登陆注册
15688600000115

第115章

The Fifth of September.

The extension provided for by the agent of Thomson & French, at the moment when Morrel expected it least, was to the poor shipowner so decided a stroke of good fortune that he almost dared to believe that fate was at length grown weary of wasting her spite upon him.The same day he told his wife, Emmanuel, and his daughter all that had occurred; and a ray of hope, if not of tranquillity, returned to the family.

Unfortunately, however, Morrel had not only engagements with the house of Thomson & French, who had shown themselves so considerate towards him; and, as he had said, in business he had correspondents, and not friends.When he thought the matter over, he could by no means account for this generous conduct on the part of Thomson & French towards him; and could only attribute it to some such selfish argument as this: -- "We had better help a man who owes us nearly 300,000 francs, and have those 300,000 francs at the end of three months than hasten his ruin, and get only six or eight per cent of our money back again." Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision.The bills signed by Morrel were presented at his office with scrupulous exactitude, and, thanks to the delay granted by the Englishman, were paid by Cocles with equal punctuality.Cocles thus remained in his accustomed tranquillity.It was Morrel alone who remembered with alarm, that if he had to repay on the 15th the 50,000 francs of M.

de Boville, and on the 30th the 32,500 francs of bills, for which, as well as the debt due to the inspector of prisons, he had time granted, he must be a ruined man.

The opinion of all the commercial men was that, under the reverses which had successively weighed down Morrel, it was impossible for him to remain solvent.Great, therefore, was the astonishment when at the end of the month, he cancelled all his obligations with his usual punctuality.Still confidence was not restored to all minds, and the general opinion was that the complete ruin of the unfortunate shipowner had been postponed only until the end of the month.The month passed, and Morrel made extraordinary efforts to get in all his resources.Formerly his paper, at any date, was taken with confidence, and was even in request.Morrel now tried to negotiate bills at ninety days only, and none of the banks would give him credit.

Fortunately, Morrel had some funds coming in on which he could rely; and, as they reached him, he found himself in a condition to meet his engagements when the end of July came.

The agent of Thomson & French had not been again seen at Marseilles; the day after, or two days after his visit to Morrel, he had disappeared; and as in that city he had had no intercourse but with the mayor, the inspector of prisons, and M.Morrel, his departure left no trace except in the memories of these three persons.As to the sailors of the Pharaon, they must have found snug berths elsewhere, for they also had disappeared.

Captain Gaumard, recovered from his illness, had returned from Palma.He delayed presenting himself at Morrel's, but the owner, hearing of his arrival, went to see him.The worthy shipowner knew, from Penelon's recital, of the captain's brave conduct during the storm, and tried to console him.He brought him also the amount of his wages, which Captain Gaumard had not dared to apply for.As he descended the staircase, Morrel met Penelon, who was going up.Penelon had, it would seem, made good use of his money, for he was newly clad.When he saw his employer, the worthy tar seemed much embarrassed, drew on one side into the corner of the landing-place, passed his quid from one cheek to the other, stared stupidly with his great eyes, and only acknowledged the squeeze of the hand which Morrel as usual gave him by a slight pressure in return.Morrel attributed Penelon's embarrassment to the elegance of his attire; it was evident the good fellow had not gone to such an expense on his own account; he was, no doubt, engaged on board some other vessel, and thus his bashfulness arose from the fact of his not having, if we may so express ourselves, worn mourning for the Pharaon longer.Perhaps he had come to tell Captain Gaumard of his good luck, and to offer him employment from his new master."Worthy fellows!" said Morrel, as he went away, "may your new master love you as Iloved you, and be more fortunate than I have been!"August rolled by in unceasing efforts on the part of Morrel to renew his credit or revive the old.On the 20th of August it was known at Marseilles that he had left town in the mailcoach, and then it was said that the bills would go to protest at the end of the month, and that Morrel had gone away and left his chief clerk Emmanuel, and his cashier Cocles, to meet the creditors.But, contrary to all expectation, when the 31st of August came, the house opened as usual, and Cocles appeared behind the grating of the counter, examined all bills presented with the usual scrutiny, and, from first to last, paid all with the usual precision.There came in, moreover, two drafts which M.

Morrel had fully anticipated, and which Cocles paid as punctually as the bills which the shipowner had accepted.

