登陆注册
15689000000008

第8章 THE SHADOW OF DISAPPOINTMENT(2)

And the precise point in the text, bearing upon this subject, is the fact, that while the disciples seemed to feel as though all redemption for Israel was now hopeless, that process of redemption for Israel, and for the world, was going on through the agency of those very events which had filled them with dismay.Even as they were speaking, in tones of sadness, about the crucified Christ, the living Christ, made perfect for his work by that crucifixion, was walking by their side.Looking far this side of that shadow of disappointment which then brooded over them, we see all this, that then they did not see; but now is it with ourselves, under the frequent shadows cast by more ordinary events? This suggestion may afford us some profitable thoughts.

I need hardly say, in the first place, that man is continually inspired by expectation.Every effort he makes is made in the conviction of possibility and the light of hope.This is the heart of ambition and the spring of toil.

It is the balm which he applies to the wounds of misfortune.

It is the key with which he tries the wards of nature.And from the morning of life to its last twilight he is always looking.forward.The saddest spectacle of all--sadder even than pain, and bereavement, and death --is a man void of hope.The most abject people is a hopeless people, in whose hearts the memories of the past, and the pulses of endeavor, and the courage of faith are dead, and who crouch by their own thresholds and the crumbling tombstones of their fathers, and take the tyrant's will, without an incentive, and without even a dream.The most intense form in which misery can express itself is in the phrase, "I have nothing to live for." And he who can actually say, and who really feels this, is dead, and covered with the very pall and darkness of calamity.But few, indeed, are they who can, with truth, say this.

But if hope or expectation is such a vital element of human experience, so does disappointment have its part in the mechanism of things, and, as we shall presently see, its wise and beneficial part.For, after all, how few things correspond with the forecast of expectation! To be sure, some results transcend our hope; but how many fall below it, --balk it, -- turn out exactly opposite to it.! Among those who meet with disappointments in life, there are those who are expecting impossibilities, -- whose expectations are inordinate, -- are more than the nature of things will admit; or who are looking for a harvest where they have planted no seed.They carry the dreams of youth in among the realities of the world, and its vanishing visions leave them naked and discouraged.The light of romance, that glorified all things in the future, recedes as they advance, and they come upon rugged paths of fact --upon plain toil and daily care, --upon the market and the field, and upon men as they are in their weakness, and their selfishness, and their mutual distrust.Or they belong, it may be, to that class who are too highly charged with hope; whose sanguine notions never go by induction, but by leaps; who never calculate the difficulties, but only see the thing complete and rounded in imagination; --men with plenty of poetry, and no arithmetic; whose theories work miracles, but whose attempts are failures.It is pleasant, sometimes, to meet with people like these, who, clothed in the scantiest garments, and with only a crust upon their tables, at the least touch of suggestion, mount into a region of splendor.

Their poverty all fades away; -- the bare walls, the tokens of stern want, the dusty world, are all transfigured with infinite possibilities.Achievement is only a word, and fortune comes in at a stride.The palace of beauty rises, fruits bloom in waste places, gold drops from the rocks, and the entire movement of life becomes a march of jubilee.And they are so certain this time, --the plan they now have is so sure to succeed! I repeat, it is pleasant, sometimes, to have intercourse with such men, who throw bloom and marvelousness upon the actualities of the world, from the reservoirs of their sanguine invention.At least, it is pleasant to think how this faculty of unfailing enthusiasm enables them to bear defeat, and to look away from the cold face of necessity; -- to think that, while so many are trudging after the sounding wheels and the monotonous jar of life, and lying down by the way to die, these men are marching buoyantly to a tune inside.And yet this is pleasant only from a hasty point of view.These people meet with disappointment, of course; and it is sad to think how many lives have come to absolutely nothing, and are all strewn over, from boyhood to the grave, with the fragments of splendid schemes.It is sad to think how all their visionary Balbecs and Palmyras have been reared in a real desert, -- the desert of an existence producing no substantial thing.And among these vanishing dreams, and on that melancholy waste, they learn, at last, the meaning of their disappointment.And.from their experience, we too may learn, that we are placed here to be not merely ideal artists, but actual toilers; not cadets of hope, but soldiers of endeavor.

