登陆注册
15689100000071

第71章

After telling him that much had been said about his candidacy during dinner at the ministry, Monsieur de l'Estorade began to show him all the reasons why he might expect an overwhelming defeat; namely, that Arcis-sur-Aube was one of the boroughs where the administration felt itself most secure; that a man of extraordinary political ability had already been sent there to manipulate the election, and had made a first report giving triumphant news of his success.These were only generalities, to which Monsieur Dorlange replied with modesty, but also with the air of a man who had resolved who take his chances against all risks to which his election might be exposed.Monsieur de l'Estorade then produced a final shaft which, under the circumstances, was calculated to have a marvellous effect, because it attacked both the candidate and his private life.

"Listen to me, my dear monsieur," said my husband, "when a man starts on an electoral career he must remember that he stakes everything; his public life and also his private life.Your adversaries will ransack your present and your past with a pitiless hand, and sorrow to him who has any dark spots to hide.Now I ought not to conceal from you that to-night, at the ministers', much was said about a little scandal which, while it may be venial in the life of an artist, takes proportions altogether more serious in that of the people's representative.You understand me, of course.I refer to that handsome Italian woman whom you have in your house.Take care; some puritanical elector whose own morality may be more or less problematical, is likely to call you to account for her presence."The reply made by Monsieur Dorlange was very dignified.

"To those," he said, "who may arraign me on that detail of my private life I wish but one thing--that they may have nothing worse upon their consciences.If I had not already wearied madame on our way from the school with an interminable story, I would tell you the facts relating to my handsome Italian, and you would see, Monsieur le comte, that her presence in my house reflects in no way upon me.

"But," returned Monsieur de l'Estorade, softening his tone, "you take my observation rather too seriously.As I said just now, an artist may have a handsome model in his house--that may be natural enough--but she is not a usual piece of furniture in that of a legislator.""No, what seems more to their liking," replied Monsieur Dorlange, with some heat, "is the good they can get for themselves out of a calumny accepted eagerly and without examination.However, far from dreading inquiry on the subject you mention, I desire it, and the ministry will do me a great service if it will employ the extremely able political personage you say they have put upon my path to bring that delicate question before the electors.""Do you really start to-morrow?" asked Monsieur de l'Estorade, finding that he had started a subject which not only did not confound Monsieur Dorlange, but, on the contrary, gave him the opportunity to reply with a certain hauteur of tone and speech.

"Yes, and very early too; so that I must now take leave of you, having certain preparations still to make."So saying, Monsieur Dorlange rose, and after making me a rather ceremonious bow and not bestowing his hand on Monsieur de l'Estorade, who, in turn, did not hold out his own, he left the room.

"What was the matter with Armand?" asked my husband, as if to avoid any other explanation.

"Never mind Armand," I said, "it is far more interesting to know what is the matter with you; for never did I see you so out of tune, so sharp and uncivil.""What! because I told a ridiculous candidate that he would have to go into mourning for his reputation?""In the first place, that was not complimentary; and in any case the moment was ill-chosen with a man on whom my maternal anxiety had just imposed a disagreeable service.""I don't like meddlers," retorted Monsieur de l'Estorade, raising his voice more than I had ever known him do to me."And after all, if he had not been here to give you his arm you would not have gone.""You are mistaken; I should have gone alone; for your servant, being master here, refused to accompany me.""But you must certainly admit that if any acquaintance had met you at half-past nine o'clock walking arm-in-arm with Monsieur Dorlange the thing would have seemed to them, to say the least, singular."Pretending to discover what I had known for the last hour, Iexclaimed:--

"Is it possible that after sixteen years of married life you do me the honor to be jealous.Now I see why, in spite of your respect for proprieties, you spoke to Monsieur Dorlange in my presence of that Italian woman whom people think his mistress; that was a nice little perfidy by which you meant to ruin him in my estimation."Thus exposed to the light, my poor husband talked at random for a time, and finally had no resource but to ring for Lucas and lecture him severely.That ended the explanation.

