登陆注册
15689100000025

第25章

The situation of Arcis-sur-Aube explains the effect which the arrival of a stranger was certain to produce.About eighteen miles from Troyes, on the high-road to Paris, opposite to a farm called "La Belle Etoile," a county road branches off from the main road, and leads to Arcis, crossing the vast plains where the Seine cuts a narrow green valley bordered with poplars, which stand out upon the whiteness of the chalk soil of Champagne.The main road from Arcis to Troyes is eighteen miles in length, and makes the arch of a bow, the extremities of which are Troyes and Arcis, so that the shortest route from Paris to Arcis is by the county road which turns off, as we have said, near the Belle Etoile.The Aube is navigable only from Arcis to its mouth.

Therefore this town, standing eighteen miles from a high-road, and separated from Troyes by monotonous plains, is isolated more or less, and has but little commerce or transportation either by land or water.

Arcis is, in fact, a town completely isolated, where no travellers pass, and is attached to Troyes and La Belle Etoile by stage-coaches only.All the inhabitants know each other; they even know the commercial travellers who come, now and then, on business from the large Parisian houses.Thus, as in all provincial towns in a like position, a stranger, if he stayed two days, would wag the tongues and excite the imaginations of the whole community without his name or his business being known.

Now, Arcis being still in a state of tranquillity three days before the morning when, by the will of the creator of so many histories, the present tale begins, there was seen to arrive by the county road a stranger, driving a handsome tilbury drawn by a valuable horse, and accompanied by a tiny groom, no bigger than my fist, mounted on a saddle-horse.The coach, connecting with the diligences to Troyes, had brought from La Belle Etoile three trunks coming from Paris, marked with no name, but belonging to this stranger, who took up his quarters at the Mulet inn.Every one in Arcis supposed, on the first evening, that this personage had come with the intention of buying the estate of Arcis; and much was said in all households about the future owner of the chateau.The tilbury, the traveller, his horses, his servant, one and all appeared to belong to a man who had dropped upon Arcis from the highest social sphere.

The stranger, no doubt fatigued, did not show himself for a time;perhaps he spent part of the day in arranging himself in the rooms he had chosen, announcing his intention of staying a certain time.He requested to see the stable where his horses were to be kept, showed himself very exacting, and insisted that they should be placed in stalls apart from those of the innkeeper's horses, and from those of guests who might come later.In consequence of such singular demands, the landlord of the hotel du Mulet considered his guest to be an Englishman.

On the evening of the first day several attempts were made at the Mulet by inquisitive persons to satisfy their curiosity; but no light whatever could be obtained from the little groom, who evaded all inquiries, not by refusals or by silence, but by sarcasms which seemed to be beyond his years and to prove him a corrupt little mortal.

After making a careful toilet and dining at six o'clock, the stranger mounted a horse, and, followed by his groom, rode off along the road to Brienne, not returning till a very late hour to the Mulet.The landlord, his wife, and her maids had meantime gained no information from a careful examination of his trunks, and the articles about his rooms, as to the projects or the condition of their mysterious inmate.

On the stranger's return the mistress of the house carried up to him the book in which, according to police regulations, he was required to inscribe his name, rank, the object of his journey, and the place from which he came.

"I shall write nothing," he said to the mistress of the inn."If any one questions you, you can say I refused; and you may send the sub-prefect to see me, for I have no passport.I dare say that many persons will make inquiries about me, madame, and you can tell them just what you like.I wish you to know nothing about me.If you worry me on this point, I shall go to the Hotel de la Poste on the Place du Pont and remain there for the fortnight I propose to spend here.Ishould be sorry for that, because I know that you are the sister of Gothard, one of the heroes of the Simeuse affair.""Enough, monsieur," said the sister of the steward of Cinq-Cygne.

After such a beginning, the stranger kept the mistress of the house a whole hour and made her tell him all she knew of Arcis, of its fortunes, its interests, and its functionaries.The next day he disappeared on horseback, followed by his tiger, returning at midnight.

We can now understand Mademoiselle Cecile's little joke, which Madame Beauvisage thought to be without foundation.Beauvisage and Cecile, surprised by the order of the day promulgated by Severine, were enchanted.While his wife went to dress for Madame Marion's reception, the father listened to the many conjectures it was natural a girl should make in such a case.Then, fatigued with his day, he went to bed as soon as his wife and daughter had departed.

As may readily be supposed by those who know anything of country towns, a crowd of persons flocked to Madame Marion's that evening.The triumph of Giguet junior was thought to be a victory won against the Comte de Gondreville, and to insure forever the independence of Arcis in the matter of elections.The news of the death of poor Charles Keller was regarded as a judgment from heaven, intended to silence all rivalries.

同类推荐
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六祖坛经

    六祖坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亦玉堂稿

    亦玉堂稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你以为你是恶少,就那么拽啊?【调改中】

    你以为你是恶少,就那么拽啊?【调改中】

    不就是不小心弄湿了你的衣服吗?干嘛那么拽啊?!你以为你是谁啊?!........先是被转学,后又惹到恶少,我欧阳纱的命怎么就这么惨啊!
  • 梦想起航之电竞梦

    梦想起航之电竞梦

    每个人都有一个梦想,每个人的梦想都不一样。但请不要嘲笑一个梦想,因为当他实现的时候,就是你哭的时候。
  • 奇域沉浮

    奇域沉浮

    无尽世界,以道为尊。修道成仙,是每一个修士一生所追求的目标。无尽世界里,存在着无数星辰般的世界,每一刻,都有新的世界诞生;都有新的世界消亡。而我们的故事开始于着万千星辰中最为普通的一颗,它的名字叫做人界。
  • 虚无剑神

    虚无剑神

    我回来了!颤抖吧!凡人!哈哈!颤抖吧!世界!一人一间一兽,闯世界。我就是一切,死吧我的敌人!“Harry?”哼,叫破喉咙也不会有人来救你!
  • 骑士光辉

    骑士光辉

    我们的梦想,我们的光辉。身为骑士,我们要为了和平战斗。。。
  • 先生说

    先生说

    一张被诅咒的黄金面具,一场诡异的旅行,原始野兽、神秘部族、行走的尸体等各种诡异事件……一群都市的普通人卷入恐怖的漩涡,如同被绑上绳线的木偶,灵魂空洞木然向前……罪与罚,生或死?且听先生说
  • 浮生诀

    浮生诀

    传闻世上有一部名为《浮生诀》的无上仙经,得到它的人便可以拥有无尽的生命和超脱凡尘的实力,无数英雄豪杰为之葬送一生。然而,永生只是一个诅咒,对贪心的人无限期的恶毒诅咒。
  • 暗能量载体

    暗能量载体

    上天眷顾,死后最后一秒王浩竟回到了十年前!!!带着未卜先知的能力,王浩一步步踏入了遥不可及的神之境。而随着越来越强大的能力,末世的真相也渐渐付出了王浩的视线中……
  • 幻嫡成霜之莫若风华

    幻嫡成霜之莫若风华

    这是我的生活,我不想太多言语它。人,一生中有许多不能说的事。你不知道你说出去会有什么后果。也不知道自己该怎么去面对。也许你只是喜欢上了一个人……也许你只是比别人稍微差了一点。
  • 火影之战神崛起

    火影之战神崛起

    一样的火影忍者,不一样的火影世界。尸鬼封尽发生逆转,四代火影强势归来。当蝴蝶扇动了翅膀,背负了种种命运的忍者,其命运轨迹又会发生怎样的变化?别说主角无敌,这不是一个天才的传说,这是一群忍者的传奇!