登陆注册
15688600000112

第112章

"No, she is a Bordeaux vessel, La Gironde; she comes from India also; but she is not mine.""Perhaps she has spoken the Pharaon, and brings you some tidings of her?""Shall I tell you plainly one thing, sir? I dread almost as much to receive any tidings of my vessel as to remain in doubt.uncertainty is still hope." Then in a low voice Morrel added, -- "This delay is not natural.The Pharaon left Calcutta the 5th February; she ought to have been here a month ago.""What is that?" said the Englishman."What is the meaning of that noise?""Oh, oh!" cried Morrel, turning pale, "what is it?" A loud noise was heard on the stairs of people moving hastily, and half-stifled sobs.Morrel rose and advanced to the door; but his strength failed him and he sank into a chair.The two men remained opposite one another, Morrel trembling in every limb, the stranger gazing at him with an air of profound pity.The noise had ceased; but it seemed that Morrel expected something -- something had occasioned the noise, and something must follow.The stranger fancied he heard footsteps on the stairs; and that the footsteps, which were those of several persons, stopped at the door.A key was inserted in the lock of the first door, and the creaking of hinges was audible.

"There are only two persons who have the key to that door,"murmured Morrel, "Cocles and Julie." At this instant the second door opened, and the young girl, her eyes bathed with tears, appeared.Morrel rose tremblingly, supporting himself by the arm of the chair.He would have spoken, but his voice failed him."Oh, father!" said she, clasping her hands, "forgive your child for being the bearer of evil tidings."Morrel again changed color.Julie threw herself into his arms.

"Oh, father, father!" murmured she, "courage!""The Pharaon has gone down, then?" said Morrel in a hoarse voice.The young girl did not speak; but she made an affirmative sign with her head as she lay on her father's breast.

"And the crew?" asked Morrel.

"Saved," said the girl; "saved by the crew of the vessel that has just entered the harbor." Morrel raised his two hands to heaven with an expression of resignation and sublime gratitude."Thanks, my God," said he, "at least thou strikest but me alone." A tear moistened the eye of the phlegmatic Englishman.

"Come in, come in," said Morrel, "for I presume you are all at the door."Scarcely had he uttered those words than Madame Morrel entered weeping bitterly.Emmanuel followed her, and in the antechamber were visible the rough faces of seven or eight half-naked sailors.At the sight of these men the Englishman started and advanced a step; then restrained himself, and retired into the farthest and most obscure corner of the apartment.Madame Morrel sat down by her husband and took one of his hands in hers, Julie still lay with her head on his shoulder, Emmanuel stood in the centre of the chamber and seemed to form the link between Morrel's family and the sailors at the door.

"How did this happen?" said Morrel.

"Draw nearer, Penelon," said the young man, "and tell us all about it."An old seaman, bronzed by the tropical sun, advanced, twirling the remains of a tarpaulin between his hands.

"Good-day, M.Morrel," said he, as if he had just quitted Marseilles the previous evening, and had just returned from Aix or Toulon.

"Good-day, Penelon," returned Morrel, who could not refrain from smiling through his tears, "where is the captain?""The captain, M.Morrel, -- he has stayed behind sick at Palma; but please God, it won't be much, and you will see him in a few days all alive and hearty.""Well, now tell your story, Penelon."

Penelon rolled his quid in his cheek, placed his hand before his mouth, turned his head, and sent a long jet of tobacco-juice into the antechamber, advanced his foot, balanced himself, and began, -- "You see, M.Morrel," said he, "we were somewhere between Cape Blanc and Cape Boyador, sailing with a fair breeze, south-south-west after a week's calm, when Captain Gaumard comes up to me -- I was at the helm I should tell you -- and says, `Penelon, what do you think of those clouds coming up over there?' I was just then looking at them myself.`What do I think, captain? Why Ithink that they are rising faster than they have any business to do, and that they would not be so black if they didn't mean mischief.' -- `That's my opinion too,' said the captain, `and I'll take precautions accordingly.We are carrying too much canvas.Avast, there, all hands! Take in the studding-sl's and stow the flying jib.' It was time; the squall was on us, and the vessel began to heel.`Ah,' said the captain, `we have still too much canvas set; all hands lower the mains'l!' Five minutes after, it was down; and we sailed under mizzen-tops'ls and to'gall'nt sails.`Well, Penelon,' said the captain, `what makes you shake your head?' `Why,' I says, `I still think you've got too much on.' `I think you're right,' answered he, `we shall have a gale.' `A gale? More than that, we shall have a tempest, or I don't know what's what.' You could see the wind coming like the dust at Montredon; luckily the captain understood his business.`Take in two reefs in the tops'ls,' cried the captain; `let go the bowlin's, haul the brace, lower the to'gall'nt sails, haul out the reef-tackles on the yards.'""That was not enough for those latitudes," said the Englishman; "I should have taken four reefs in the topsails and furled the spanker."His firm, sonorous, and unexpected voice made every one start.Penelon put his hand over his eyes, and then stared at the man who thus criticized the manoeuvres of his captain."We did better than that, sir," said the old sailor respectfully; "we put the helm up to run before the tempest;ten minutes after we struck our tops'ls and scudded under bare poles.""The vessel was very old to risk that," said the Englishman.

