登陆注册
15688600000235

第235章

Monte Cristo summoned the Greek attendant, and bade her inquire whether it would be agreeable to her mistress to receive his visit.Haidee's only reply was to direct her servant by a sign to withdraw the tapestried curtain that hung before the door of her boudoir, the framework of the opening thus made serving as a sort of border to the graceful tableau presented by the young girl's picturesque attitude and appearance.As Monte Cristo approached, she leaned upon the elbow of the arm that held the narghile, and extending to him her other hand, said, with a smile of captivating sweetness, in the sonorous language spoken by the women of Athens and Sparta, "Why demand permission ere you enter? Are you no longer my master, or have I ceased to be your slave?" Monte Cristo returned her smile."Haidee,"said he, "you well know."

"Why do you address me so coldly -- so distantly?" asked the young Greek."Have I by any means displeased you? Oh, if so, punish me as you will; but do not -- do not speak to me in tones and manner so formal and constrained.""Haidee," replied the count, "you know that you are now in France, and are free.""Free to do what?" asked the young girl.

"Free to leave me."

"Leave you? Why should I leave you?"

"That is not for me to say; but we are now about to mix in society -- to visit and be visited.""I don't wish to see anybody but you."

"And should you see one whom you could prefer, I would not be so unjust" --"I have never seen any one I preferred to you, and I have never loved any one but you and my father.""My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because your father and myself are the only men who have ever talked to you.""I don't want anybody else to talk to me.My father said Iwas his `joy' -- you style me your `love,' -- and both of you have called me `my child.'""Do you remember your father, Haidee?" The young Greek smiled."He is here, and here," said she, touching her eyes and her heart."And where am I?" inquired Monte Cristo laughingly.

"You?" cried she, with tones of thrilling tenderness, "you are everywhere!" Monte Cristo took the delicate hand of the young girl in his, and was about to raise it to his lips, when the simple child of nature hastily withdrew it, and presented her cheek."You now understand, Haidee," said the count, "that from this moment you are absolutely free; that here you exercise unlimited sway, and are at liberty to lay aside or continue the costume of your country, as it may suit your inclination.Within this mansion you are absolute mistress of your actions, and may go abroad or remain in your apartments as may seem most agreeable to you.Acarriage waits your orders, and Ali and Myrtho will accompany you whithersoever you desire to go.There is but one favor I would entreat of you.""Speak."

"Guard carefully the secret of your birth.Make no allusion to the past; nor upon any occasion be induced to pronounce the names of your illustrious father or ill-fated mother.""I have already told you, my lord, that I shall see no one.""It is possible, Haidee, that so perfect a seclusion, though conformable with the habits and customs of the East, may not be practicable in Paris.Endeavor, then, to accustom yourself to our manner of living in these northern climes as you did to those of Rome, Florence, Milan, and Madrid; it may be useful to you one of these days, whether you remain here or return to the East." The young girl raised her tearful eyes towards Monte Cristo as she said with touching earnestness, "Whether we return to the East, you mean to say, my lord, do you not?""My child," returned Monte Cristo "you know full well that whenever we part, it will be no fault or wish of mine; the tree forsakes not the flower -- the flower falls from the tree.""My lord," replied Haidee, "I never will leave you, for I am sure I could not exist without you.""My poor girl, in ten years I shall be old, and you will be still young.""My father had a long white beard, but I loved him; he was sixty years old, but to me he was handsomer than all the fine youths I saw.""Then tell me, Haidee, do you believe you shall be able to accustom yourself to our present mode of life?""Shall I see you?"

"Every day."

"Then what do you fear, my lord?"

"You might find it dull."

"No, my lord.In the morning, I shall rejoice in the prospect of your coming, and in the evening dwell with delight on the happiness I have enjoyed in your presence;then too, when alone, I can call forth mighty pictures of the past, see vast horizons bounded only by the towering mountains of Pindus and Olympus.Oh, believe me, that when three great passions, such as sorrow, love, and gratitude fill the heart, ennui can find no place.""You are a worthy daughter of Epirus, Haidee, and your charming and poetical ideas prove well your descent from that race of goddesses who claim your country as their birthplace.Depend on my care to see that your youth is not blighted, or suffered to pass away in ungenial solitude; and of this be well assured, that if you love me as a father, Ilove you as a child."

