登陆注册
15688600000221

第221章

"Permit me to inform you, Count," said he, bowing, "that Ihave received a letter of advice from Thomson & French, of Rome.""I am glad to hear it, baron, -- for I must claim the privilege of addressing you after the manner of your servants.I have acquired the bad habit of calling persons by their titles from living in a country where barons are still barons by right of birth.But as regards the letter of advice, I am charmed to find that it has reached you; that will spare me the troublesome and disagreeable task of coming to you for money myself.You have received a regular letter of advice?""Yes," said Danglars, "but I confess I didn't quite comprehend its meaning.""Indeed?"

"And for that reason I did myself the honor of calling upon you, in order to beg for an explanation.""Go on, monsieur.Here I am, ready to give you any explanation you desire.""Why," said Danglers, "in the letter -- I believe I have it about me" -- here he felt in his breast-pocket -- "yes, here it is.Well, this letter gives the Count of Monte Cristo unlimited credit on our house.""Well, baron, what is there difficult to understand about that?""Merely the term unlimited -- nothing else, certainly.""Is not that word known in France? The people who wrote are Anglo-Germans, you know.""Oh, as for the composition of the letter, there is nothing to be said; but as regards the competency of the document, Icertainly have doubts."

"Is it possible?" asked the count, assuming all air and tone of the utmost simplicity and candor."Is it possible that Thomson & French are not looked upon as safe and solvent bankers? Pray tell me what you think, baron, for I feel uneasy, I can assure you, having some considerable property in their hands.""Thomson & French are perfectly solvent," replied Danglars, with an almost mocking smile: "but the word unlimited, in financial affairs, is so extremely vague.""Is, in fact, unlimited," said Monte Cristo.

"Precisely what I was about to say," cried Danglars."Now what is vague is doubtful; and it was a wise man who said, `when in doubt, keep out.'""Meaning to say," rejoined Monte Cristo, "that however Thomson & French may be inclined to commit acts of imprudence and folly, the Baron Danglars is not disposed to follow their example.""Not at all."

"Plainly enough.Messrs.Thomson & French set no bounds to their engagements while those of M.Danglars have their limits; he is a wise man, according to his own showing.""Monsieur," replied the banker, drawing himself up with a haughty air, "the extent of my resources has never yet been questioned.""It seems, then, reserved for me," said Monte Cristo coldly, "to be the first to do so.""By what right, sir?"

"By right of the objections you have raised, and the explanations you have demanded, which certainly must have some motive."Once more Danglars bit his lips.It was the second time he had been worsted, and this time on his own ground.His forced politeness sat awkwardly upon him, and approached almost to impertinence.Monte Cristo on the contrary, preserved a graceful suavity of demeanor, aided by a certain degree of simplicity he could assume at pleasure, and thus possessed the advantage.

"Well, sir," resumed Danglars, after a brief silence, "Iwill endeavor to make myself understood, by requesting you to inform me for what sum you propose to draw upon me?""Why, truly," replied Monte Cristo, determined not to lose an inch of the ground he had gained, "my reason for desiring an `unlimited' credit was precisely because I did not know how much money I might need."The banker thought the time had come for him to take the upper hand.So throwing himself back in his arm-chair, he said, with an arrogant and purse-proud air, -- "Let me beg of you not to hesitate in naming your wishes; you will then be convinced that the resources of the house of Danglars, however limited, are still equal to meeting the largest demands; and were you even to require a million" --"I beg your pardon," interposed Monte Cristo.

"I said a million," replied Danglars, with the confidence of ignorance.

"But could I do with a million?" retorted the count."My dear sir, if a trifle like that could suffice me, I should never have given myself the trouble of opening an account.Amillion? Excuse my smiling when you speak of a sum I am in the habit of carrying in my pocket-book or dressing-case."And with these words Monte Cristo took from his pocket a small case containing his visiting-cards, and drew forth two orders on the treasury for 500,000 francs each, payable at sight to the bearer.A man like Danglars was wholly inaccessible to any gentler method of correction.The effect of the present revelation was stunning; he trembled and was on the verge of apoplexy.The pupils of his eyes, as he gazed at Monte Cristo dilated horribly.