同类推荐
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌洗佛经

    佛说灌洗佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九命奇冤

    九命奇冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Birds

    The Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万灵共尊

    万灵共尊

    洪荒之初,万物之始,残破的天宇渐渐初醒,尘封的“圣物”复苏,原本荒凉的大陆再次颤栗,凄惨的仙荒之战,仅仅只为为数不多的火苗取得了万年岁月而已,面对末日一样的未来,众生只感觉到喘不过来的的压力,可谁也不会就坐在那等死,就算知道九死一生,也会如飞蛾扑火般博那其一,沉睡的恐怖种族,谜一般的仙古遗族,透露着神圣光辉的圣地,拥有可怕气息的鬼府,低调而又让人望而生畏的魔城,拥有至高权力的皇朝相续的开始了‘选蛊’行动,但不管在什么时候都有那种自私而自利的人在暗度陈仓............
  • 千世奇缘之千世浩劫

    千世奇缘之千世浩劫

    千世浩劫,却在一次意外中穿越到了古代!和蛇精做了闺蜜,爱上了一个不该爱的人.
  • 冒险王之海盗传奇

    冒险王之海盗传奇

    一个出生在加勒比哈瓦那的少年因为母亲死于难产,从学会说话和走路开始便和自己的父亲出海打鱼以维持生计,少年从小便励志成为一名渔夫,可是天不随人愿,一场事故改变了少年的生活。
  • 降妖老师伏魔警

    降妖老师伏魔警

    何炎,本想做一个悠闲的体育老师,上课时坐在操场的阴凉处看着自由活动的学生,没事的时候还能跟女老师聊聊人生。自从他撞上了一个会捉妖怪的警察之后,麻烦事是一件接着一件让他无法安生,女鬼、女魅、女妖精全都找上门来,让立志成为一个禁欲男神的何炎苦不堪言。走开,你们这些邪恶的颜如玉,我只想安静的做一个美男子。本书交流群:184299705
  • 瀚宇录

    瀚宇录

    茫茫苍宇,星河恒沙,天地四级,武道盛行,弱肉强食,强者为尊!丹田被毁,武道中断?偶得神奇功法,强肉身,炼神魂,筑逆天神通!浩瀚宇宙,大道苍茫!看他如何从零开始,冲破重重枷锁,逆战无穷世界!第一次在起点首更,感觉不错,希望诸位看官多多支持,来点花花和收藏。毕竟你们那么帅,不是吗?有什么问题请在书评区留言,我会尽快回复。
  • 东方神州传

    东方神州传

    万千岁月苍然去,谁忆当年热血热!来生若能再相遇,还与兄弟重聚义!…………不如随风往回去,且看那。少年不知修道难,长啸豪情比天高!三尺木剑怀天下,一把裁决定江山!修道一途飘渺茫,莫相忘。兄弟聚义三杯酒,兄弟论道两盏茶。莫道前路多荆棘,生死与共同战斗!一如红尘深似海,谁明了?回首红尘觅往昔,谁忆当年痴情深!莫问儿女长情长,十年相思只为君!世人都晓神仙好,终须了。仙路争霸诸雄起,谁执牛耳万世倾!沙城绝巅封神决,君临天下我为尊!…………
  • 我要升职

    我要升职

    此刻正在奋斗的你们,如果我告诉大家,我们有效工作时间仅有9000—10000天,这10000天中我们得赚够买房、买车、养儿、助友、防病等费用,以及55—75岁后生活所需。你们是否会感慨:工作时间如此短暂?!你们已经厌倦了种类繁多华而不实的各类工具书、励志书、职场书……我要为大家带来的《我要升职》,首先它不是一部工具书,而是一部小说,一群挣扎在职场努力拼杀的年轻人的故事。在流畅的故事中却张扬着“升职”的欲望,就象 “我要吃饭”一样理所当然。《我要升职》不会让你得道成仙,却能助你获得快乐工作密码。《我要升职》里那群年轻人演绎的暗藏玄机的职场,也许你,就是她们中的一位。此书献给,内心充满激情渴望升职的你!
  • 转世:浮生两世

    转世:浮生两世

    亿万年不变的契约,千年的恩怨...如果爱你,我不会恨你;如果恨你,我不会爱你。爱你,使我心痛;不爱你,却让你心痛......千百年的等待,心累了,疲惫了。一生一世一双人,爱你永不变。时间巅峰的宠儿,众人疼爱的小公主,只为爱的人,甘愿放弃一切(洛梓萱.潇湘)。绝世美男+绝顶聪明的大脑,为了实现自己的承诺,甘愿放弃一切(蒂孜桦.幽兰)。千年之后,仙君归来,不同的是,他们的心,都是向着对方,“爱你永远,不要再让我的心受伤”千年等待,只为你归来时见到的是我..
  • 十天玄女

    十天玄女

    这是一个强到炸裂的少女因为无聊而选择自我封印搞事情的故事。ps:无男主。
  • 总裁强情宠爱

    总裁强情宠爱

    一次飞机事故,他失去了所有的回忆!三年后,他将她紧紧地压在墙上,捏紧她的下巴,仿佛要捏碎她般地无情问:“把我的回忆还给我!!”她落着泪,看着他,却只得说:“过去……我和你,没有任何的回忆!”