同类推荐
  • 三具足经忧波提舍

    三具足经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 假如你恰好来过

    假如你恰好来过

    我看不见这世界,却能刚好看见90?转角的你。隐藏的千金付星辰在十六岁那年经历了生命的转折,遇见了此生最重要的人,可惜物是人非,爱情终究不能战胜时间。
  • 终极一家夏美之彼岸花

    终极一家夏美之彼岸花

    故事发生在火焰使者大战后,熊哥回来做了一顿毒茶全家的饭菜后。夏美同学再次被兰陵王拒绝,当天晚上哭晕的夏美,熬夜看股票的夏宇,兄妹两都重生了,还附带了一段别的时空分身的记忆。
  • 有你无悔:废材少主太傲娇

    有你无悔:废材少主太傲娇

    世人皆道灵界灵尊宠妹无度,却不想魂魄不全竟是个傻子。一朝跳崖竟穿越?!前世竟与上古主神有着某种关系?!寻姐之路遥遥无期,回首再望时,一笑而过。爱也好恨也好,挥一挥手便不复存在。逍遥王住逍遥府,逍遥府内逍遥人。
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 努力也不会得到幸福

    努力也不会得到幸福

    转世在几千年后,我还是无法得到幸福,为什么会有爱情,如果我可以置身事外,那么我就不会像风一样没有终点。如果可以就让我像一片云就那么守着你,而不让你守着吧……
  • 魔帝宠妻:师兄,不要过来

    魔帝宠妻:师兄,不要过来

    那年她8岁,答应师傅们来给师兄送药,谁知道送个药,送出个冤家。
  • 帝者师,第十四个冬天

    帝者师,第十四个冬天

    白衣的女孩站在雪山之巅,鲜血染就得红莲如来自地狱的召唤,“呵呵,这世间怎么会有人放弃神职留在人间执着于一座青灯古寺,果然,人都是天真的动物……”最后一个字落下的那一刻,满山红莲竟无风自起,织成一席鲜红嫁衣,金黄色的莲蕊根根交叠却再不似当年华美,这茫茫雪海,满山为嫁,天地为堂,却再无人素笔写眉妆……她曾经闭目香殿焚心洗尘,却再寻不回当年白衣着身;他曾经匍匐而出逃离宫门,却再担不起那烈火般的红袍;他曾经执杯浊茶在葱葱竹林等了残生,却再等不回那面目清冷的人;这世间多少心事刻骨铭心又转瞬散尽,你不言,我便一直等,幸好,时光不老……
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七星龙渊剑传

    七星龙渊剑传

    七星龙渊剑——传说是由欧冶子和干将两大剑师联手所铸。欧冶子和干将为铸此剑,凿开茨山,放出山中溪水,引至铸剑炉旁成北斗七星环列的七个池中,是名“七星”。剑成之后,俯视剑身,如同登高山而下望深渊,缥缈而深邃,仿佛有巨龙盘卧,是名“龙渊”。相传拥有此剑便可武林天下。为此江湖上为争夺这把剑展开杀劫。十八年前,七星龙渊剑被华山掌门石尘非封印在了华山的岩谷之中,这些年此剑都很平静,可是最近此剑好像感应到了什么,有些蠢蠢欲动了,华山掌门为压住此剑,耗费了许多内力,但那只是暂时压住了此剑的剑气。
  • 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知

    小米呆愣了一下,小小的喜悦蔓延心间,小心翼翼的上前,轻轻环住他的腰,把脸埋在他的胸膛,一时间空气之中好像蔓延着一种微妙的情愫,虽然恋恋不舍,但还是要松手的。不想整个人突然悬空,被抱了起来!小米想要挣开却没有挣脱出来,一时心急就使出了吃奶的力气,才挣脱开来。小米感觉自己脸上像着火了一样烫。她手擦过脸庞,那灼热的温度让心也跟着怦怦跳。小米依稀记得他好像默了一瞬,然后解释道,我想看看你有多重?可能大家都没有想到他不仅允许别人抱,而且还反抱了回去,整个屋子静得掉根针都能听见。