登陆注册
15688600000060

第60章

"You have not seen all yet," continued Faria, "for I did not think it wise to trust all my treasures in the same hiding-place.Let us shut this one up." They put the stone back in its place; the abbe sprinkled a little dust over it to conceal the traces of its having been removed, rubbed his foot well on it to make it assume the same appearance as the other, and then, going towards his bed, he removed it from the spot it stood in.Behind the head of the bed, and concealed by a stone fitting in so closely as to defy all suspicion, was a hollow space, and in this space a ladder of cords between twenty-five and thirty feet in length.Dantes closely and eagerly examined it; he found it firm, solid, and compact enough to bear any weight.

"Who supplied you with the materials for making this wonderful work?""I tore up several of my shirts, and ripped out the seams in the sheets of my bed, during my three years' imprisonment at Fenestrelle; and when I was removed to the Chateau d'If, Imanaged to bring the ravellings with me, so that I have been able to finish my work here.""And was it not discovered that your sheets were unhemmed?""Oh, no, for when I had taken out the thread I required, Ihemmed the edges over again."

"With what?"

"With this needle," said the abbe, as, opening his ragged vestments, he showed Dantes a long, sharp fish-bone, with a small perforated eye for the thread, a small portion of which still remained in it."I once thought," continued Faria, "of removing these iron bars, and letting myself down from the window, which, as you see, is somewhat wider than yours, although I should have enlarged it still more preparatory to my flight; however, I discovered that Ishould merely have dropped into a sort of inner court, and Itherefore renounced the project altogether as too full of risk and danger.Nevertheless, I carefully preserved my ladder against one of those unforeseen opportunities of which I spoke just now, and which sudden chance frequently brings about." While affecting to be deeply engaged in examining the ladder, the mind of Dantes was, in fact, busily occupied by the idea that a person so intelligent, ingenious, and clear-sighted as the abbe might probably be able to solve the dark mystery of his own misfortunes, where he himself could see nothing.

"What are you thinking of?" asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder.

"I was reflecting, in the first place," replied Dantes, "upon the enormous degree of intelligence and ability you must have employed to reach the high perfection to which you have attained.What would you not have accomplished if you had been free?""Possibly nothing at all; the overflow of my brain would probably, in a state of freedom, have evaporated in a thousand follies; misfortune is needed to bring to light the treasures of the human intellect.Compression is needed to explode gunpowder.Captivity has brought my mental faculties to a focus; and you are well aware that from the collision of clouds electricity is produced -- from electricity, lightning, from lightning, illumination.""No," replied Dantes."I know nothing.Some of your words are to me quite empty of meaning.You must be blessed indeed to possess the knowledge you have."The abbe smiled."Well," said he, "but you had another subject for your thoughts; did you not say so just now?""I did!"

"You have told me as yet but one of them -- let me hear the other.""It was this, -- that while you had related to me all the particulars of your past life, you were perfectly unacquainted with mine.""Your life, my young friend, has not been of sufficient length to admit of your having passed through any very important events.""It has been long enough to inflict on me a great and undeserved misfortune.I would fain fix the source of it on man that I may no longer vent reproaches upon heaven.""Then you profess ignorance of the crime with which you are charged?""I do, indeed; and this I swear by the two beings most dear to me upon earth, -- my father and Mercedes.""Come," said the abbe, closing his hiding-place, and pushing the bed back to its original situation, "let me hear your story."Dantes obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to India, and two or three voyages to the Levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of Captain Leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a Monsieur Noirtier -- his arrival at Marseilles, and interview with his father -- his affection for Mercedes, and their nuptual feast -- his arrest and subsequent examination, his temporary detention at the Palais de Justice, and his final imprisonment in the Chateau d'If.From this point everything was a blank to Dantes -- he knew nothing more, not even the length of time he had been imprisoned.His recital finished, the abbe reflected long and earnestly.

同类推荐
热门推荐
  • 两界缘由

    两界缘由

    天地之间有大隐秘:传闻上古之时,凡俗亦可撼天,三皇五帝,虽为蝼蚁,可以驱神,今朝世人,终归了了一生,不能惊天动地,前人之能,后辈坤龙,以三世之身,成无上之躯,追溯上古之谜,一界成,一界亡,两界之缘由,留待后人评说。群号:372765985
  • 致那些不能在一起的爱情

    致那些不能在一起的爱情

    年少时,我们有过青梅竹马,但后来大多只是青梅竹马而已。渐渐长大后,我们开始有一个自己喜欢的人,一个愿意付出努力保护的人,但又分手了。我们在分,找,分,找中走过青春年少。太多人成为了记忆,后来才明白,找一个最爱的太难,找一个不爱的又不愿意,以至于选择了一个最合适的。关于那些最终不能在一起的,我只愿在这里想起它们。本文不是小说,但比小说更值得看。
  • 奇书《山海经》

    奇书《山海经》

    《山海经》是先秦古籍,是一部富于神话传说的最古老的地理书。它主要记述古代地理、物产、神话、巫术、宗教等,也包括古史、医药、民俗、民族等方面的内容。除此之外,《山海经》还以流水帐方式记载了一些奇怪的事件,对这些事件至今仍然存在较大的争论。最有代表性的神话寓言故事有,夸父逐日、女娲补天、精卫填海、鲧禹治水等。
  • 万古帝灭

    万古帝灭

    土匪变大神,掌青灯,驾青鼠,打出一个朗朗乾坤
  • 眼保健知识荟萃

    眼保健知识荟萃

    本书是由眼科专家编写的眼保健科普书,共4章。以视觉生理、眼病诊疗、眼的防护、眼科科技为主线,分别介绍了视觉生理、视觉病理、视觉心理方面的129个问题;外眼、眼内、视神经疾病以及屈光异常等方面的149个问题;眼病的预防、护理及眼养生方面的33个问题;现代科学技术在眼科临床应用方面的11个问题。内容十分丰富,融知识性、趣味性于一体,可谓眼保健知识大全。适于基层医务人员、医学院校学生、眼病患者及家属、广大群众阅读参考。
  • 编年者

    编年者

    天石——天道的象征。只有一个时代的最强者才能接触到,铭刻下自己的名字并且书写历史。这类人有着统一的称号——编年者!且看主角如何以羸弱的身躯,在这神话传说如沙般的大陆一步步变强,书写自己的历史。
  • 密拉诗经故事

    密拉诗经故事

    以诗传情,以经为录。自古诗中见乾坤,爱恨情仇般若苦。密拉最喜欢的书便是《诗经》,含而不露,哀而不伤。据说汉人取名讲究“女诗经,男楚辞,文论语,武周易”,不知这种说法从何而来,不过现代人取名字确实很喜欢引经据典。这是好事。今人多有数典忘祖的倾向,吾一愿娘亲常健、二愿经典长存、三愿溯古一游。
  • 网上证券交易:战略规划与业务拓展

    网上证券交易:战略规划与业务拓展

    本书介绍了网上证券交易在中国的发展与展望、证券电子商务中的战略联盟、网上证券交易的营销策略、证券业客户关系管理等内容。
  • 忆梦古剑

    忆梦古剑

    写的一个古剑的同人的合集,纯属作品集为了好放在一起
  • 重生之逆天改命

    重生之逆天改命

    身为茅山派最后一代传人,毛天琪却在几乎绝望时才接受传承。为母报仇惨遭反噬,她最终与仇敌同归于尽。本以为因她一己私怨害得茅山派就此消失,却没想到天赐生机,让她有了逆天改命的机会!这一次,她决不要憋屈的人生,谁敢伤她在意之人,她不介意心狠手辣,必将欲欺她之人统统踩于脚下!