登陆注册
15688600000106

第106章

"As I went away a purse fell at my feet -- it contained five and twenty louis; I raised my head quickly, and saw Mercedes, who at once shut the blind.""And M.de Villefort?" asked the abbe.

"Oh, he never was a friend of mine, I did not know him, and I had nothing to ask of him.""Do you not know what became of him, and the share he had in Edmond's misfortunes?""No; I only know that some time after Edmond's arrest, he married Mademoiselle de Saint-Meran, and soon after left Marseilles; no doubt he has been as lucky as the rest; no doubt he is as rich as Danglars, as high in station as Fernand.I only, as you see, have remained poor, wretched, and forgotten.""You are mistaken, my friend," replied the abbe; "God may seem sometimes to forget for a time, while his justice reposes, but there always comes a moment when he remembers -- and behold -- a proof!" As he spoke, the abbe took the diamond from his pocket, and giving it to Caderousse, said, -- "Here, my friend, take this diamond, it is yours.""What, for me only?" cried Caderousse, "ah, sir, do not jest with me!""This diamond was to have been shared among his friends.

Edmond had one friend only, and thus it cannot be divided.

Take the diamond, then, and sell it; it is worth fifty thousand francs, and I repeat my wish that this sum may suffice to release you from your wretchedness.""Oh, sir," said Caderousse, putting out one hand timidly, and with the other wiping away the perspiration which bedewed his brow, -- "Oh, sir, do not make a jest of the happiness or despair of a man.""I know what happiness and what despair are, and I never make a jest of such feelings.Take it, then, but in exchange -- "Caderousse, who touched the diamond, withdrew his hand.The abbe smiled."In exchange," he continued, "give me the red silk purse that M.Morrel left on old Dantes' chimney-piece, and which you tell me is still in your hands." Caderousse, more and more astonished, went toward a large oaken cupboard, opened it, and gave the abbe a long purse of faded red silk, round which were two copper runners that had once been gilt.The abbe took it, and in return gave Caderousse the diamond.

"Oh, you are a man of God, sir," cried Caderousse; "for no one knew that Edmond had given you this diamond, and you might have kept it.""Which," said the abbe to himself, "you would have done."The abbe rose, took his hat and gloves."Well," he said, "all you have told me is perfectly true, then, and I may believe it in every particular.""See, sir," replied Caderousse, "in this corner is a crucifix in holy wood -- here on this shelf is my wife's testament; open this book, and I will swear upon it with my hand on the crucifix.I will swear to you by my soul's salvation, my faith as a Christian, I have told everything to you as it occurred, and as the recording angel will tell it to the ear of God at the day of the last judgment!""'Tis well," said the abbe, convinced by his manner and tone that Caderousse spoke the truth."'Tis well, and may this money profit you! Adieu; I go far from men who thus so bitterly injure each other." The abbe with difficulty got away from the enthusiastic thanks of Caderousse, opened the door himself, got out and mounted his horse, once more saluted the innkeeper, who kept uttering his loud farewells, and then returned by the road he had travelled in coming.

When Caderousse turned around, he saw behind him La Carconte, paler and trembling more than ever."Is, then, all that I have heard really true?" she inquired.

"What? That he has given the diamond to us only?" inquired Caderousse, half bewildered with joy; "yes, nothing more true! See, here it is." The woman gazed at it a moment, and then said, in a gloomy voice, "Suppose it's false?"Caderousse started and turned pale."False!" he muttered.

"False! Why should that man give me a false diamond?""To get your secret without paying for it, you blockhead!"Caderousse remained for a moment aghast under the weight of such an idea."Oh!" he said, taking up his hat, which he placed on the red handkerchief tied round his head, "we will soon find out.""In what way?"

"Why, the fair is on at Beaucaire, there are always jewellers from Paris there, and I will show it to them.Look after the house, wife, and I shall be back in two hours,"and Caderousse left the house in haste, and ran rapidly in the direction opposite to that which the priest had taken.

"Fifty thousand francs!" muttered La Carconte when left alone; "it is a large sum of money, but it is not a fortune."

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳捉鬼录

    阴阳捉鬼录

    小时候和小叔捉鬼后来成为一代阴阳天师的经历
  • 还记得,初次相遇

    还记得,初次相遇

    她身价过亿,轮回千宿,却用情太深,惨遭陷害,她绝色妖异,却爱错了人,轮回千宿,金身再塑,她走上了复仇之路,从而万劫不复!他是人人畏惧的帝王,是黑夜中的绝色修罗,一次偶然的相救,把他困在情中无可自拔,他此世今生,都只爱她一人!千错万错,都不会改变他对她的爱!千古万宿,再宿囚炉!我命由我不由天!
  • 你好,杨洋和我的青春

    你好,杨洋和我的青春

    讲述了青春浪漫的校园生活,写的地方不好,请见谅
  • 中国史一本通

    中国史一本通

    《中国史一本通》从浩瀚的历史长河中精心选取了对中国历史进程产生最深远影响的一百九十多个重要问题,按时间顺序以点连线。同时,我们力求语言简洁生动,将浩繁的中国历史深入浅出地展现在读者面前,使各个阶层的读者都能够以轻松愉悦的方式最大限度地获取历史知识。除此之外,我们还选取了相关的历史图片,使事件更加立体,人物更加丰满,让读者真实感受到历史演进的全过程。《中国史一本通》融科学性、知识性、趣味性、观赏性为一体,不仅是学生的课外读物,也是各阶层读者全面系统了解中国历史的优良读本。
  • 幽魂录

    幽魂录

    你所见到的人,都是人?妩媚笑脸,阴冷身躯……揭开面纱时,究竟是人,是妖,还是鬼?
  • 我的完美警花老婆

    我的完美警花老婆

    非洲的佣兵之王张昊,因家中的关系,回归都市,与冰山警花合力打造新的地下王国。
  • 文霄武道

    文霄武道

    古有云:“文可合九霄,武能应天道。”入文道可游走于世间,入武道能纵横于天下。文武同道方可手掌日月,披靡乾坤!!!!!
  • 跟着女神去穿越

    跟着女神去穿越

    这是一个万国林立的大陆,这是一个充满尔虞我诈的大陆。若安跟随着活泼可爱的女神同学,穿越到另外一个平行世界,会发生什么事呢?
  • 恐怖无距离

    恐怖无距离

    很多人以为恐怖小说应该从慢慢塑造氛围起,然后渐渐进入情绪期,高潮期,最后给你一个超大的镜头特写。让你的何尔蒙一下迸发出来,这才叫好。。。。那更象做爱,而不是恐怖。我写恐怖小说,会从开始到结束都每时每刻都紧紧揪住你的心,直到最后,当你以为我终会将手放开的时候,猛的一把将你的心捏碎,让你至死也记得那种恐怖到绝望的感觉,而无从将它宣泄出去。这就是我的文字要给你的感觉,不管是写成了散文也好,诗歌也好,小说也好,不是东西也好,我就是要把那种恐怖的感觉硬灌到你心脏里去。在别人的小说里,会写一只狗如何如何变得疯狂,你如何如何的不慎和它接近,然后陷入危险,解决危险。在我的故事里,开头你一觉醒来,就会突然发现一只你从没见过的怪物在床头鞠腰伸舌舔着你的鼻尖。你要恐怖么?我就给你比你想要的更恐怖。————姻合。
  • 百战戮仙

    百战戮仙

    什么是仙?在凡人眼中能够御剑飞行的便是仙,而在修士眼里,能够呼风唤雨的便是仙!而在仙之上呢?世人都想成仙,我不想,因为我陈凡,只想做那个可以戮仙的人!