房保镖

    温柔大方的美女校长,星光四射的玉女明星,冷艳骄傲的美女特工,一个二个,全都跑来,撒娇撒赖的要他做她们的私房保镖,这是为什么呢?
  • 少爷你好霸道

    少爷你好霸道

    ’莫俊池你到底想怎样,耍我耍的还不够吗‘'若溪,你误会我了’一男一女大吵着,也不知道是为什么。。。。。。
  • 唯罪

    唯罪

    平静的生活中,似乎隐藏着一些诡异的事件,只等,你的翻开......
  • 落花有意随流水,流水无心恋落花

    落花有意随流水,流水无心恋落花

    珍藏过去,珍惜现在,青春如此令人眼花缭乱!
  • 阎帝传

    阎帝传

    十六岁的高中生嵬狄稀里糊涂的就被鬼差勾了魂,还被阎王爷看上,看他如何从小白一步步成为统领千千万万鬼军的至尊阎帝!