登陆注册
15689000000005

第5章 THE THREE TABERNACLES(4)

And yet, is this the complete ideal of life? and is this the way in which we are to accomplish its true end? I think we may safely say that even the brightest realizations of religion should be comparatively rare, otherwise we forget the work and lose the discipline of our mortal lot.The great saints--the men whose names stand highest in the calendar of the church universal--are not the ascetics, not the contemplators, not the men who walked apart in cloisters;but those who came down from the Mount of Communion and Glory, to take a part in the world; who have carried its burdens in their souls, and its scars upon their breasts; who have wrought for its deepest.interests, and died for its highest good; whose garments have swept its common ways, and whose voices have thrilled in its low places of suffering and of need; -men who have leaned lovingly against the world, until the motion of their great hearts jars in its pulses forever; men who have gone up from dust, and blood, and crackling fire; men with faces of serene endurance and lofty denial, yet of broad, genial, human sympathies; --these are the men who wear starry crowns, and walk in white robes, yonder.

We need our visions for inspiration, but we must work in comparative shadow; otherwise, the very highest revelations would become monotonous, and we should long for still higher.

And yet, are there not some whose desire is for constant revelation? Who would see supernatural sights, and hear supernatural sounds, and know all the realities towards which they are drifting, as well as those in which they must work?

They would make this world a mount of perpetual vision;overlooking the fact that it has its own purposes, to be wrought out by its own light, and within its own limits.For my part, I must confess that I do not share in this desire to know all about the next world, and to see beforehand everything that is going to be.I have no solicitude about the mere scenery and modes of the future state.But this desire to be in the midst of perpetual revelations argues that there is not enough to fill our minds and excite our wonder here; when all things around us are pregnant with suggestion, and invite us, and offer unfathomed depths for our curious seeking.There is so much here, too, for our love and our discipline; so much for us to do, that we hardly need more revelations just now; -they might overwhelm and disturb us in the pursuit of these appointed ends.Moreover, the gratification of this desire would foreclose that glorious anticipation, that trembling expectancy, which is so fraught with inspiration and delight, --the joy of the unknown, the bliss of the thought that there is a great deal yet to be revealed.

We do need some revelation; just such as has been given; --a glimpse of the immortal splendors; an articulate Voice from heaven --a view of the glorified Jesus; a revelation in a point of time, just as that on the mount was in point of space.We need some; but not too much, --not all revelation;not revelation as a customary fact.If so, I repeat, we should neglect this ordained field of thought and action.We should live in a sphere of supernaturalism, --in an atmosphere of wonder, --amid a planetary roll of miracles;still unsatisfied; still needing the suggestion of higher points to break the stupendous monotony.

And I insist that work, not vision, is to be the ordinary method of our being here, against the position of those who shut themselves in to a contemplative and extatic piety.

They would escape from the age, and its anxieties; they would recall past conditions; they would get into the shadow of cloisters, and build cathedrals for an exclusive sanctity.

And, indeed, we would do well to consider those tendencies of our time which lead us away from the inner life of faith and prayer.But this we should cherish, not by withdrawing all sanctity from life, but by pouring sanctity into life.We should not quit the world, to build tabernacles in the Mount of Transfiguration, but come from out the celestial brightness, to shed light into the world, --to make the whole earth a cathedral; to overarch it with Christian ideals, to transfigure its gross and guilty features, and fill it with redeeming truth and love.

同类推荐
  • 比丘受戒录

    比丘受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋江县志道光本

    晋江县志道光本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞真安灶经

    太上洞真安灶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清会典台湾事例

    清会典台湾事例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花岭遗事

    梅花岭遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶之美学之大成

    恶之美学之大成

    自带伪娘属性的主角,混乱中立的小恶魔。“反正大家都死了嘛,找些乐子也无可厚非。”
  • 余年的风吹正好

    余年的风吹正好

    我希望这一辈子陪我度过的是你不是你的照片不是你的名字就是你顾南城
  • 斗酒蘸墨诉襟怀

    斗酒蘸墨诉襟怀

    多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。用我一生,换你一笑
  • 江湖奇侠传奇

    江湖奇侠传奇

    小道士,被逼下山带你装B,带你飞!历练红尘
  • 八荒大帝

    八荒大帝

    八万年的等候,一场无法改变的命运。一个普通的山村少年又是如何卷入这混乱的漩涡。“八万年的等候,八万年的期盼”当发现时已无法改变,踏入便无法回头。载入历史的传奇,命运的齿轮已经开始了旋转。。。。“封号:八荒大帝”
  • 斗荒芜

    斗荒芜

    修炼一途,转阳境,至阴阳,悟轮回,突生死。天地荒芜,荒帝起;天地大战,荒帝落。生新神,俯苍穹,斗天皇,救苍生。荒芜起,万物寂;神破元,万物生。
  • 柠檬味的青春之冰与火的约定

    柠檬味的青春之冰与火的约定

    三年前,冰漪与夏炎曾山盟海誓,当三年后他们却各奔东西。缘分让他们再次相遇了,可曾经的山盟海誓在他们心中,却成了泡影......让我们为漓沬、夏焱的命运祈祷吧!
  • 网游之铁血神话

    网游之铁血神话

    是时候释放出我的洪荒之力了,只为了我曾经的梦想!“明天再交房租行不行啊??”“收拾收拾你的东西赶紧搬出去!”
  • 小生是魔

    小生是魔

    美人如玉,柔指芊芊,燃尽路黯,怎不敌妖魔横行?百年后,苍茫大地一剑尽挽破,茫茫红尘何归家?千杯独酌,挽琴述悲欢!斜依断剑,孤影乱仙魔,纵他人痴笑,锦袍血染,铺起尸山骨海!
  • 时光荏苒一如初见

    时光荏苒一如初见

    简单回忆自己的高中岁月,一段拼搏的青春史,一份单纯的初恋情。没有太多的华丽,没有太多的虚浮,简单的青春简单的爱。回忆那份情,清新而美丽。