同类推荐
  • The Memorabilia

    The Memorabilia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经素问

    黄帝内经素问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清德宗实录选辑

    台湾资料清德宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽史

    辽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一见钟情之偷偷爱上你

    一见钟情之偷偷爱上你

    他和她是两条平行线,一次意外让两个人相交,一次的偶遇让缘分慢慢靠近,他和她会发生怎样的故事。。。他和她是青梅竹马,但他从不在乎她,他和她之间又该如何是好,命中注定pk青梅竹马,谁会更胜一筹。。
  • 重生之一仆三主

    重生之一仆三主

    阿沐是个奸细,且是个很不容易的奸细,除了费尽心思周旋在三个主子中间来换取每月一次的解药外,还得抽空对付第三个主子那一帮争风吃醋的妃子。奈何一世的小心谨慎,最终却换来毒酒一杯。一颗真心痴付,却抵不过一个欺君之罪。幸得上天怜惜,重活一世,她定要反仆为主,逆转命运!
  • 无上圣体

    无上圣体

    肉身就像一个拥有无尽财富的宝库,其内有着无数道枷锁,只要找到打开的方法,便能得到无穷的力量。不断强化肉体,不断突破肉身的桎梏,增加潜在寿命,终能肉身不朽,与天同寿。
  • 蔚蓝深海的眷恋

    蔚蓝深海的眷恋

    千年前,屈原投江时到底发生过什么?轮回里,苦苦等待的王夕面对现世的他能否摆脱当年的宿命?出生封妖家族的大少玑阊却对海妖产生了恋情,开始了背叛逃亡之旅。这一切都是冥冥之中的机缘巧合还是有人设下的惊天布局……
  • 都市逍遥寻美录

    都市逍遥寻美录

    都市小白领叶峰只想过着平静的生活,但一场艳遇打破平静,从此生活的点点滴滴都离不开美女相伴,仙女下凡,都市美女,黑帮女老大。。。。。。总之到底是走桃花运还是桃花劫呢。为情他苦恋女友,为义他两肋插刀,我本善良奈何社会弄人,黑帮火拼非我所愿,大闹市中心亦非我本意,凡是伤害我的女人那就别怪我了
  • 南北朝:跨古千年

    南北朝:跨古千年

    【代表公司去记录博物馆的物品,却碰到盗窃事件。而我却被慌乱逃窜的贼给撞倒在地,怀中便多了一张黄金面具。本就对古代一切热爱的我好奇的戴上了它,不料落入时空被带到了南北朝兰陵王府中。】“亦我千年相见,乃我为爱沉迷。”“曲终毒酒一杯,送我于君相离。”
  • 新月余晖:失落的古巴比伦

    新月余晖:失落的古巴比伦

    在这片神奇的土地上,不仅仅生活着巴比伦人,还生活着苏美尔人、亚述人、迦勒底人、波斯人以及其他民族,他们在巴比伦历史上扮演了重要的角色,共同奏响了巴比伦文明的辉煌乐章。巴比伦文明虽然早已远去,但其跌宕起伏的历史、神秘莫测的文字、辉煌雄伟的建筑、层出不穷的发明创造,至今依然让世人惊叹和折服。
  • 穿越蜡笔小新之变身萝莉

    穿越蜡笔小新之变身萝莉

    异界来的可爱男孩子,成为一个名叫“野原新之助”的姐姐,星之雪。然而对于整天摇着屁屁的弟弟感到十分无奈。命运之子的小新五岁时经历各种悲催的经历。被隔出命运之线的星之雪,拨动着扭曲的因果。这只是一个喜欢玩失踪的主角,拥着快乐的一家。“对了,谁敢动我的家人,就尽管试试。”这是小雪六岁的时候说道。看似平凡的世界充满着各种神奇的因素。“小新!这个花瓶是你弄碎的吧!”小萝莉拿着一个花瓶,头上出现一个井字。“哎呀~人家没有这么好啦~。”“我不是再夸你!”“砰!”记住,再怎么神奇,这也是家不平凡的小老百姓而已!
  • 鬼帝绝宠:天才鬼妃要反攻

    鬼帝绝宠:天才鬼妃要反攻

    前世,她是文明时空的天才驱魔者;今生,她是夜家所不耻的废材之女。一朝魂醒,凤命之女非死不得重生。当两个传说中的废物凑在一起,一个扮猪吃老虎,一个张扬嚣张,两人携手同行直接闪瞎世人双眼。一个鬼才、一个变态这是要捅破天的节奏啊啊!!日常番外:某变态:“岚儿,今日你想怎么做?”某呆萌:“啊?做什么?”他:“自然是做夫妻每日必做的事情,还是你想变个花样来?”某呆萌一本正经点头:“好,昨天那个太高难度了弄得我不舒服,今天我要换个姿势。”于是一众好友被雷得不要不要,鬼帝大大你到底把我们呆萌的小丫头怎么了?大白天被强行喂狗粮什么的太过分了啊!某人得意的笑,某呆萌依旧在状况外。让美男每天给我按摩有什么不对吗?
  • 更年期女人美丽健康书

    更年期女人美丽健康书

    女人如花。其实,女人的一生就是缤纷多彩的花,只不过到了更年期,她从玫瑰的艳丽争宠演变到百合的清香和淡雅。艳丽是一种诱惑,它实实在在地存在,而淡雅和清香是一种享受,它让人品味到独有的成熟典雅。所以,更年女人不用担心,你虽不是那朵最艳丽的花,却是人世间开得最从容、最淡定的花。