What do you think of this conjugal proceeding, by which my husband, wishing to do a man some harm in my estimation, gave him the opportunity to appear to the utmost advantage? For--there was no mistaking it--the sort of emotion with which Monsieur Dorlange repelled the charge was the cry of a conscience at peace with itself, and which knows itself able to confound a calumny.

同类推荐
  • Characteristics

    Characteristics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁学

    仁学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知人知面知心的行为心理学

    知人知面知心的行为心理学

    行为,是受思想支配而表现出来的活动,它包括有声语言和身体语言两个方面,其中身体语言是指人们在日常生活中,通过身体某些部位的表情、姿态、动作、生理反应以及衣饰等透露出来的心理信息。它同有声语言一样,甚至比有声语言更能反映人真实的内心。举手投足、一颦一笑、皱眉凝眸……这些行为往往能够揭示人的情感、态度、智慧和教养,它们同有声语言一起构成了人类的语言,共同传递着人内心隐秘的信息,而这些信息对于掌控人心起着至关重要的作用。《知人知面知心的行为心理学》就从心理学的角度对人们的各种行为进行了详细的解析,让读者在看后能够掌握察言观色的技巧,并且将其应用于日常交往中,成为交际场上掌控局面的人。
  • 仙魔凡

    仙魔凡

    九洲大陆,仙门无数。王族族长幼子欲下界修行。
  • 阴影之魂

    阴影之魂

    世界不太平。文明的堡垒散布在黑暗之中——秩序与理性在这里苟延残喘,而其他方都已被邪教徒、怪物以及无法形容的邪恶所占据。边疆战火,大奥术师回归,蛛后之战,圣者浩劫........费伦大陆动荡不平。艾伯克,一游戏中的传奇刺客,怎么在这片混乱的土地上保护自己和妹妹?这是新的传奇。
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王兴华小说黄菠萝

    王兴华小说黄菠萝

    中共满洲省委女地下工作者、东北抗联团政委黄菠萝与日伪当局斗智斗勇,与日本关东军殊死拼杀的英勇故事。
  • 青玄大陆

    青玄大陆

    一次奇遇改变一生看主角如何为爱拼搏,又如何为了国家跨上战马,浴血沙场。
  • 枯剑

    枯剑

    天地初开,神州大地,群魔乱舞,民不聊生。故此,九方先天神器应运而生。封神塔:一花一世界,一梦一轮回,一念一生死,一悟一封神!——封神之地。警世钟:警世钟伴随封神塔而生,无影无形,存于虚无间。警世一响一年轮;三响天地悲;七响为大凶,劫起;八响天地大同,普天同庆;九响封神出!九鼎:上古,大禹分九州,铸九鼎,镇压神州气运,九鼎携神州气运,化九祖龙脉。天书:无字天书,又称悟道碑,藏无上神通,有缘人方可一看。地书:自天地初开,世间万物,地书中都有记载。玄天镜:上窥九天,下探黄泉,前知五百年,后晓五百年,可照众生相。四九弦:大道五十,天衍四九,遁去其一。瑟,有弦四十又九,暗合天道。九魄琉璃灯:昆仑之颠……
  • 超脑身材

    超脑身材

    高中生黑客周天,在调查父母双亡之谜时掉入陷阱,险死还生,最终因祸得福,自身大脑与超脑融合,获得了无穷的计算力和侵入他人潜意识的能力。周天意志坚定,性格开朗,手段腹黑,在揭露真相的旅途中,一步步踏上巅峰。
  • 灭世异族

    灭世异族

    如果有一天,镜中的你忽然想一跃而出,取代你成为真实世界中的你!你将如何?魂映师……与生俱来的使命便是保护人类!却眼睁睁地等待沦落成为异界生物,是不可避免的宿命?还是……他们想跳出轮回,控制人类的美丽栖息地?且看天赋惊人、不世出的天才主人公,怎样在逆境之中,力挽狂澜……