"You are wrong, my lord.The love I have for you is very different from the love I had for my father.My father died, but I did not die.If you were to die, I should die too."The Count, with a smile of profound tenderness, extended his hand, and she carried it to her lips.Monte Cristo, thus attuned to the interview he proposed to hold with Morrel and his family, departed, murmuring as he went these lines of Pindar, "Youth is a flower of which love is the fruit; happy is he who, after having watched its silent growth, is permitted to gather and call it his own." The carriage was prepared according to orders, and stepping lightly into it, the count drove off at his usual rapid pace.

同类推荐
  • 吴郡二科志

    吴郡二科志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涉异志

    涉异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说枯树经

    佛说枯树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 最强穿越者

    最强穿越者

    风流才子穿越现代,诗词歌赋,琴棋书画样样精通。且看他如何在这花花都市横行霸道,潇洒携众美女同游。
  • 盛宠萌妻:校草大大请让步

    盛宠萌妻:校草大大请让步

    他是高高在上的校草大人,她是c市第一世家的千金小姐处遇时,他站在她面前,一脸的不可一世,她眨着萌萌哒的小眼神说道“哥哥,你挡住我了”“那有怎样,我喜欢”某女一听,瞬间垮下脸来,“喂,你给我让开”晨少挑眉“我的小未婚妻,还不跟我回家?”……
  • 那些年,那些事儿

    那些年,那些事儿

    时光飞快逝去,感觉时光瞬间划过笔尖,留下的却只是记忆,那些过去的点点滴滴饱含着多少我们之间的诗情画意,回忆过去,你天真可爱,早已如同昨日那青青小草,醉了夕阳,美了黄昏。
  • 巴金与《收获》研究

    巴金与《收获》研究

    本书研究《收获》这份对当代作出独特、重大贡献的文学期刊的存在和价值。主体部分将文学理论和人物访谈相结合,对巴金与《收获》研究中几乎所有的重要问题都依据实证材料作出了阐述。
  • 再生缘之血玉谜团

    再生缘之血玉谜团

    堂堂沈家竟然一夜之间六十四口惨遭灭门一切究竟是阴谋还是天意?梦中的男女究竟是真实还是虚幻世界上真的有非科学物质存在吗初遇时六岁的沈轻歌对傅斯年一见钟情积年之后,再次相遇,他们又能否再续前缘血玉的谜团正在慢慢解开。
  • 生化危机之再战浣熊市

    生化危机之再战浣熊市

    非常喜欢以浣熊市为故事中心的老生化剧情。相信有不少老生化迷也对浣熊市从T病毒大规模爆发到被核弹毁灭在这期间浣熊市其他不为人知的经历很感兴趣,于是我通过结合生吧大神们整理的故事线以及生2,3,爆发1-2等内容及文献整理出了大概的剧情,当然因为是穿越小说,所以穿越角色们的行为都是虚构的,但是时间线和故事线是按照现有的文献游戏资料设定的。如有出入。可能是粗心弄错,或者是我收集的资料有异议。请勿较真,第一次写作,写的不好,也不指望有什么人会看,纯粹是对老生化故事的一个致敬。谢谢
  • 到底什么鬼

    到底什么鬼

    看到一半你就会问:这不就是西游记吗?我会这样回答:......你:......
  • 觉醒奥秘

    觉醒奥秘

    从天才到白痴只是轻轻一幢,从白痴到智者只是红光一闪,张浩在天才,白痴,智者中的转变,改变了他自己的一生也改变了整个大陆的一切
  • 误惹校草,丫头哪里逃

    误惹校草,丫头哪里逃

    他是一介风流校草,她是呆萌新生。因一次意外她惹上他,两人便开始有了交集。两人不断发生冲突,摩擦,到最后不知谁先动了情,都陷入这场爱情游戏中。