"Come, come," said Monte Cristo, "confess honestly that you have not perfect confidence in Thomson & French.Iunderstand, and foreseeing that such might be the case, Itook, in spite of my ignorance of affairs, certain precautions.See, here are two similar letters to that you have yourself received; one from the house of Arstein &Eskeles of Vienna, to Baron Rothschild, the other drawn by Baring of London, upon M.Laffitte.Now, sir, you have but to say the word, and I will spare you all uneasiness by presenting my letter of credit to one or other of these two firms." The blow had struck home, and Danglars was entirely vanquished; with a trembling hand he took the two letters from the count, who held them carelessly between finger and thumb, and proceeded to scrutinize the signatures, with a minuteness that the count might have regarded as insulting, had it not suited his present purpose to mislead the banker.

同类推荐
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳笔记

    台阳笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十三日备尝记

    十三日备尝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈悲道场忏法

    慈悲道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝上元天官消愆灭罪忏

    太上灵宝上元天官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 空城栀夏

    空城栀夏

    就仿若那一场大雨之后的重逢,尘的故事也真的进入如火如荼的地步了,是的,尘真的是他
  • 宇元

    宇元

    神元大陆,广阔无垠。无上强者,端坐九天之上,俯瞰世间万物。年幼的王宇遭小人陷害,被放逐在深山中自生自灭。深山之内,危机重重,福兮?祸兮?
  • 苍穹冥狱

    苍穹冥狱

    这是一个划时代的开端!这是一个动乱的时代!当人,妖,神并处一世之时,将擦出怎样的火花?面对千奇百怪的法术,凶猛残忍的妖法,生活在神妖阴影下的人类将如何自处?冥冥之中的少年,成为三界法制的执行者,他的未来将会如何?
  • 我爱炸毛,不要惹我

    我爱炸毛,不要惹我

    我们的林伊梦小朋友从小就是一个声音甜美长相可爱却又温婉似水的蓝孩纸,但想不到的是我们的林伊萌小朋友是个巨蟹座,骨子里有的是傲娇的气质,而这气质沉寂了十五年终于被我们的林伊萌小朋友的同桌安艺伦大总攻给逼了出来。让我们看看他们之间又会擦出怎样的火花……
  • 生夏如花之秋水无痕

    生夏如花之秋水无痕

    女神穿越成为豆蔻丑小鸭皇后,穿越第一天就得罪了皇帝。皇帝有什么了不起,在外我有爹爹、伯父和叔叔,在内我有太后姑妈。命太好,总有人要羡慕嫉妒恨。被推入万丈悬崖,看我如何涅槃重生,杀你们个片甲不留。
  • 总裁很疼妻

    总裁很疼妻

    没想到还能碰到,是缘分吧,这次我再也不放过上天给的这个机会......本来觉得幸福离我好远好远,可是上天却赐给了最大的幸福......
  • 巧合未解之谜(世界未解之谜精编)

    巧合未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 沉睡的爱恋

    沉睡的爱恋

    什么是爱情?什么是守候?什么是冥冥之中自有定数?爱情,是天长地久的守候;守候,是故步自封的爱情。一切因缘,都是命中注定好的,或短暂或长久,或怀疑或坚定。
  • 锋芒决

    锋芒决

    只见其招,不见其刀!猩红色的双瞳,代表着“忘我杀境”陈锋,从地球穿越到这个世界以后,留下的只是无尽传说传说:他的武魂是一把奇怪的飞刀传说:他的飞刀可以绕弯而行传说:他的身体金刚不坏传说:他创造的,远不止他毁灭的...
  • 遇见你是她最美的回忆

    遇见你是她最美的回忆

    第一次写作写的不太好请大家支持我谢谢大家